古城灯柱挂唐诗/病目与折肱

秦嶺樵夫

<h1 style="text-align: center;"><font color="#010101">题记😉&gt;&gt;><br>一点所失,如美人之病目;<br>一画失节,犹壮士之折肱。<br><br></font></h1> <h1><font color="#010101">从雁塔南路群英谱附近拍摄的雁塔夜景</font></h1> <h1><font color="#010101">古城西安,是中国人“万国衣冠拜冕旒”的大唐情结所凝结之所在,“梦回大唐”是每个中国人的心中永存的梦想。<br><br>来西安旅游,不可以不上古城墙,不可以不看钟鼓楼,不可以不上大雁塔。经过改革开放以来,随着陕西经济文化的发展 ,西安的市政建设也得到长足的发展进步。</font></h1> <h1 style="text-align: center;"><font color="#010101">大雁塔附近地图参考</font></h1> <h1><font color="#010101">特别是在城南,以大雁塔为起点,以雁塔南路为干道,由北向南构建了大唐群英谱雕像群,和内含贞观广场、开元广场等恢宏场面在内的大唐不夜城,以及东西向的唐城墙遗址公园(3区)等。大雁塔附近建成了如陕西历史博物馆、大唐芙蓉园等为代表的仿唐“崇楼式”风格的建筑群。这充分体现了西安人的大唐情结。</font></h1> <h1><font color="#010101">大唐群英谱诗人雕像组西侧。左起杜甫,李白,李商隐</font></h1> <h1><font color="#010101">大唐群英谱书法家雕像组路西侧。左起颜真卿,柳公权,欧阳询,褚遂良</font></h1> <h1><font color="#010101">“梦回大唐”,除政治经济建筑外,最重要的还是大唐文化。唐诗是一座至今难以逾越的高峰,唐代书法中的楷法狂草也形成了其独特的风格。</font></h1> <h1><font color="#010101">雁塔南路>大唐不夜城>开元广场</font></h1> <h1><font color="#010101">不夜城开元广场大型华表灯柱(共八根)</font></h1> <h1><font color="#010101">夜游古城,灯火辉煌。在开元广场,八根大型的华灯上面不断变幻的图案让人赏心悦目,留恋往返。在雁塔附近的一些街道两侧,直立的灯柱四面的透明材料上缀满了唐诗,形成一道独特的风景线。</font></h1> <h1><font color="#010101">雁塔西侧的灯柱,背有仿唐风格建筑</font></h1> <h1><font color="#010101">想起了苏东坡的“欲把西湖比西子”诗句,而“古城灯柱挂唐诗”,这道风景线如果说将古城装扮得也象个美女的话,这个美女也许就是我们秦人的弄玉姑娘,也许是赵飞燕,也许是杨玉环。或者直接就是杨玉环吧,因为她本就是大唐人物,其雍容的肥态无人可比。</font></h1> <h1><font color="#010101">雁塔东侧灯柱,这排柱中诗刻在石头上</font></h1> <h1><font color="#010101">然而,令人十分遗憾的是,如果你认真注意观察,灯柱上唐诗中会出现有使用不当的错别字,而且出现的次数不容忽视。这就象是一种小病,“美人病目”是对这种小病恰如其份的描述。病虽是小,却有碍观瞻,让人特别不爽。</font></h1> <h1><font color="#010101">慈恩西路西侧的灯柱。后面大唐一品阁</font></h1> <h1><font color="#010101">作为西安的老住户了,虽然还不能称为“土著”,却在这儿也生活了近四十年,可以说见证了改革开放以来的西安现代发展的风风雨雨。以前生活节奏紧张,胆大心疏,身边的一些现象也就成了“灯下黑”。年来渐生华发,晚饭之余常在雁塔附近大街小巷转悠转悠。夜幕下来,灯火开启,有时驻足灯下,赏析些唐诗,也是一种乐趣。这世界上怕就 怕认真,这一赏析,发些了一些问题,这就是前面所说的“美人病目”现象。</font></h1> <h1><font color="#010101">慈恩东路两侧的灯柱。</font></h1> <h1><font color="#010101">“灯柱上的唐诗”,我注意到出问题的主要有大雁塔直下两侧,雁塔南路几个十字,雁塔南路东西两侧的慈恩东路和慈恩西路。好在唐城墙遗址公园中的"吟诗坛"和"唐诗迷宫"等并无发现不妥文字。</font></h1> <h1><font color="#010101">大雁塔正西侧及部分灯柱。</font></h1> <h1><font color="#010101">从唐诗的内容和体裁来看,雁塔两侧多为描写曲江、写慈恩诗、写大唐人文、御宴御会的,体裁有五言七言,绝句律诗都 有,其他如古风者少。所用书法西侧多颜体繁字,偶有楷书简化字,东侧则有两排是刻石上不发光的居下,发光部分在柱 子上部,写简化楷体字;另有靠东一排与雁塔西侧相同,写繁体颜字。</font></h1> <h1><font color="#010101">慈恩西路两侧,旁边有曲江6号灯牌。</font></h1> <h1><font color="#010101">慈恩东路由东西向的雁南一路到雁南二路之间,唐诗内容较雁塔左右两侧涉及面要广,体裁以五言居多,基本上都楷书写 的简化字,间或有繁体颜书字体。<br><br>慈恩西路与东路其他情况基本相同,不同的是诗的书写字体几乎全是北魏龙门繁体字。</font></h1> <h1><font color="#010101">慈恩东路一侧</font></h1> <h1><font color="#010101">从“病目”的字体上来分析,问题多出在繁体字上,其特点是繁体字的字错用,弄繁成拙。如“北斗”写成“北鬥”;“怒髮冲冠” 写成“怒發冲冠”;“千里‘’、“故里”、“里居”写成“千裏”、“千裡”、“故裡”、“裏居”等。当然还有一些大错的,还有诗作者名字写错的,这可算作是“壮士折肱”了吧。