[FT-上海动物园] 2020年5月4日 Day81-双语工程1906期266号朱思妍Emma (201609)

1906期266号朱思妍Emma

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(255, 138, 0);">【</span><b style="color: rgb(255, 138, 0);">FT自然科学系列Zoo Animals</b><span style="color: rgb(255, 138, 0);">】</span><b>- 上海动物园</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">上海动物园位于上海市长宁区虹桥路2381号,紧邻上海虹桥国际机场。始建于1954年,原名西郊公园。</p><p class="ql-block">上海动物园属于国家级大型动物园,占地面积74.3万平方米,饲养展出动物400余种,饲养展出动物的馆舍面积有47237平方米。是全国十佳动物园之一,中国第二大城市动物园。</p><p class="ql-block"><br></p> <h3></h3><h3><b>Zoo</b> is a place where many different species (types) of animals are kept so people can see and watch them.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">动物园是一个有许多不同物种(类型)的动物的地方,<span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">以便人们观看。</span></h3><h3>Modern zoos try not only to be for people's entertainment, but for education, research, and the conservation and protection of animals.<span style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">现代动物园不仅是为了人们的娱乐,而且还为了教育、研究和保护动物而存在。</span></h3><h3>Many zoos are centers where rare animals are preserved when they are in danger of dying out. These modern zoos also want to give the animals a natural life, so that they are healthy and behave normal. This is done for the animals, but also that people can see the animals as if they were in nature, and not in a zoo.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">许多动物园是保护濒临灭绝的珍稀动物的中心。这些现代动物园也想给动物一个自然的生活环境,使他们健康和行为正常。这样做不仅是为了动物,而且人们就好像是在大自然中看到动物一样<span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">,而不是在动物园里。</span></h3><h3>In the past, but also today, there are a lot of zoos that are not like the modern type of zoo. There the animals are held in very bad conditions. They are kept in small cages, and they are bored and get sick.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">在过去,也在今天,有很多动物园并不像现代动物园一样。在那里,动物们被关在非常恶劣的条件下。他们被关在小笼子里,会感到无聊,还会生病。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3> <h3><b>- Taking Taxi</b></h3><h3>M: Good morning, guys, today, we will go to the shanghai zoo.</h3><h3>Let's go to see many animals there .</h3><h3>M: What animals do you like?</h3><h3>E: I like Rabbit, Zebra, Girraff.&nbsp;</h3><h3>M: What about Tiger?</h3><h3>E: No, I don't like, tiger will eat me up.<br>M: Ok, you can see many animals including giraffes and tiger.</h3><h3>Let's go to take a taxi and go to the zoo.&nbsp;</h3><h3>E: Where is Daddy going?&nbsp;</h3><h3>M: Daddy is going to call a taxi.</h3><h3>Come on, get on the taxi and let's go.<br><br></h3> <h3><font color="#191919"><b>- Buying Tickets</b></font></h3><h3>Look, here we are, do you know we must pay money to buy tickets and then we can go in.</h3><h3>Yes.</h3><h3>Let's go to buy tickets, come on, Daddy!</h3><h3>Do you need ticket?</h3><h3>No, I don't.</h3><h3>Why?</h3><h3>Because I'm not grow-up and taller than you!</h3><h3>Yes, you're not taller than 130cm, so we don't need to buy ticket for you.</h3><h3><br></h3> <h3>- <b>The entrance</b></h3><h3>M: This is the entrance.<br>Here is your ticket, let's go in.</h3> <b>- Find the sign</b><div><h3>Our first spot is the exhibition of&nbsp;<span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><b>amphibians and reptiles </b>两栖爬行动物<b>.</b></span></h3><h3>Look, there is a sign here. Let's read what it says.</h3></div><h3>"The exhibition area is closed during the <b>epidemic situation </b>疫情. Thanks for your understanding."</h3><h3>Sorry, we cannot go to see lizard and totoise taday as it has been closed, although you are really interested in that kind of animals. We will come to see those animals next time.</h3><h3>Let's go to the next spot.</h3> <h3><b>- The goldenfish</b></h3><h3>M: Look, what animals can you see?</h3><h3>E: Fish!