<p><br></p><p>《太湖是一朵莲》是出自诗人汪贵沿先生的一部跨界作品,他以江南为背景写太湖,又以太湖为意境歌颂江南。标新立异视角独特,个性鲜明的想象,把太湖看成是一朵莲花,开在烟雨朦胧的江南,开成江南厚重的文化。很多年前一首无锡的《太湖美》红遍祖国大江南北,让作者一直萦绕在心底,多年后自己到无锡生活打拼,写了不少脍炙人口的江南诗歌,在民间广泛传诵。因此隐藏在岁月深处的诗意和激情,顿时被奇妙的联想和比喻唤醒了,无疑就打开了创作的最新路径,成就了《太湖是一朵莲》这首有意境宽度和思想厚度的歌曲脱颖而出。因此,是否可以这样说,意境的宽度,思想的厚度,往往能直接反观一个人的格局和高度?写烟雨,写自然,写一路梨花带雨,从本质上来说,还是对人的抒写,是人与自然之间的双向寻找和互动,最终呈现写一路梨花带雨,从本质上来说,还是对人的抒写,是人与自然之间的双向寻找和互动,最终呈现的是自然的人化或人化的自然。希望《太湖是一朵莲》能给听众和读者带来一种大美的享受。</p><p> ——宽诗堂·西村</p><p><br></p><p><br></p> <p><br></p><p>《太湖是一朵莲》</p><p>Taihu Lake is a Lotus </p><p>作词:汪贵沿</p><p>Written by WANG Guiyan</p><p>作曲:杨红</p><p>Composed by YANG Hong</p><p>演唱:狄安</p><p> Sung by DI An</p><p>英译:魏红霞</p><p>Translated by WEI Hongxia</p><p><br></p><p><br></p> <p> </p><p>太湖是一朵莲</p><p>Taihu Lake is a Lotus</p><p>开在烟雨朦胧的江南</p><p>Blooming in the drizzly and drippy South </p><p>开成紫玉墨韵的香砚</p><p>Like a purple slab full of the smell of the Chinese ink</p><p>开成旗袍娇羞的金莲</p><p>Like a coy lass wearing a cheongsam </p><p>吴侬软语 打湿你梦里思念</p><p>Singing in Suzhou dialect, wetting your dream of pining for her</p><p>小桥流水 柔情在城市之间</p><p>Little bridges and running water making the cities much gentler</p><p>那一颦一笑的容颜</p><p>Her looks of every twinkle and smile </p><p>涤荡于江南汉瓦秦砖</p><p>Cleansing the Southern houses of old tiles and bricks</p><p>那一悲一喜的奇缘</p><p>The legends of sadness and happiness </p><p>挂在披风戴雨的帆尖</p><p>Hanging on the sail against breeze and drizzle </p><p><br></p><p><br></p> <p><br></p><p>太湖是一朵莲</p><p>Taihu Lake is a Lotus</p><p>开在烟雨朦胧的江南</p><p>Blooming in the drizzly and drippy South </p><p>开成戴望舒的油纸伞</p><p>Like an oil-paper umbrella by poet DAI Wangshu</p><p>开成梁祝化蝶的思念</p><p>Like a pair of butterflies of Liang and Zhu's next life</p><p>枫桥夜泊 谁能登上你的船</p><p>Mooring under the Maple bridge, whom to board at midnight </p><p>二泉映月 惆怅于来往的岸</p><p>The Moon Over a Fountain played for the sullen moving banks </p><p>那一唱一和的情牵</p><p>The concern for you by echoing each other</p><p>流淌在等你的髮丝间</p><p>Flowing among the hairs waiting for you here</p><p>那一生一世的缠绵</p><p>The lingering love for life</p><p>洋溢着今生幸福的脸</p><p>Permeating your smiling face happily</p><p><br></p><p><br></p> <p><br></p><p>啊太湖 啊江南</p><p>Ah Taihu Ah the South</p><p>啊太湖 啊江南</p><p>Ah Taihu Ah the