</font></h1> <h1><font color="#010101">壮士折肱:肺字右侧不是市场的市,上面一点直接和竖划合为一笔竖。类似字还有宋代书法家米芾的芾等。<br>字体:繁体颜书<br>出处:雁塔东西两侧多此出现,主要在西侧。</font></h1> <h1><font color="#010101">壮士折肱:<br>显然与白居易齐名的元稹不是元慎。<br>字体:简体楷书。<br>出处:雁塔西侧,发现一处。</font></h1> <h1><font color="#010101">壮士折肱:<br>很明显错字,雕匠不懂诗。<br>字体:简体楷书。<br>出处:雁塔西侧,发现一处。</font></h1> <h1><font color="#010101">大概统计了一下,因为同一内容的诗,可能出现在多个灯柱上,雁塔西侧出现至少有二十余处失误。东侧因主要是简体楷字,偶有失误同样是出在繁体颜书上。慈恩西路出现有失误也有二十余处,集中在三个字,五首诗中。慈恩东路中繁体颜书也有两三处失误。雁塔南路与雁南一路十字西北角一处、东南角一处。</font></h1> <h1><font color="#010101">此柱书体为魏体(北魏龙门体),繁体字书写。在慈恩西路两侧多次出现,其他地方偶有。</font></h1> <h1><font color="#010101">北斗之斗,应为“一斗米"之斗,发第三音。而鬥为鬥争之鬥,发第四音,现也简化为斗,此字还可写为“鬦鬭闘"等。<br><br>曾有学生学习书法,学写韩愈《晚春》,其中有句“百般红紫鬥芳菲",他写成了"門芳菲",我告之“二王对立,王不见王,见之则鬥,写成门的繁体,大谬“,无论从字的书写、诗意及诗的平仄格律都一无可通,不可不察。</font></h1> <h1><font color="#010101">此灯柱用楷书简化字书写,北斗南斗用法正确无误。</font></h1> <h1><font color="#010101">此诗用龙门书体书写,在慈恩西路多次出现。<br>很显然,怒髮冲冠而不是怒發冲冠,是指發怒时头髮梢都要直立顶掉帽子。發为第一声平,而髮为第四声仄,二者都简化为发,但如写繁体字则不能互代。</font></h1> <h1><font color="#010101">诗字体与前柱相同,也是乱了發髮。<br>另,此诗作者是元稹吗?记得是储光羲,不知有何说道。</font></h1> <h1><font color="#010101">经常有学写书法者髮發不分。最典型常见的是写《三国演义》的开场词《临江仙》“滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄",接着后面的"白髮渔樵江渚上",写“白发渔樵"当然是对的,但有很多人写成“白發"则弄繁成拙,谨记。</font></h1> <h1><font color="#010101">出现在多首诗中,出现频率最繁的当属公里之“里”,"千里“等还有"故里"、"里弄"等都只能如此用,而不能用成"裡“或者"裏"。后两种写法完全相通,都是将"里"和衣服相关联,衣居其左或用衣上下裹之,表示在内边,如"裡外"、"表裏“等用法。这两种写法都可简化为"里",既只有“里“字的部分含意,不能代替“里"。</font></h1> <h1><font color="#010101">这么脍炙人口的诗,“千里"使用不当影响力太大了!确为典型错误。<br>作者名字竟然也出错,不可原谅。<br>字体:龙门书体,繁体汉字。<br>出处:慈恩西路,二到三次。</font></h1> <h1><font color="#010101">字体:龙门书体,繁体汉字。<br>出处:慈恩西路,出现多处。</font></h1> <h1><font color="#010101">字体:龙门书体,繁体汉字。<br>出处:慈恩西路,出现多处。</font></h1> <h1><font color="#010101">字体:颜体楷书,繁体汉字。<br>出处:雁塔西侧,出现多处。</font></h1> <h1><font color="#010101">字体:颜体楷书,繁体汉字。<br>出处:雁塔西侧,出现多处。</font></h1> <h1><font color="#010101">字体:颜体楷书,繁体汉字。<br>出处:雁塔西侧等,出现多处。</font></h1> <h1><font color="#010101">字体:颜体楷书,繁体汉字。<br>出处:慈恩东路等,出现多处。</font></h1> <h1><font color="#010101">字体:颜体楷书,繁体汉字。<br>出处:雁塔西侧、东侧、雁南路十字等,多次多处出现。</font></h1> <h1><font color="#010101">诗同上,但出现在不同地点。</font></h1> <h1><font color="#010101">字体:颜体楷书,繁体汉字。<br>出处:雁塔西侧等,出现多处。</font></h1> <h1><font color="#010101">这是正确用法一例</font></h1> <h1><font color="#010101">字体:颜体楷书,繁体汉字。<br>出处:慈恩东路。</font></h1> <h1><font color="#010101">正确用法</font></h1> <h1><font color="#010101">有些事是需要认真的,传统需要敬畏。不注重传承是可怕的,错失传承的文化是不完整的,特别是在世界历史文化名城之中,这样的失误影响更大。<br><br>这正是:<br>古城灯柱挂唐诗,<br>丽藻纷纷惹读思。<br>惟有内中三五字,<br>美人病目使人疑。</font></h1> <h3><font color="#808080">另外,在大唐群英谱的雕像群书法家组中(前面有照片),也有所谓"病目"现象,不再赘述,曾作五言诗以记之:<br><br>大唐群英谱,雁南雕华贵。<br>太白多巍峨,杜陵太蕞猥。<br>颜卿气如虹,柳公失座位。<br>名气各相若,何以谱不配?</font></h3>