<p>《面朝大海,春暖花开>是海子的抒情名篇,写于1989年1月13日,两个月后,海子在山海关附近卧轨自杀。《面朝大海,春暖花开》这首诗歌以朴素明朗而又隽永清新的语言拟想了尘世新鲜可爱,充满生机活力的幸福生活,表达了诗人真诚善良的祈愿,愿每一个陌生人在尘世中获得幸福。</p> From tomorrow on,I will be a happy person.<br>从明天起,做一个幸福的人<br>Grooming,chopping and traveling all over the world.<br>喂马,劈柴,周游世界 From tomorrow on,I will care foodstuff and vegetables.<br>从明天起,关心粮食和蔬菜<br>I have a house towards the sea, with spring blossoms.<br>我有一所房子,面朝大海,春暖花开<br> From tomorrow on,I will write to each of my dear ones.<br>从明天起,和每一个亲人通信<br>Telling them of my happiness.<br>告诉他们我的幸福<br>What the lightening of happiness has told me.<br>那幸福的闪电告诉我的<br>I will spread it to each of them.<br>我将告诉每一个人<br> And give a warm name for every river and every mountain.<br>给每一条河每一座山取一个温暖的名字<br> Strangers, I will also give you my well -wishing.<br>陌生人,我也为你祝福<br> May you have a brilliant future!<br>愿你有一个灿烂的前程<br><div>May you lovers eventually become spouses!<br>愿有情人终成眷属<br>May you enjoy happiness in this earthly world!<br>愿你们在尘世获得幸福<br></div> I only wish to face the sea, with spring blossoms.<br>我只愿面朝大海,春暖花开<br>