South</p><p><br></p><p><br></p> <p><br></p><p>那一颦一笑的容颜</p><p>Her looks of every twinkle and smile </p><p>涤荡于江南汉瓦秦砖</p><p>Cleansing the Southern houses of old tiles and bricks</p><p>那一悲一喜的奇缘</p><p>The legends of sadness and happiness </p><p>挂在披风戴雨的帆尖</p><p>Hanging on the sail against breeze and drizzle </p><p>那一唱一和的情牵</p><p>Our concern by echoing each other </p><p>流淌在等你的髮丝间</p><p>Flowing among the hairs waiting for you here</p><p>那一生一世的缠绵</p><p>The lingering love for life</p><p>洋溢着今生幸福的脸</p><p>Permeating your smiling face happily</p><p><br></p><p><br></p> <p><br></p><p>太湖是一朵莲</p><p>Taihu Lake is a Lotus</p><p>开在烟雨朦胧的江南</p><p>Blooming in the drizzly and drippy South </p><p>那折叠心事的油纸伞</p><p>Like the umbrella enfolding the load on her mind</p><p><br></p><p><br></p> <p><br></p><p>碎步生烟</p><p>Her short steps full of haze</p><p>朵朵如莲 </p><p>Each looking like a lotus</p><p>开满湿漉漉的江南</p><p>Blooming in the soggy and boggy South </p><p>开满湿漉漉的江南</p><p>Blooming in the soggy and boggy South</p> <p>《诗人进了歌词,太湖便美至灵魂》</p><p><br></p><p>作者:健鹰</p><p> </p><p><br></p><p><br></p><p> 早晨,坐在清亮的阳光中,点开著诗人汪贵沿创作的歌曲《太湖是一朵莲》 ,八岁的金锁妹妹站在旁边,直呼好听,且久久不走。我便知道,这首歌可以跨越时空了。</p><p> 其实,这首《太湖是一朵莲》,从歌词到歌曲,贵沿已经发我许久,我当初真的没有点开的欲望。我不是不喜欢歌曲,而是对一个诗人去写歌词,执有一定的偏见。认为这属于降维打击,多少带有玩耍感。“诗歌”一词,从古人传下,舞之、蹈之、歌之!自《诗经》以来,自唐诗、宋词、元小令以来,诗与歌,便是词汇中的连体婴儿。古之诗人,常常诗而歌之,琴瑟相和。至今人们也很难说清,诗与歌的准确界定。而我认为,诗与歌或者诗与歌词,已经有了非常明确距离。尤其是五四新文化运动之后,经历海外诗歌的溶入和八十年中国现代诗歌、后现代诗歌的繁荣之后,诗,已经从“诗歌”这个名词中分离出来,具备了更深的内涵和独立传达性。</p><p> 许多好诗,已经不需要以歌的方式、也很难以歌的方式进行表达了。从某种意义上讲,诗,比歌词,更具心灵的厚度和独立感染力。它可以在完全静默的阅读中,给人以永恒的感动。而歌词则不一样,它更直白、更表象,一般不会单独出现在我们的生活中。它是需要曲与歌唱者的二度融合和创造,它是三维互动创造的艺术。若是以莲塘为意象表述,通常的歌,更近乎于莲塘的春夏,叶何田田,莲何翩翩,丽景塞目。而好的诗作,却更接近莲塘的秋冬,所有的表象都趋于枯萎,世界更加进入内心深处,如丝如藕,思想都沉入了水底,在泥土之下盘根错节。</p><p> 继当年影响全国的《太湖美》之后,《太湖是朵莲》无疑是在当代的审美意境下,又一首歌唱太湖的代表之作。它的成功,在于当代“诗”的更加丰富的艺术手法,向着“歌”的再一次回归。这是诗人贵沿对太湖的深情回报。这首歌,将太湖的美好表写到了骨子里。</p><p><br></p><p><br></p> <p>细听诗人汪贵沿作品《太湖是一朵莲》</p><p> 文/友生</p><p><br></p><p> 我和诗人贵沿先生比较熟悉,最近在网络搜索到他的一首跨界音视作品《太湖是一朵莲》,非常好听,画面很唯美。特别是歌词非常有味。作为本家兄弟颇感欣慰,也为之转发推荐,此歌词是他用自己的诗歌灵感写成。</p><p> 我读过他许多的诗,也珍藏了他几部诗集,尤其写江南的诗给我的感觉,就是一个字,美。无论是文字的立意,还是意境的描述,无不透着江南烟雨的灵动,水乡侬语的柔软,弯弯的石桥,摇动的小船,油油的水草,绕住湿漉漉的江南。有很多诗友说,他的诗词风格唯美古朴,文字空灵婉转,印在太湖石上的一顾一盼,尽在他的文笔游走之间。