作者:老树<div>朗诵:张伟光</div> 土拨鼠直立着<br>望着前方的湖面发呆<br>鹧鸪鸟笨拙的划破了<br>林中的寂静<br><br>太阳底下<br>松鼠恣意的挑逗着树上的松果<br>梭罗<br>你用过的那把斧头<br>锈迹斑驳的砍在树桩上 小木屋的炊烟<br>已飘渺成瓦尔登湖的记忆<br>时光的小鸟<br>在你的屋檐下繁衍 流连<br><br>湖边垂钓的老者<br>坐在你曾经坐过的地方<br>一丝不苟的<br>钓出你的前世今生<br>钓着你的哲思与梦<br>……<br>森林中<br>再也看不到伐木工的身影<br>他也许装满了你的智慧<br>流浪去了远方 那条穿过森林与湖岸的铁轨<br>只有那抹斜阳<br>静静的<br>静静的将它拉长<br>拉长了你和瓦尔登湖的怀想<br>……<br>梭罗<br>你去了哪里<br>你崇尚的自然和极简<br>追求的自由与平等<br>是否还在燃烧<br>燃烧着你沸腾的胸膛<br><br>你的灵魂尚未走远<br>我想知道<br>知道有谁还记得你的超验<br>是谁早已经把你遗忘<br>遗忘在清澈的瓦尔登湖上<br>…… 二百年了<br>你的小木屋门旁<br>那群蚂蚁和松鸡<br>早已经习惯的过着贵族的生活<br>只有那黑色的灵魂<br>还在经受磨难<br>遭受不公和涂炭<br><br>梭罗 你的怒吼与愤懑<br>在瓦尔登湖泛起了波澜<br>黑与白的落差<br>极简与奢华的夸大<br>早已不是你<br>格物致知的哲思<br>物欲横流的腐朽<br>玷污了瓦尔登湖的湛蓝 瓦尔登湖在沉吟<br>我映照的天空 森林呢<br>我哺育的农庄和康科德小镇呢<br>你们都怎么了<br>是否还是梭罗梦的天堂<br>……