</h3><h3>M: Here are some golden fish. Do you want to have a look?</h3><h3>As it is not our main subject, just go and have a quick look.</h3><h3>Then let's move to next spot.</h3> <h3><b>- The bird area</b></h3><h3>M: We are in the bird area now.</h3><h3>Andy, what kind of birds do you mostly like?</h3><h3>A: I like peacock.</h3><h3>M: Ok, let's go along the route and see peacock later.</h3><h3>Look, this is Ostrich.</h3><h3><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">非洲鸵鸟(学名:Struthio camelus)属鸵形目鸵鸟科,是世界上最大的一种鸟类,成鸟身高可达2.5米,雄鸵鸟体重可达150千克。像蛇一样细长的脖颈上支撑着一个很小的头部,上面有一张短而扁平的、由数片角质鞘所组成的三角形的嘴,主要特点是龙骨突不发达,不能飞行,也是世界上现存鸟类中唯一的二趾鸟类,在它双脚的每个大脚趾上都长有长约7厘米的危险趾甲,后肢粗壮有力,适于奔走。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">生活于非洲的沙漠草地和稀树草原地带,因其羽、皮及肉等都有很高的经济价值,有生长快、繁殖力强、易饲养和抗病力强等优点,在许多国家被广泛驯养。</h3><h3><br></h3><h3><b>The ostrich</b> is a large flightless bird that lives in Africa. They are the largest living bird species, and have the biggest eggs of all living birds. <font color="#b04fbb"><b>Ostriches do not fly, but can run faster than any other bird.</b></font></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">鸵鸟是一种生活在非洲的不会飞的大鸟。它们是现存鸟类中最大的一种,拥有所有现存鸟类中最大的蛋。鸵鸟不会飞,但能比任何其他鸟类跑得快。</h3><h3>Ostriches have long legs and a long neck, but they have a small head. Male ostriches have black feathers and female ostriches have gray and brown feathers. <font color="#b04fbb"><b>Both males and females have white feathers on their wings and tails.&nbsp;</b></font></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">鸵鸟有长长的腿和长长的脖子,但是它们的头很小。雄性鸵鸟的羽毛是黑色的,而雌性鸵鸟的羽毛则是灰色和棕色的。雄性和雌性的翅膀和尾巴上都有白色的羽毛。</h3><h3>Ostriches mainly eat plant matter, but they also eat insects. The plant matter consists of seeds, shrubs, grass, fruits and flowers while the insects they eat include <b>locusts</b>.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">鸵鸟主要吃植物,但也吃昆虫。植物包括种子、灌木、草、水果和鲜花,而它们吃的昆虫包括<b>蝗虫</b>。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">秃鹳(Leptoptilos crumeniferus),又称非洲秃鹳,是分布在撒哈拉以南非洲的一种鹳。它们栖息在潮湿及干旱的环境,包括接近人类的地方,如垃圾站。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">非洲秃鹳栖居在河流、湖泊、沼泽、草地等地带,甚至靠近人类居住区,集群,日行性,飞翔沉重、缓慢。留鸟。颈下部的膨胀肉垂(喉囊)用于求偶炫耀,主要以各种动物的尸体为食,也捕食昆虫、鱼、鼠和鸟等活猎物。有时会翻食垃圾。</h3> <h3>This is another kind of bird with a red face is Silver Pheasant.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">白鹇(学名:Lophura nycthemera):国家二级保护动物,属于大型鸡类。雄鸟全长100-119厘米,雌鸟58-67厘米。头顶具冠。嘴粗短而强壮,上嘴先端微向下曲,但不具钩;鼻孔不为羽毛所掩盖着。翅稍短圆。尾长。跗蹠裸出,雄性具距,但有时雌雄均有;趾完全裸出,后趾位置较高于他趾。雌雄异色;雄鸟上体白色而密布以黑纹,头上具长而厚密、状如发丝的蓝黑色羽冠披于头后;脸裸露,赤红色;尾长、白色,两翅亦为白色。下体蓝黑色,脚红色。雌鸟通体橄榄褐色,羽冠近黑色。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">栖息于森林茂密,林下植物稀疏的常绿阔叶林和沟谷雨林。食昆虫、植物茎叶、果实和种子等。通常成对或成3-6只的小群活动,性机警,很少起飞,紧急时亦急飞上树。繁殖期筑巢于灌木丛间的地面凹处。每窝产卵4-6枚,雏鸟早成性,孵出的当日即可离巢随亲鸟活动。分布于中国、缅甸、泰国和中南半岛。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><h3>Pheasants are a group of large birds in the order Galliformes. Males pheasants are usually larger than the females, and they have feathers of bright colours and long tails. There are 35 species of pheasant in 11 different genera.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">野鸡是鸡形目中的一群大型鸟类。雄野鸡通常比雌野鸡大,它们有色彩鲜艳的羽毛和长长的尾巴。野鸡共有11属35种。</h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">蓝凤冠鸠(学名:Goura cristata)是鸠鸽类中最漂亮的成员,也是鸽鸠类中体型最大的一种,几乎和火鸡一般大。蓝凤冠鸠通体呈蓝色,羽毛光滑而整洁,在尾部和翅下分别有一块白色区域,翅膀中部部分至前胸略呈紫色,红色的眼睛炯炯有神,眼睛周围的羽毛颜色较深,腿部还长有小斑点。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">蓝凤冠鸠常栖息在近水的森林或沼泽地区,成小群徘徊觅食。习性如雉鸡一般。主食各种植物的种子,果实及昆虫等。分布于印度尼西亚各岛屿。</h3> <h3><b>- Andy's Favorite Bird</b></h3><h3>M: Andy, look, this is you favorite bird. It is called peacock. Their feathers are quite beautiful.</h3><h3>Can you find the Peacock which fans its tail?你看到孔雀开屏了吗?</h3><h3>It can open its tail widely and to get attraction from other peahen (female).