詠 貝 詩 篇 如 是 云

愛貝客🐚

<p>這種皎如明月的美蛤,島上的貝人們稱之為"縮緬寿老人貝",是櫻蛤科 Tellinidae 的著名珍稀品種。生活在冲繩或是笠原諸島以南的熱帶太平洋珊瑚礁海域,由於是淺海種,所以其生存受台風等季節性氣候因素的影響極大,通常很難存活到成年,因而極其稀有。本種雖說是櫻蛤科的種類,但卻全無櫻蛤科其他種類那般"粉紅柔潤惹人憐"的嬌態,取而代之的卻是"素靜悠然冷俊顏"的英姿,多少帶著些逍遙派高手的氣息。本種學名為 Heminetis plicatus (Valenciennes, 1846) 在島上的貝人當中,能欣賞得了這種沉寂美的基本都是遍歷紅塵百艷之後多少有些"久入蘭室而不覺其香"之審美疲勞的資深貝友。筆者有幸藏得一枚來自小笠原近海的成體標本。來到身邊之時,正値中秋佳節十五夜,感念之余,隨即詠得一曲⋯⋯</p><p><br></p><p style="text-align: center;">中 秋 冷 月 掛 寒 空</p><p style="text-align: center;">玉 兔 獨 孤 無 影 蹤</p><p style="text-align: center;">苦 嘆 凡 間 情 未 了</p><p style="text-align: center;">螺 殼 界 裏 練 神 功</p><p><br></p> <p>四十五歲時受相識交往了二十多年的忘年交詩友石倉鮟鱇先生之邀請,以"櫻花島愛贝客"的雅號加入了關東地區漢詩詩友會《葛飾吟社》詩會規矩是入門須得賦上兩首詩作為拜門之貼,生來愛貝,在入門詩會之際,又喜得一枚神奇的浮標寶螺 Palmadusta asellus (Linnaeus, 1758) 浮標寶螺是一種黝黑殻體帶兩條白線的小型普通種類的寶貝,也是貝殼收藏愛好者必藏的一個極普通又極美的品種,但這這枚標本可以說是一枚可遇不可求的超級稀有美貝,因為她黝黑的背面只有一條白線,大喜過望之余,品味樂趣,有了這首詩會拜門貼⋯⋯</p><p style="text-align: center;">天 生 愛 貝 太 痴 盲</p><p style="text-align: center;">自 在 逍 遙 悠 又 長</p><p style="text-align: center;">如 此 世 間 歡 快 事</p><p style="text-align: center;">若 能 通 晓 不 虛 狂</p><p><br></p> <p>以上拜門之貼拜於詩會,衆位詩友讓我作首帶自己名字的詩作為名貼,於是選了與自己同齡,發現並發表於一九七〇年的櫻井珍寶貝 Austrasiatica sakuraii (Habe, 1970) 結合自己來到島上收藏貝殼之樂趣,賦了這首詩會名貼詩⋯⋯</p><p><br></p><p style="text-align: center;">莫 笑 瘋 人 黄 炯 韜</p><p style="text-align: center;">生 來 愛 貝 自 逍 遙</p><p style="text-align: center;">蓬 萊 到 處 天 仙 笑</p><p style="text-align: center;">喜 受 螺 蛤 美 艷 嬌</p><p><br></p> <p>入得漢詩會,自然與詩友們交流甚歡,才發現大家對我喜愛的貝殼顯示出了極大的興趣。想來也對,日本雖說是海洋大國,但是提到貝殼的話,如若不是圈內之人,自然會對貝殼收藏這個神奇的興趣愛好倍感驚奇。我呢,又是一枚妥妥的貝痴,在每次詩友聚會時便攜手一枚"美螺娘"共赴會埸與大家分享其美艷容姿,為了方便大家記得各種"美螺娘"之芳名雅號,想起何不用"藏頭詩"來向詩友們介紹,豈不快哉?於是便有了不少"鶴頂格"貝殼名字藏頭詩,在此且介紹一二"淡黄寶螺"Erosaria cernica (G. B. Sowerby II, 1870) 是我大愛之美貝沒有之一,於是有了這首"淡黄寶螺"藏頭詩⋯⋯</p><p><br></p><p style="text-align: center;">淡 妝 濃 抹 總 相 宜</p><p style="text-align: center;">黄 緞 素 裳 多 美 儀</p><p style="text-align: center;">寶 面 何 須 施 粉 黛</p><p style="text-align: center;">螺 中 佳 麗 有 一 席</p><p><br></p> <p>萬沒想到這種翫法大受詩友們的歡迎,於是就向大家介紹了不少我喜歡的貝殼,並用藏頭詩讓大家記住了她們的美名,這首藏头詩是介紹"寺町寶螺"的,這種寺町寶螺我們叫"寺町喙寶貝"Nesiocypraea teramachii (Kuroda, 1938) 乃是著名的"日本三名寶"中最稀有且個體最大的種類,是全球愛貝家憬仰無比的種類⋯⋯</p><p><br></p><p style="text-align: center;">寺 前 遙 望 海 天 祥</p><p style="text-align: center;">町 上 俳 徊 風 韻 香</p><p style="text-align: center;">寶 剎 不 覺 僧 衆 影</p><p style="text-align: center;">螺 神 宮 裏 頌 經 忙</p><p><br></p> <p>"黑原寶螺"Lyncina kuroharai (Kuroda &amp; Habe, 1961) 是"日本五名寶"之一的著名寶貝,圖示的這枚標準本是一枚產自台灣的 58mm 的超大尺寸標本,如果是貝圈內人,便知這樣的尺寸和狀態的標在有多麼的難得,自然要介紹一下,於是有了這首"黑原寶螺"藏匿頭詩⋯⋯</p><p><br></p><p style="text-align: center;">黑 夜 星 高 一 點 恆</p><p style="text-align: center;">原 為 仙 宿 北 極 翁</p><p style="text-align: center;">寶 爐 三 昧 烈 真 火</p><p style="text-align: center;">螺 舎 煉 丹 思 縱 橫</p><p><br></p> <p>今日現已暮日西垂,一個貝痴的貝殼詩還有很多,今天先吟頌至此,有機會再與大家共同分享為幸⋯⋯(待續)</p>