诗与词的转换

歌未竟,

《雨游南湖公园》<br>文/卫宏<br>闲来湖苑慢遨游,<br>节气时逢庚子秋。<br>无奈云深飞急雨,<br>只能岸隔赏沙鸥。<br>却看堤畔柳风舞,<br>还觊弯途花散幽。<br>意遂晴归寻旧迹,<br>谁知水澨众芳休。<br><div>七言诗解决了、一段基本意义的表达。其中不乏修饰的词汇。我个人感觉,七言基本解决了、表达诗意的字数上限问题。这其中蕴含着、一种叫做节奏(顿挫)的东西。当一行字出现八个字、它就会成为四言诗的同行排列罢了。字数越多,节奏与顿挫、也逃不出,七言诗以内的(节奏)影子。如果、诗行的内在节奏、过于混乱,那这首诗(歌)、只剩下诗了。那么,这样的诗(歌)与科幻小说的描写,在某种意义上、就没有实质上的区别了。</div><div> 以上都是一家之言,难免纰漏。只有、读得越多,写得越多、才能感受到,分行字数的长短、对于视觉上的感受。其实也是需要考虑的,,,,我感觉诗最终是要向词过渡的。也出于我对“诗余”这个词的理解:词、是将诗里“不必要”的部分剃出去。利用语句的长短,使整体的作品、更富于动感!</div><div> 接下来,我就《雨游南湖公园》做了一个词(诗余)的转换;</div><div><br></div><div><br></div> 《雨游南湖公园》<div>闲来湖苑慢遨游,<br>时逢庚子秋。<br>无奈云深飞急雨,<br>岸隔赏沙鸥。<br>堤畔柳风舞,<br>弯途花散幽。<br>意遂晴归寻旧迹,<br>水澨众芳休。<br></div><div><br></div><div>卫宏赞曰;”修炼成词更意悠,,,这样别有一番风味!“我说:”没有了板板六十四的羁绊!“卫宏:”也道是,格律羁绊了许多展意。“我道:”词牌,是古人定的。苏东坡能打破规矩。我们更应该打破规矩。创造,自己的诗写格式!“卫宏:”确没有胆识和能力同古人学,甘为一小学生当好。别见笑,,,,“微笑兔萌萌:”卫宏 老师谦虚了,可以这么说,有时候咱们现代人写的是的确也可以跟古人媲美!“</div><div><br></div><div><br></div> 寂静的夜,依着窗子<br>一些思绪,穿过窗棱<br>惊醒了夜的梦<br>那些深情,那些心动<br>如花落时的飘零<br>无声,无语,倘若用心<br>便能读懂花儿依依不舍的心情<br>风儿吹过,<br>似乎听到了月光流淌的声音<br>心中的那些碎碎念<br>淡淡情<br>如一朵素素雅雅的花儿<br><br>开在心上,轻轻读,静静听……,,这是兔萌萌美眉发的一首自由诗。整体有夜与窗、落花,月与风,最后、诗人思绪的四个情景切换,,,,整体诗意属于婉约派吧。就此、转换出诗余一首;<div><br></div><div>寂静夜,独依窗,<br>思绪点点、穿过窗棱;<br>惊醒夜之梦。<br><br>几许深情,几许心动,<br>宛如花落四飘零。<br><br>落花不舍花开处<br>落去也有哀怨声;<br>只需用心听!<br><br>月光倾泻有流音<br>宛与风倾诉。<br>我心犹如素雅花,<br>静听花瓣落心下!<br><br>轻轻落,静静听。<br>碎碎念,淡淡情。,,,,,诗人,梦中醒来,偶然见落花,顿生伤感之情,,,,清风明月又让她,产生了一种情愫。轻轻落,静静听。碎碎念,淡淡情,,,,,<br></div><br> 《临江仙/秋日菊黄篱院》,,,“词转诗”<br><br>文/河边人<br><br>秋日菊黄篱院,花蝶曼舞翩翩。<br>蛩声阵阵意缠绵。<br>清香迎面至,熏醉不知年。<br><br>夜静举杯独饮,离愁总把心牵。<br>月娥伴我影孤单。<br>南柯一梦里,往事尽如烟。,,,今天、心血来潮,把《临江仙/秋日菊黄篱院》转换成六言诗。为了方便赏读,变成每行六字,,,,<br><div><br></div><div>秋日菊黄篱院,</div><div>花蝶曼舞翩翩;<br>蛩声阵阵缠绵。<br>清香迎面而至,</div><div>熏醉不知流年。<br><br>夜静举杯独饮,</div><div>离愁总把心牵;<br>月娥伴影孤单。<br></div><div>南柯一似梦里,</div><div>往事风尽如烟。,,,,改动的不知可否,但是、意境已经淡了许多。由此、词的动感优势、可见一斑!<br></div> 昨夜<br><br>我进入梦乡<br><br>走到熟悉的河边<br><br>青翠的芦苇被霜铺白<br><br>遥见远方 一片苍茫<br><br>在芦苇的尽头<br><br>幽静的河边<br><br>我仿佛<br><br>看见心爱的姑娘<br><br>她在那里<br><br>嬉戏 梳妆<br><br><br>我想寻河而上<br><br>依偎她的身旁<br><br>可我怎么<br><br>也找不到方向<br><br><br>猛然回头张望<br><br>我的姑娘<br><br>在下游的某个地方<br><br>向我招手 把我眺望<br><br>“溯游从之,宛在水中央”这是我对《蒹葭》的一种诠释,由自身的感觉出发所作。希望、有更多的诗人,把《诗经》作品解读的更美!原诗如下;<div><br>蒹葭<br>作者:无名氏<br><br>蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。<br>蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。<br>蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。<br></div> 暂时,至此。以后、陆续添加。谢谢诗友们来读,敬茶!!!<div><br></div><div>我为诗余赞美!诗余好比水中鱼,愿更多诗者的诗余之水,快活诗鱼的荷塘!</div>