</h3><h3><br></h3><h3>A <b>peafowl</b> is a bird of the Phasianide family. It is a relative of the pheasant.</h3><h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">孔雀是一种属于法西亚尼德家族的鸟。它是野鸡的近亲。</h3></h3>The male peafowl can have up to 150 brightly colored feathers on its tail coverts.<h3><span style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-text-size-adjust: auto;">雄孔雀的尾羽最多可达150根色彩鲜艳的羽毛。</span></h3><h3>For centuries peafowl have been admired for their beauty and hunted for their meat. Recently peacocks have become more popular in parks and gardens.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">几个世纪以来,人们欣赏孔雀的美丽,猎取它们的肉。最近,孔雀在公园和花园中越来越受青睐。</h3><h3>The Indian peacock has iridescent blue and green plumage, mostly metallic blue and green.&nbsp;</h3><h3><span style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">印度孔雀有彩色的蓝色和绿色的羽毛,大部分是金属蓝色和绿色。</span></h3><h3>The peacock "tail" has many feathers, these feathers are marked with <b>eyespots</b>, best seen when a peacock <b>fans his tail</b>. Both sexes of all species have a <b>crest</b> at the top of the head.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">孔雀的“尾巴”有很多羽毛,这些羽毛上有<b>眼斑</b>,最明显的是<b>孔雀开屏</b>的时候。所有物种的两性头上都有一个<b>顶冠</b>。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">孔雀(英文名称:Peafowls、maurya):仅2属3种。头顶翠绿,羽冠蓝绿而呈尖形;尾上覆羽特别长,形成尾屏,鲜艳美丽;真正的尾羽很短,呈黑褐色。雌鸟无尾屏,羽色暗褐而多杂斑。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">栖息于森林的开阔地带。杂食性。1雄配数雌。蓝孔雀分布于印度和斯里兰卡;绿孔雀分布于东南亚,中国仅见于云南西部和南部,野生数量稀少,为中国国家一级保护动物。人工养殖的孔雀可食用。白化品种称白孔雀,全身雪白。</h3> <h3>E: Mom, can you draw me a peacock?</h3><h3>M: Yes, let me try!</h3> <h3>- "<b>The Fire bird"</b></h3><h3>E: Mom, look that bird looks like a fire.</h3><h3>M: Yes, it is flamingo, flamingo has different colors with other birds, it is mostly pink, a little bit red. Its legs are very long and usually it stands there with one leg.</h3><h3><br></h3><h3><b>Flamingos</b> are types of birds. They are noisy birds and they live in big groups called flocks. Flamingos are wading birds. This means they live by water, such as lakes.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">火烈鸟是鸟类的一种。它们是吵吵嚷嚷的鸟,成群地生活在一起,叫做鸟群。火烈鸟是涉水鸟。这意味着他们生活在水,如湖泊。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><h3>Flamingos usually stand on one leg while the other is tucked beneath their body. The reason for this behaviour is not fully understood. One theory is that standing on one leg allows the birds to conserve more body heat, given that they spend a significant amount of time wading in cold water. An alternative theory is that standing on one leg reduces the energy expenditure for producing muscular effort to stand and balance on one leg. As well as standing in the water, flamingos may stamp their webbed feet in the mud to stir up food from the bottom.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">火烈鸟通常用一条腿站立,另一条腿缩在身体下面。这种行为的原因还没有被完全理解,有一种理论认为,单腿站立可以让鸟类保存更多的体温,因为它们在冷水中涉水的时间相当长。另一种理论是,单腿站立会减少肌肉力量的消耗,从而减少单腿站立和平衡的能量消耗。<span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">除了站在水里,火烈鸟还会在泥里踩它们有蹼的脚,从底部搅动食物。</span></h3><h3>Flamingos are capable flyers and flamingos in captivity often require wing clipping to prevent escape.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">火烈鸟是很有能力的飞行者,被囚禁的火烈鸟经常需要剪断翅膀来防止逃跑。</h3><h3>Flamingos filter-feed on brine shrimp and blue-green <b>algae</b><span style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">&nbsp;[ˈældʒiː]</span><b> </b>. Their bills are specially adapted to separate mud and silt from the food they eat, and are uniquely used upside-down.&nbsp;</h3><h3><span style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-text-size-adjust: auto;">火烈鸟以盐水虾和蓝藻为食。它们的嘴特别适合用来把泥土和淤泥从它们吃的食物中分离出来,而且是唯一倒过来用的。</span></h3><h3>The pink or reddish color of flamingos comes from <b>carotenoids</b> in their diet of animal and plant plankton.