<p>出国前,我在出国人员外语培训中心学习英语一年。近40名学员来自省工业、农业、医疗系统,大多是预备出国担负外援项目的干部。</p> <p class="ql-block">在培训中心与Norman老师合影。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">培训中心按学员各自英语水平分成A、B、C 三个班,由美国来的三位老师授课。我的英语基础差,分到C班。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">来自美国宾西法利亚洲的 Norman Emily 老师带领C班。她是美国中学老师,退休后作为自愿者来中国教授英语。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 学员中数我的年龄最大,又没有英语基础。好不容易记下几个生单词,打个喷嚏,忘得所剩无几,,</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">于是,我下了狠心,干脆也住在培训中心。每天早晨六点半钟起床,在操场背诵单词一个小时。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">培训中心的课程安排很简单,上午由武汉大学的一位英语老师讲授两个小时的“新概念英语”课,学习词汇、语法。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">下午由三位美国老师负责口语教学。 Norman很有耐心,她通过我的眼神,了解到我掌握的词汇量程度,尽量用我能够听懂的简单句子与我交流。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Norman老师还经常邀请我们几个基础差的学员课余时间到她的寝室 Heart to Heart-谈心,她总是鼓励我开口,给我自信。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">经过半年的密集培训,我掌握的词汇量增多了,也基本掌握语感,口语水平有所提高。</p> <p style="text-align: center;">长城留影</p><p>于是,我邀请Norman老师去了一趟北京,陪她逛故宫、爬长城、游琉璃场。</p><p><br></p><p>我基本可以与Norman进行一些简单交流了,口语提高很快。 </p> <p>有一次我带领两位老师到孝感农村旅游,见树下有一头水牛。</p><p><br></p><p>Shirley老师问我:Can I ride the cow? 我可以骑这头牛吗?。</p><p><br></p><p>骑上中国的水牛,Shirley老师高兴得尖叫起来了!</p> <p>我俩一起把Norman也扶上牛背。</p> <p style="text-align: center;">三人与孝感水牛合影。</p> <p class="ql-block">因工作需要,我不能脱产学习。下半年只能每天下午去培训中心上课。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">期间我借出差时机,带领两位老师到荆州、宜昌等地旅游,她们十分开心!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b> 与老师口语交流中的诧异</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>1</b>,该死的“马死给拖”:有一次我带Norman老师去荆州出差,下榻荆州宾馆。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">第二天清早,我问老师昨晚休息得好吗?她回答: Not too bad, Here are a few mosquitoes, love me very much and kiss me every where ! </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">老师回答风趣幽默,她说的意思是“昨晚休息得还好,就是有几个mosquitoes很爱我,到处亲吻我”。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 我不晓得“mosquitoes”这个单词是什么意思,老师比划了半天,还是不得要领。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">连忙跑到宾馆马路对面的新华书店查字典, mosquitoes (马死给托) 的中文意思是 蚊子!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b> 2</b>,当地同僚请我们吃饭,少不了要喝点酒。 Norman 经不起劝酒,喝了不少白酒,她不习惯我们如此好客的场面。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">参观博物馆时 老师小声问我 Where is the restroom? </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我听成了restaurant!以为老师害怕喝酒,马上回答她:等一会,我们找一个干净的餐馆,不喝酒,吃午饭。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Norman老师说:No,I want to go to the toilet ! </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">原来老师是想上洗手间 restroom,我却预备把她引到饭馆restaurant 去! </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>3</b>,鳝鱼原来不是蛇!我们在某县城小餐馆就餐,司机点了一盘红烧鳝鱼。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Norman问是什么,我不知道“鳝鱼”这个英语单词。用手比划着说像蛇一样的一种特色鱼,听我说 like snake ,吓得她不敢吃。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我鼓励她尝一尝,她没料到中国人吃蛇,居然还弄的这么可口好吃!</p> <p style="text-align: center;">洛杉矶重逢</p><p style="text-align: center;"><br></p><p> 我派到美国洛杉矶后,曾在美国的ESL 班强化了一段时间的英语。</p><p><br></p><p>Norman 老师从东部飞来洛杉矶看望我,夸我的英语 Improve quickly 进步很快。 我兴奋得手舞足蹈、洋洋得意!</p> <p>我 在洛杉矶“往日情怀”中餐馆給 Norman拍照留影。</p><p><br></p><p>Norman老师后来又在广州某大学教授英文,每次路过洛杉矶都来看望我。 我载她游览西海岸的风景处,也一定拽她到中餐馆,回味一下中国美食。</p><p><br></p><p>在北美十多年,与Norman老师的联系从未间断。我自己都忘记我的生日,老师却每年发来热情洋溢的生日祝贺。</p><p><br></p><p> 我们搬到温哥华去后, Norman老师经常打电话给我,关心我及我的家人,邀我们到她那里玩,一直未成行。</p> <p class="ql-block">有一阵子 Norman 没有Email给我,打电话给她也不通。</p><p class="ql-block">我很着急,找到她一个学生的电话,与这位中国大陆赴美的学生通电话才得知Norman老师心脏病恶化离世!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:right;">老李2020年9月记</p><p class="ql-block">敬请点击阅读</p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/3cp9vdr4?share_from=self" target="_blank"><b>美国小朋友 Kanesa Snow</b></a></p>