读《傅雷家书》有感

<p>  暑假,从外甥那里借来《傅雷家书》,本打算一周时间读完,或许是文学翻译家的身份和孩子身处异国他乡的学习成长环境,让这部编辑起来的长达数年的家书,读起来需更多时间体会,有对音乐艺术的认识,有对中西方文化的学习,有中英文句子、单词间的语境体验……总之,读完此书,比计划推迟了两周时间。</p><p> </p> <p>  文学翻译家傅雷先生,在长年写给孩子的家书中,对音乐,艺术,文学及人生有着深刻的认识和独到的见解。作为文艺翻译家,傅雷先生是严谨认真,而且充满文艺修养的;作为父亲,傅雷先生是严慈相济的,他用冷静的头脑和渊博的学识,为孩子客观分析所面对的种种问题,言辞中肯,情真意切。</p> <p>  书中导读,贯穿《傅雷家书》的始终,是赤子之心。印象很深的一句话,“自爱,即所以报答父母,报答国家”</p><p> 每次读到代表性的章节,我会录制音频,以便反复聆听,回想,启发心灵。下面和大家分享几段朗读音频,有不尽理想之处,望见谅!</p> <p>《傅雷家书》导读</p> <p>1959年10月01日</p> <p>1962年03月08日</p> <p>《傅雷家书》附录1 记者采访傅聪</p> <p>  在信息飞速发展的今天,写家书或许显得与时代格格不入,而注重以精神文明为引领的人们,喜欢静心思考,用文字传递情感,表达认知的方式,我想终不会落伍,也希望在写家书和言语沟通的交流帮促中,彼此都能收获成长!</p>