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">火烈鸟的粉红色或淡红色来自它们以浮游动物和植物为食的类胡萝卜素。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">火烈鸟(学名:Phoenicopteridae):亦称红鹳。体型大小似鹳;嘴短而厚,上嘴中部突向下曲,下嘴较大成槽状;颈长而曲;脚极长而裸出,向前的3趾间有蹼,后趾短小不着地;翅大小适中;尾短;体羽白而带玫瑰色,飞羽黑,覆羽深红,诸色相衬,非常艳丽。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">栖息于温热带盐湖水滨,涉行浅滩,以小虾、蛤蜊、昆虫、藻类等为食。觅食时头往下浸,嘴倒转,将食物吮入口中,把多余的水和不能吃的渣滓排出,然后徐徐吞下。因羽色鲜丽,被人饲为观赏鸟。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3> <h3>E: Why does a flamingo stand with one leg?<br>M: I don't really know but I Just guess.<br>I think they feel cold when they stand in the water. So if they stand with one leg, they feel warm.</h3><h3>Let's have a try. Go and stand there.&nbsp;</h3><h3>Count from 1-20.</h3><h3>E: 1......10......20</h3><h3>M: Do you feel warm, it's just like we do some exercise, right?</h3><h3>E: Yes. What do they eat, mummy?</h3><h3>M: They eat some little shrimps and blue algue.</h3><h3>Have you seen their weebed feet, like duck?</h3><h3>E:&nbsp;Yes.</h3><h3>M: They use their weebed feet to stir up the mud and find some shrimps. Will you try to do that?</h3><h3>E: Yes, we are flamingos, let's go to get some little shrimps. </h3><h3>M: Ok. And then they will bend their long neck and use their beak to get foods.</h3><h3>E: Look, I got many shrimps, let's eat. Yummy...</h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">- “鹈鹕鹈鹕<span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">尖嘴巴,袋袋里边装鱼虾!”,</span><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">立马说出了牙牙学语的儿歌👍</span></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">鹈鹕(学名:Pelecanus):鹈鹕属8种水禽的统称。身长约150厘米,全身长有密而短的羽毛,羽毛为白色、桃红色或浅灰褐色。嘴长30多厘米,具有下嘴壳与皮肤相连接形成的大皮囊;皮囊可以自由伸缩。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">分布于全世界的温暖水域。大型游禽。喙长,喉囊发达,适于捕鱼,但不贮存。主要栖息于湖泊、江河、沿海和沼泽地带。常成群生活,善于飞行,善于游泳,在地面上也能很好地行走。在水中游泳时,颈常曲成“S”形,并不时地发出粗哑的叫声。主要以鱼类为食,觅食时从高空直扎入水中。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><h3>Pelicans are a genus of large water birds that make up the family Pelecanidae. They are characterised by a long beak and <b>a large throat pouch</b> used for catching prey and draining water from the scooped-up contents before swallowing.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">鹈鹕是大型水鸟的一个属,组成了鹈鹕科。它们的特征是长喙和一个大喉囊,用来捕捉猎物,并在吞咽之前从舀出的食物中排水。</h3> <h3>- <b>水獭Otter</b></h3><h3>M: What is this? look, who is this little cute animal?</h3><h3>Who's running into the water? Is it Beaver? Usally I cannot distinquish beaver and otter.</h3><h3>E: It is otter.</h3><h3><br></h3><h3><b>Otters</b> are animals that live near and around water. A group of otters is called a "romp", because they play together and are energetic. They live in nests called holts. There are many different kinds of otters. Some live near rivers, some in the sea (Sea Otters). Otters live on every continent except for Australia and Antarctica.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">水獭是一种生活在水附近的动物。一群水獭被称为“嬉闹”,因为他们在一起玩,而且精力充沛。它们住在洞穴里。水獭有很多种。有些住在河边,有些住在海里(海獭)。水獭生活在除澳大利亚和南极洲以外的所有大陆上。</h3><h3>They eat meat and hunt for fish and small animals, so they have sharp claws and teeth that allow them to catch prey, then eat them. They are great swimmers and divers; they can stay underwater for 8 minutes. Their thick and long tail helps them steer while swimming underwater. Also, their feet are webbed, which helps them swim. On the ground, they can run very fast.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">它们吃肉,捕食鱼和小动物,所以它们有锋利的爪子和牙齿,可以抓住猎物,然后吃掉它们。他们是伟大的游泳者和潜水员;他们可以在水下呆8分钟。它们又粗又长的尾巴帮助它们在水下游泳时控制方向。此外,他们的脚有蹼,这有助于他们游泳。在地面上,他们可以跑得很快。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3> <h3>- <b>"Tiger will eat us!"</b></h3><h3>M: Oh, this time we can see a strong animal. (screaming)</h3><h3>E: I don't want to go there, I don't want to be eaten!