读他的诗词很容易把人的情感思绪带入这湿漉漉的江南,那些灰砖黛瓦的雨巷,那些油纸伞下的妩媚,让人浮想联翩……“太湖是一朵莲/开在烟雨朦胧的江南/开成紫玉墨韵的香砚/开成旗袍娇羞的金莲……”开篇布局就是一幅柔美的江南图,这是江南独有的景色,烟雨蒙蒙,旗袍,油纸伞,香砚,三寸金莲这一连串的符号,接下来便是:……“吴侬软语打湿你梦里思念/小桥流水柔情在城市之间//那一颦一笑的容颜/涤荡于江南汉瓦秦砖/那一悲一喜的奇缘/挂在披风戴雨的帆尖//……”这种语境和韵律,再加上歌手的深情演绎,抑扬顿挫,宛转悠扬,沁人心脾,使歌词更显得厚重,让人听了荡气回肠。</p><p> 如果说曾经流行的《江南水乡》歌词,是讲述江南女子身在异地他乡面对空间的距离,在夜深人静之时想念故乡想念亲人,万般无奈而泪流满面。唱出了时过境迁,把一生的留恋和青涩回忆装进不再年轻的心里。那么这首《太湖是一朵莲》就是外地人进驻江南,融入江南工作生活学习,细读太湖烟雨和江南人文情怀的独特感受。在他眼里太湖成了一朵莲花,成为江南的一个特征,江南有灵山,灵山有大佛,佛坐于莲台之上,而太湖就是灵山的莲台,照见五蕴皆空,佛度众生。再看看“……那一唱一和的情牵/流淌在等你的髮丝间/那一生一世的缠绵/洋溢着今生幸福的脸//啊太湖 啊江南/啊太湖 啊江南//………这一段更是重金描写了新时代的特征,爱情,生活,还有江南富庶之地的幸福指数,这些意境都在歌声和字里行间。</p><p> 最后贵沿先生用了诗歌点睛的手法把歌词更加深化了“……太湖是一朵莲/开在烟雨朦胧的江南/那折叠心事的油纸伞/碎步生烟/朵朵如莲 /开满湿漉漉的江南……让整首歌词更显得唯美,画面干净利落,声音涤荡起伏,从《太湖美》至今,诗人贵沿先生这首词在当今时代无疑是一首很好的歌曲作品,用太湖这个意象表现了江南的独特魅力。</p><p><br></p><p><br></p> <p>一朵莲,两地情</p><p> 文/刘 芹</p><p>清丽婉约,隽永缠绵……贵沿的诗韵之莲从折子戏盖碗茶的川西坝子绵延数千公里,蘸着麻辣烫的烟火气,携着四川清音的悠扬,一路淼淼迢迢,一路铿锵高扬,掠过两岸猿声啼不住的浩瀚长江,邂逅白墙青瓦的徽州民居……迤迤逦逦座落软侬评弹的太湖岸。</p><p>一朵莲,历经千年朝代更迭变换,一朵莲,蕴含巴蜀精魂与江南灵韵,一朵莲,衔接着古老雍城沧桑与吴越旖旎风光。清妙嗓音,浅浅吟唱,千里墨韵、锦绣江南尽皆滑落手腕指尖......都说江南好,风景旧曾谙,贵沿的江南,盛开在太湖两岸,在一朵朵青莲娉婷之间,怀着蜀地乡愁,哼着吴侬软语,冉冉流音、思绪百结间,那时初心,洞察始见......</p><p> </p><p>品汪贵沿《太湖是一朵莲》有感</p><p> </p> <p>【作词:汪贵沿简介】</p><p>中国民盟盟员,中国诗歌学会会员,中国散文诗歌协会会员,中国作家协会四川分会会员,中国网络作家协会会员,四川德阳市文艺评论家协会理事,原四川什邡市作家协会副主席,江苏民盟诗词楹联协会副会长,先后在《诗刊》《澳门月刊》《世界散文诗》《四川文学》《青年作家》《星星诗刊》《绿风诗刊》《诗神》等发表文学作品200余万字,全国公开出版发行《爱情麦克风》《商旅追梦》《总有人会感动》《涂鸦路上》《汪贵沿作品选》《栅栏内外遗落的文字》等八部文学作品集。《土群部落》和《宽诗堂》公众平台及四川方言诗歌创始人。应邀2018第20届上海国际艺术节无锡大剧院“爱在江南”诗词颂唱暨汪贵沿诗歌专场朗诵会。上海2019年被无锡明基金慈善公益事业评为“爱心艺术家”。</p> <p>曲作者简介:</p><p><br></p><p>杨红,笔名:冰火,网络名:杨红wurendejie。</p><p>音乐诗人、词曲作者、独立音乐制作人。《太湖诗刊》创刊人、主编;无锡冰火文化创始人。</p><p>著有诗集《上一个路口》,发行原创音乐作品专辑《大漠飞歌》《亦冰亦火》。</p><p>各大音乐网站发行原创歌曲百余首。</p><p>原创歌曲《我们是勇敢的中华儿女》入选学习强国平台。</p><p>原创歌曲《我们第一》在QQ音乐巅峰榜人气榜曾获得第一、二、三名。</p> <p><br></p><p>翻译简介:魏红霞(1971年8月— ),女,1995年毕业,安徽师范大学外国语学院文学学士,南京师范大学外国语学院文学硕士,南京大学和英国利物浦大学访问学者,安徽工程大学外国语学院副教授。酷爱文学诗歌和翻译,发表关于翻译的文章四篇,1999年曾在《英语沙龙》上发表双语诗歌《写在毕业纪念册上的话》。</p><p><br></p><p><br></p> <p class="ql-block">歌词作品有:</p><p class="ql-block">《春天来什邡》刘旭华作曲/汪贵沿词</p><p class="ql-block">《我爱亚迪》刘旭华作曲/演唱崔健/汪贵沿词</p><p class="ql-block">《我依然喜欢无锡这个地方》杨红作曲/演唱醉雪/汪贵沿词</p><p class="ql-block">《同学,你好》顾黎强作曲/汪贵沿词</p><p class="ql-block">《星星的孩子》汪贵沿词/连向先曲</p><p class="ql-block">《太湖是一朵莲》汪贵沿词/杨红曲</p><p class="ql-block">《把江南穿在身上》汪贵沿词/李虹曲</p><p class="ql-block">《樱花吟》汪贵沿词/徐湘曲</p><p class="ql-block">《打工一族》汪贵沿词/杨红曲</p>