75.观书有感(其二)

A^_^草莓🍓有点甜

<p>观书有感(其二)</p><p>【宋】朱熹</p><p>昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。</p><p>向来枉费推移力,此日中流自在行。</p><p>作者介绍:</p><p>朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小</p><p>字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧</p><p>州病叟、云谷老人、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府</p><p>婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的</p><p>理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔</p><p>子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。</p><p>创作背景:</p><p>公元1196年(庆元二年),为避权臣韩侂胄之祸,朱熹与门人黄干、蔡沈、</p><p>黄钟来到新城福山双林寺侧的武夷堂讲学。应南城县上塘蛤蟆窝村吴伦、吴常兄</p><p>弟之邀,到该村讲学,为吴氏厅堂书写“荣木轩”,并为吴氏兄弟创办的社仓撰写</p><p>了《社仓记》,还在该村写下了《观书有感二首》。这是组诗的第二首。</p><p>注释:</p><p>蒙冲:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。</p><p>一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。</p><p>向来:原先,指春水上涨之前。</p><p>推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。</p><p>中流:河流的中心。</p><p><span style="color: rgb(237, 35, 8);">译文:</span></p><p><span style="color: rgb(237, 35, 8);">昨天夜晚江边的春水大涨,那艘大船就像一片羽毛一般轻盈。以往花费许多</span></p><p><span style="color: rgb(237, 35, 8);">力量也不能推动它,今天却能在江水中央自在漂流。</span></p><p>赏析:</p><p>本诗借助形象喻理。它以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理。</p><p>“昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻”,其中的“蒙冲”也写作“艨艟”。因为“昨</p><p>夜”下了大雨,“江边春水”,万溪千流,滚滚滔滔,汇入大江,所以本来搁浅的“蒙</p><p>冲巨舰”,就如羽毛般那浮了起来。</p><p>“向来枉费推移力,此日中流自在行”,说往日舟大水浅,众人使劲推船,也</p><p>是白费力气,而此时春水猛涨,巨舰却自由自在地飘行在水流中。诗中突出春水</p><p>的重要,所蕴含的客观意义是强调艺术灵感的勃发,足以使得艺术创作流畅自如;</p><p>也可以理解为创作艺术要基本功夫到家,则熟能生巧,驾驭自如。这</p><p>首诗很可能是作者苦思某个问题,经过学习忽然有了心得后写下来的。</p>