</h3><h3>M:The tiger won't eat you, dear, because they are in the cage and they cannot come out. The cage is locked.</h3><h3>E: Do they eat meat?</h3><h3>M: Yes, the zoo keeper will feed them with some meat. Pork or beef.</h3><h3><br></h3><h3>The tiger (Panthera tigris) is a <b><font color="#ed2308">carnivorous</font></b> <font color="#ff8a00"><b>mammal</b></font>. It is the largest living member of the cat family, the Felidae. It lives in Asia, mainly India, Bhutan, China and Siberia.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">虎是一种<font color="#ed2308">食肉</font><font color="#ff8a00">哺乳动物</font>。它是猫科动物中现存最大的成员。它生活在亚洲,主要是印度、不丹、中国和西伯利亚。</h3><h3>Bengal tigers live in the watery jungle. They are also found in other south-east Asian countries. They have orange fur with black stripes, and a white belly. The black stripes usually extend to the white underside. The stripes are used to keep them camouflaged while hunting. No two tigers have the same pattern of stripes.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">孟加拉虎生活在水多的丛林里。其他东南亚国家也有。它们有橙色的皮毛和黑色的条纹,腹部是白色的。黑色的条纹通常延伸到白色的底面。这些条纹是用来让它们在狩猎时伪装的。没有两只老虎有相同的条纹图案。</h3> <h3>Tigers are thought to be mainly <b><font color="#1564fa">nocturnal</font></b> predators and eat lots of different types of prey, mostly other large mammals. Some examples are deer, monkeys, wild pigs, tapirs and other animals found in Asia. All tigers are carnivores (meat eaters).&nbsp;</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">老虎被认为主要是<font color="#1564fa">夜行性</font>食肉动物,吃很多不同类型的猎物,主要是其他大型哺乳动物。例如在亚洲发现的鹿、猴子、野猪、貘和其他动物。所有的老虎都是食肉动物。</h3> <p class="ql-block">- "<b>Racoon has a mask on its face"</b></p><p class="ql-block">M: Look, Racoon. It has a mask on its face and a long stripped furry tail. So cute. It is eating something.</p><p class="ql-block">E: It is a really fat raccoon!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The <b>raccoon</b> is a mammal. They are curious, clever, and solitary. Orginally from North America, they have spread through Central America, and live in various habitats. They are <b style="color: rgb(57, 181, 74);">omnivorous</b>.</p><p class="ql-block">浣熊是一种哺乳动物。他们好奇、聪明、孤僻。它们原产于北美,后来传播到中美洲,生活在各种各样的栖息地。它们是<span style="color: rgb(57, 181, 74);">杂食的</span>。</p><p class="ql-block">The raccoon's most distinctive features are its multi-purpose front paws, its facial 'mask', and its striped tail. Raccoons are noted for their intelligence. Studies show they are able to remember the solution to tasks for up to three years. Raccoons are usually <b style="color: rgb(21, 100, 250);">nocturnal</b>. Their food is about 40% invertebrates, 33% plant foods, and 27% vertebrates.</p><p class="ql-block">浣熊最独特的特征是它的多用途前爪,它的面部“面具”和它的条纹尾巴。浣熊以聪明著称。研究表明,他们能够记住任务的解决方案长达三年之久。浣熊通常在<b style="color: rgb(21, 100, 250);">夜间</b>活动。它们的食物大约40%是无脊椎动物,33%是植物性食物,27%是脊椎动物。</p><p class="ql-block">Most raccoons live in the wild. Being around humans does not bother them. They often nest in empty buildings, garages, sheds, and even the attics of houses. Raccoons do not hibernate in the winter. Those that live farther north, where it is colder, grow thick coats to keep them warm and spend long periods sleeping. Raccoons in captivity can live up to 20 years. In the wild, they usually live only 1-3 years.</p><p class="ql-block">大多数浣熊生活在野外。和人类在一起不会让他们感到困扰。它们经常在空的建筑物、车库、棚子甚至房子的阁楼上筑巢。浣熊在冬天不冬眠。那些生活在更靠北的地方,那里更冷,长出厚厚的皮毛来保暖和长时间的睡眠。圈养的浣熊可以活到20岁。在野外,它们通常只能活1-3年。</p><p class="ql-block">While its diet in spring and early summer consists mostly of insects, worms, and other animals already available early in the year, it prefers fruits and nuts, such as acorns and walnuts, which emerge in late summer and autumn, and represent a rich calorie source for building up fat needed for winter.