<p>自悉尼封城以来,三个月没集体活动了,几个朋友微信我,要求小范围活动一下,我们相约在Meadowbank码头集合,共同来一次送秋迎冬之旅。</p> <p>行走路线:</p><p>沿着 Ryde 附近的 Parramatta 河,往City方向,途经大小九个公园。这也是疫情Shutdown期间我和老公常走的路线。</p><p>顺序如下:</p><p> 1.安德森公园(Anderson Park )</p><p>地址:1 Rothesay Ave, Ryde NSW 2112</p><p><br></p><p>2.移民者公园(Settlers park )</p><p>地址:8 Waterview St, Putney NSW 2112</p><p><br></p><p>3.本内隆公园(Bennelong Park)</p><p>地址:68 Waterview St, Ryde NSW 2112</p><p><br></p><p>4.基辛角公园(Kissing Point Park )</p><p>地址:87 Waterview St, Putney NSW 2112</p><p><br></p><p>5.普特尼公园(Putney park )</p><p>地址:Pellisier Rd, Putney NSW 2112</p><p><br></p><p>6.莫里森湾公园(Morrison Bay Park)</p><p>地址:Frances Rd, Putney NSW 2112</p><p><br></p><p>7.比尔·米切尔公园 (Bill Mitchell Park )</p><p>地址:100 Morrison Rd, Tennyson Point NSW 2111</p><p><br></p><p>8.格拉德斯湾公园(Glades Bay Park)</p><p>地址:3 Ashburn Pl, Gladesville NSW 2111</p><p><br></p><p>9.班卓·帕特森公园</p><p>(Banjo Paterson Park) </p><p>地址:Punt Rd, Gladesville NSW 2111</p><p><br></p> <p>Parramatta 河由入海口从东向西延伸14公里到达帕拉玛塔与淡水河交界。沿河两岸植被丰富、空气新鲜,在野生植物中生活着许多小动物。河边有很多公园,一些公园内有烧烤区、儿童乐园,健身器材。人行道、自行车道,人们喜欢到在这里运动、徒步、骑车、慢跑。</p><p>每天有许多班次的轮渡往返于环形码头和帕拉玛塔之间。河边多处停泊着私家游艇,经常可见水上运动的皮划艇和游艇破浪穿行。</p> <p>2020年5月31日周日,阳光和煦、气温19~12摄氏度,非常宜人。在秋景与河水交映生辉的小径里闲庭信步,使人无比放松和悠然。</p> <p>Kissing Point一个有历史故事的地方</p><p>詹姆斯·斯奎尔(James Squire)1754年生,1785年因偷窃罪于1788 年作为第一舰队的罪犯被流放到澳大利亚。他的一生中经营了许多成功的事业,澳洲的第一位釀酒师、拥有一个啤酒厂、一个农场、一个受欢迎的小酒馆The Malting Shovel、一家面包店、一家肉店、商店、信用合作银行,他还是悉尼东部农场区的一名警官。1806年前就拥有了从Gladesville桥到Ryde铁路桥之间的1000英亩的土地。</p><p>他聪明能干慷慨,从盗窃犯到银行家慈善家,社会地位得到了极大的提高,真可谓“浪子回头金不换”,1822年去世时举行了当时殖民地有史以来最大的葬礼。澳大利亚人以他为荣。</p> <p>本内隆公园(Bennelong, Park),是为了记念一位受到尊敬的澳大利亚土著人长者Woollarawarre Bennelong( 1764年-1813年),他是第一个访问欧洲并返回澳洲原住民,他学习英语并成为菲利普(Phillip)州长与土着人之间的桥梁和翻译。</p><p>新兴殖民地初期,詹姆斯和另外一人武装保护菲利普州长追捕本内隆,后来他们建立了匪夷所思的友谊。本内隆1813年不幸溺水时,詹姆斯已是富翁,他坚持将本内隆的遗体埋葬在基辛角(Kissing Point)。</p><p>悉尼歌剧院的本内隆角(Bennelong Point)也是以他的名字命名的。</p> <p>河对岸的Concord West </p> <p>横跨Parramatta河的Ryde Bridge.</p> <p>远处是Rhodes</p> <p>公园里的一段步道</p><p><br></p> <p>铁干虬枝</p> <p>鲜花怒放</p> <p>叠翠流金</p> <p>红似火</p> <p>黄如金</p> <p>白羽胜雪</p> <p>秋意浸染</p> <p>秋叶凋零</p> <p>落叶遍地</p> <p>解封后的公园</p> <p>秋水长天</p> <p>苍翠葱茏</p> <p>秋高气爽</p> <p>天高云淡</p> <p>云卷云舒</p> <p>碧水栈桥</p><p><br></p> <p>青苔红石</p> <p>饱览秋景</p> <p>泥土芬芳扑面而来,满眼秋色,聆听大自然的虫鸣鸟叫构成的和谐乐章,使人情绪平和心灵得到了洗涤。</p> <p>条石堤岸</p> <p>秋之小院</p> <p>鸟语花香</p> <p>绿意盎然</p> <p>树影婆娑</p> <p>Banjo Paterson Park </p><p>班卓·帕特森公园,是以Banjo Paterson命名的,他的原名叫Andrew Barton Paterson(安德鲁·巴顿·帕特森),生于1864-卒于1941。澳大利亚作家和诗人,他非常成功,《华尔兹·马蒂尔达》和《雪河男子汉》等作品,在他去世前(1885年)就售出了10万册。</p><p>在他的家乡奥兰治(Orange)也有一个班卓·帕特森(Banjo Paterson)的纪念公园。</p><p>班卓·帕特森的名字,在澳大利亚大名鼎鼎。他在一八九五年创作的“Waltzing Matilda”这首歌更是家喻户晓,一百多年来一直得到广泛的流传,被公认是澳大利亚的非正式的国歌。2000年的悉尼奥运盛会就是以班卓.帕特森的长诗“雪河男子汉”中描述的骑士形象拉开了开幕式的序幕。这届奥运会的闭幕式又是以他的短诗“马蒂尔达”谱写的歌曲结束。</p><p><br></p><p>请听本文背景音乐,就是由班卓·帕特森 作词的歌曲《Waltzing Matilda》。</p> <p>班卓.帕特森的雕塑</p> <p>网络图片</p> <p>这座建筑叫Rockend,建于1836年初始是旅馆,因未获得经营许可,在1866年被班卓·帕特森的祖母买下,1874年他与祖母住在这里,前往悉尼语法学校深造。</p><p>这里的一切对他的诗歌创作产生了深远的影响,他早年的生活也影响了他的政治思想和人生哲学。</p><p>1909年,他的祖母去世后,Rockend被卖给了斯威特家族。</p><p>现在的Rockend成为有名餐馆,为来公园休闲的人们提供美味佳肴。</p> <p>Yesterday is history, tomorrow is mystery,</p><p>today is a gift —That’s why it is called “ the present”.</p> <p>生活中美好的东西往往都是免费的,只有身临其境才能享受到独特风景、乐趣和心境。</p> <p>我们说说笑笑、走走停停、行行摄摄,行程约10公里,然后乘Bus 507各自返家。</p><p><br></p> <p>摄影师钟大哥一路为我们选景拍照,谨在此致谢!</p> <p> ~the end~</p><p><br></p><p><br></p><p>摄影: 钟遂于、Lena</p><p>编辑/文字: Lena</p><p>背景音乐:. 《Waltzing Matilda》</p><p> 班卓.帕特森 作词</p><p><br></p><p> 2020年6月2日于悉尼</p>