&nbsp;</p><p class="ql-block">虽然它在春天和初夏的饮食主要由昆虫、蠕虫、和其他动物。在夏末和秋季它喜欢水果和坚果,如橡子和核桃,代表丰富的卡路里来源储备过冬所需的脂肪。</p> <p class="ql-block">- <b>Anteater is big, but they eat small ants.</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Anteaters are mammals of the family <b>Myrmecophagidae and the suborder Vermilingua</b>. Anteaters live in South America and Central America.</p><p class="ql-block">食蚁兽是食蚁兽科和朱古力亚目哺乳动物。食蚁兽生活在南美洲和中美洲。</p><p class="ql-block">Anteaters eat ants and <b>termites</b>. They have long, sharp claws and a long, sticky tongue. The tongue can be up to 60 cm long, as long as a person's arm. The anteater opens an ant nest with its claws. Then it licks up the ants with its tongue.</p><p class="ql-block">食蚁兽以蚂蚁和白蚁为食。它们有又长又尖的爪子和又长又粘的舌头。舌头最长可达60厘米,与人的手臂一样长。食蚁兽用爪子打开蚁巢。然后它用舌头舔蚂蚁。</p><p class="ql-block">All anteaters have elongated snouts equipped with a thin tongue that can be extended to a length greater than the length of the head; their tube-shaped mouths have lips but no teeth. They use their large, curved foreclaws to tear open ant and termite mounds and for defense, while their dense and long fur protects them from attacks from the insects. All species except the giant anteater have a long prehensile tail.</p><p class="ql-block">所有食蚁兽的鼻子都很长,舌头很薄,舌头的长度可以超过头部的长度;它们的管状嘴没有牙齿,只有嘴唇。它们用大而弯曲的前爪撕开蚂蚁和白蚁的蚁丘并进行防御,而它们浓密的长毛则保护它们不受这些昆虫的攻击。除了巨大的食蚁兽外,所有的物种都有长长的可以缠绕的尾巴。</p> <p class="ql-block">- <b>What is that, brown panda?</b></p><p class="ql-block">M: Actually the panda is white and black, but why are the two pandas brown? </p><p class="ql-block">E: Because they didn't have a bath, so the white fur become very dirty and it becomes brown panda. </p><p class="ql-block">M: That's terrible! The zookeepers are too lazy, they don't help them to have a bath.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>The giant panda</b>, Ailuropoda melanoleuca, is a bear. It lives in south central China.</p><p class="ql-block">大熊猫是一种熊。它生活在中国的中南部。</p><p class="ql-block">Although it belongs to the order <b style="color: rgb(57, 181, 74);">Carnivora</b>, the panda's diet is 99% bamboo. Pandas in the wild occasionally eat other grasses, wild tubers, or even meat in the form of birds, rodents or carrion. In captivity, they may get honey, eggs, fish, yams, shrub leaves, oranges, or bananas along with specially prepared food.</p><p class="ql-block">虽然它属于<span style="color: rgb(57, 181, 74);">食肉目</span>,但熊猫的食物中99%是竹子。野生大熊猫偶尔会吃其他的草、野生块茎,甚至是鸟类、啮齿动物或腐肉。在笼子里,他们可以得到蜂蜜、鸡蛋、鱼、山药、灌木叶子、桔子或香蕉,以及特别准备的食物。</p><p class="ql-block">The giant panda lives in a few mountain ranges in central China, mainly in Sichuan province, but also in the Shaanxi and Gansu provinces. As a result of farming, deforestation and other development, the panda has been driven out of the lowland areas where it once lived.&nbsp;</p><p class="ql-block">大熊猫生活在中国中部的一些山脉,主要在四川省,但也在陕西省和甘肃省。由于农业、森林砍伐和其他发展,大熊猫被赶出了它曾经居住的低地地区。</p> <h3>- <b>Lion, the king of animals.</b></h3><h3>M: Look, I see a male lion and female lion. What are they doing? Are they doing some excise?</h3><h3>Oh, I know, they are mating.</h3><h3>(正好看到了交配的情景,像看动物世界一样,非常难得)</h3><h3>E: What is mating?&nbsp;</h3><h3>M: They are making a baby. You will know it when you grow up.</h3><h3><br></h3><h3>The lion is a large <font color="#ff8a00"><b>mammal</b></font> of the Felidae (cat) family. Lions are adapted for life in grasslands and mixed areas with trees and grass.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">狮子是猫科动物中的一种大型哺乳动物。狮子适应在草地和有树有草的混合地区生活。</h3><h3>Lions are often called the "king of the beasts". They are used as symbols representing courage.<br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">狮子常被称为“百兽之王”。它们被用作勇气的象征。</h3><h3>The lion's <b>mane</b> is the most recognisable feature of the species. </h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">狮子的鬃毛是这个物种最容易辨认的特征。</h3><h3>Compared to other cats, lions are social. A group of lions is called a pride. In a pride of lions, there are related females, their young, and one or two adult males. Groups of female lions often hunt together. Lions are the only big cats that live in large groups. Ten to forty lions may live in a pride. Each pride has a home area that is called its territory. Lions do not allow other carnivores (meat-eating animals) to hunt in their territory.&nbsp;</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">与其他猫科动物相比,狮子是群居的。一群狮子被称为狮群。在一个狮群中,有相关的雌狮、幼狮和一两个成年雄狮。成群的雌狮经常一起捕猎。狮子是唯一生活在大群体中的大型猫科动物。10到40头狮子可以生活在一个狮群中。每一个族群都有自己的领地。狮子不允许其他食肉动物(食肉动物)在它们的领地内捕猎。</h3><h3>Lions are <b><font color="#39b54a">carnivores</font> and scavengers</b>. Carrion makes up more than 50% of their diet. Lions scavenge animals either dead from natural causes (disease) or killed by other predators. They keep a constant lookout for circling <b>vultures</b>, because this means there is a dead or injured animal close by.</h3><h3><span style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-text-size-adjust: auto;">狮子是食肉动物和食腐动物。腐肉占他们饮食的50%以上。狮子以自然死亡(疾病)或被其他捕食者杀死的动物为食。他们时刻注意盘旋的秃鹰,因为这意味着附近有一只动物受伤或死亡。</span></h3><h3>Lions eat large prey, such as <b>gazelles, antelopes, zebras, wildebeests, giraffes, and buffalo</b>. They have been known to take down even elephants, but then only with all of the adults of the pride participating in the kill. Even elephants fear hungry lions. When food becomes scarce, lions will hunt smaller prey or sometimes eat the kills of other animals. Lions can eat up to 69 kg of meat a day.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">狮子捕食大型猎物,如瞪羚、羚羊、斑马、角马、长颈鹿和水牛。据了解,他们甚至会杀死大象,但那只是在所有成年大象参与的情况下。甚至大象也害怕饥饿的狮子。<span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">当食物缺乏时,狮子会捕食较小的猎物,有时也会吃掉其他动物的尸体。狮子一天能吃69公斤肉。</span></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3></h3> <h3>- <b>Funny Black Bear 马来熊</b></h3><h3>Look, there are four black bears. One bear is playing water. So funny, let's go to have a look.</h3><h3><br></h3><h3>The Sun Bear is a bear living in Southeast Asia.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">马来熊是一种生活在东南亚的熊。</h3><h3>The Sun Bear is the smallest bear. It has short black fur, and a yellow spot on its chest. Its ears are small and round. It has big feet with naked soles and long claws, which help the Sun Bear climbing. It can climb very well. It cannot see very well, but its sense of smell is very good.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">马来熊是最小的熊。它有黑色的短毛,胸部有一个黄色的斑点。它的耳朵又小又圆。它的脚很大,脚底裸露,爪子很长,帮助太阳熊攀爬。它能爬得很好。它看不太清楚,但它的嗅觉很好。</h3><h3>Sun Bears mostly live in tropic rainforests. They are mostly active at night, and they stay in trees a lot of the time.<br>It eats a lot of different things: fruit and other plants, eggs, honey and insects. They also eat small vertebrate animals, like reptiles, birds and mammals.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">马来熊主要生活在热带雨林。它们大多在晚上活动,大部分时间都呆在树上。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">它吃很多不同的东西:水果和其他植物,鸡蛋,蜂蜜和昆虫。它们也吃小型脊椎动物,如爬行动物、鸟类和哺乳动物。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">马来熊(学名:Helarctos malayanus)为食肉目马来熊属下的一种小型熊类动物。是现存体型最小的熊,体长110-150厘米,体重27-75千克。全身黑色,体胖颈短,头部短圆,眼小,鼻、唇裸露无毛,耳小而颈部宽。两肩有对称的毛旋,胸斑中央也有一个毛旋。尾约与耳等长;趾指基部连有短蹼。胸通常点缀着一块显眼的"U"型斑纹,斑纹呈浅棕黄或黄白色。舌很长,适于舔食白蚁。爪钩呈镰刀形,善于攀爬。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">马来熊是唯一不冬眠的熊亚科动物。主要分布在东南亚和南亚,在中国云南绿春以及西藏芒康有少量分布。生活在热带和亚热带森林中,性孤独,白天在树上休息,夜间活动,行动敏捷,善攀援。胆小,怕冷但不冬眠。杂食性,吃树叶、果实、蜂蜜、昆虫及小动物。约3岁性成熟,妊娠期7-8个月,每胎1-2仔。平均寿命约24年。为中国国家一级保护动物。</h3><h3><br></h3><h3><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3> <p class="ql-block">- <b>Striped Zebra</b></p><p class="ql-block">M: Look, what is that animal who is eating grass?</p><p class="ql-block">E: Zebra! There are brown zebras with brown strips.</p><p class="ql-block">M: Yes, we can see brown and black zebra together.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Zebras are <b style="color: rgb(255, 138, 0);">mammals</b> of the family Equidae. Zebras are horses, and live in Africa. Zebras are known for having many black and white stripes.</p><p class="ql-block">斑马是马科<span style="color: rgb(255, 138, 0);">哺乳动物</span>。斑马是马,生活在非洲。斑马以有许多黑白条纹而闻名。</p><p class="ql-block">Zebras live in families with one male and lots of females. They can have babies (foals) when they are about five years old and can have one foal every year. Zebras mainly eat grass, but they also eat fruit, leaves and some vegetables. They always live near water. They are endangered, and the number of zebras is dropping.</p><p class="ql-block">斑马生活在一个只有一只雄斑马和许多雌斑马的家庭中。他们可以在大约五岁的时候生孩子,每年可以生一个。斑马主要吃草,但它们也吃水果、树叶和一些蔬菜。他们通常住在水附近。斑马的数量正在下降,濒临灭绝。</p> <p class="ql-block">- <b>Primate animals 灵长类动物</b></p><p class="ql-block">M: Monkeys, look, there is one monkey hanging on the cage and streching one arm for food.</p><p class="ql-block">Do you know what food the monkey mostly like?</p><p class="ql-block">E: Bananas.</p><p class="ql-block">M: Yes, do you want to share it with monkey?</p><p class="ql-block">E: No, we don't have any bananas left. We did eat the bananas up.</p><p class="ql-block">M: Yes, we eat it up before we come here.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>Monkeys</b> are tree-dwelling (arboreal) <b style="color: rgb(57, 181, 74);">mammals</b>. They are in the primate order. Monkeys are intelligent, social animals. Most monkeys have a tail, even if it is a short one.</p><p class="ql-block">猴子是树栖<span style="color: rgb(57, 181, 74);">哺乳动物</span>。他们是灵长类动物。猴子是聪明的群居动物。大多数猴子都有尾巴,即使是短的。</p><p class="ql-block">Some monkeys live almost entirely in trees. Others live partly on the ground. Monkeys are mainly vegetarian, with a strong preference for fruit. However, they may eat a wide range of other food, including insects. Monkeys can live in forests and savannahs. Monkeys do not live in deserts. Some can live in snowy mountains, but more live in rainforests.</p><p class="ql-block">有些猴子几乎完全生活在树上。其他的部分生活在地面上。猴子主要吃素,对水果有强烈的偏好。然而,它们可能会吃很多其他的食物,包括昆虫。猴子可以生活在森林和大草原。猴子不住在沙漠里。一些可以生活在雪山上,但更多的生活在热带雨林。</p> <p class="ql-block">- <b>Baboon狒狒</b></p><p class="ql-block"><b><span class="ql-cursor"></span></b></p><p class="ql-block">Baboon have long, dog-like muzzles, heavy, powerful jaws with sharp canine teeth, close-set eyes, thick fur except on their muzzles, short tails, and rough spots on their protruding buttocks, called ischial callosities. These calluses are nerveless, hairless pads of skin that provide for the sitting comfort of the baboon.</p><p class="ql-block">所有的狒狒都有长长的、像狗一样的口鼻,沉重而有力的下颚上长着尖利的犬齿,眼睛距离很近,除了口鼻外,其他部位都长有厚厚的皮毛,尾巴很短,突出的臀部上有粗糙的斑点,这些部位被称为坐骨老茧。这些老茧是无神经、无毛的皮肤垫,为狒狒提供舒适的坐姿。</p><p class="ql-block">Baboons are terrestrial (ground dwelling) and are found in open savannah, open woodland and hills across Africa. Their diets are omnivorous, but mostly <b style="color: rgb(57, 181, 74);">herbivorous</b>, yet they eat insects and occasionally prey on fish, trout and salmon if available, shellfish, hares, birds, vervet monkeys, and small antelopes.</p><p class="ql-block">狒狒是陆生动物,生活在非洲广阔的草原、开阔的林地和山丘上。它们的食物是杂食性的,但主要是<span style="color: rgb(57, 181, 74);">食草性</span>的,但它们吃昆虫,偶尔捕食鱼类、鳟鱼、鲑鱼、贝类、野兔、鸟类、长尾猴和小羚羊。</p><p class="ql-block">A female initiates mating by presenting her swollen rump to the male's face.</p><p class="ql-block">雌性通过向雄性展示肿胀的臀部来开始交配。</p> <p class="ql-block">📚逛了整整一天动物园,回来就累趴下了,大宝累的连大猩猩Gorila喂食都不愿进去看了,小宝下来跑了几步后,就粘在了坐骑上,不愿下来!</p>