听雨过清明,阳景逐回流---相遇2020抗疫中日韩守望相助最美的诗情

大海

<p>一场突如其来的凶疫大规模入侵以来,在无数白衣战士、各界人士和广大百姓慨然抗疫的总体战中,有一种温暖的力量在传递,---那就是2020早春闪现中日韩之间守望相助、隽永美丽的动人诗句,值得珍藏和回味。</p> <p>“青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”这是日本舞鹤市驰援友好城市大连物资上的两行诗句,既景象阔大,又有境界和人情,所抒暖意直达人心。---其句引自唐•王昌龄《送柴侍御》“沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”原诗意蕴虽人分两地、但情同一心,这里诗意叠加患难与共。后来日本疫情扩散,马云迅即筹集100万只口罩回赠日本,往日本的包装箱上大字标语“青山一道,同担风雨”,带去的是同样深深的友情。</p> <p>在日本医药NPO法人人心会和湖北总商会等4家机构联合捐赠的物资上寄语“岂曰无衣,与子同裳!”其意豪迈激昂、一目了然,战友之间、出征之时,我们共同披起战袍。---诗句引自我国第一首军歌:先秦《诗经•秦风•无衣》“岂曰无衣?与子同袍”“岂曰无衣?与子同泽”“岂曰无衣?与子同裳”。值得一提的是:在印着“岂曰无衣,与子同裳!”的一排排白色纸箱中,装着的正是当时武汉前线急需的医用防护服。</p> <p>日本汉语水平考试事务所寄赠湖北的抗疫物资上均留言:“山川异域,风月同天。”表就算分别不同的地方,却还在同一个天地中,共受日月、同沐风雨。短短八字,心意天高,打动受众。---其句来自一千多年前日本长屋王造千件袈裟赠唐众僧,上绣“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”后鉴真大师被此偈语打动,遂东渡弘法,身后其墓碑上刻“山川异域,风月一天。”</p> <p>日本前首相鸠山由纪夫展其书法“山川异域,风月同天”,说:“我想把这句话送给身在武汉、湖北坚强抗击病毒的中国朋友,希望所有人都能渡过难关,你们决不是独自一人,作为友邦我们一定会与大家共同面对、并肩作战”。鸠山先生不愧中日友好人士。</p> <p>图为日本富山县向辽宁捐赠的口罩,纸箱上绘有中日两国国旗,并寄语“辽河雪融,富山花开。同气连枝,共盼春来。”非常优美。辽宁省和富山县是友好省县,据说这四句诗出自一位在富山县政府工作的辽宁省女子之手,这位女士为了让两地缔结36周年的友好关系得以完美体现,与她学中文的闺蜜推敲一个周末形成此诗。“辽河”代辽宁,“富山”不是代富士山,是指富山县。“同气连枝”出自南朝梁•周兴嗣《千字文》“孔怀兄弟,同气连枝”,比喻亲生的骨肉同胞兄弟。“共盼春来”如这位女士所言:“希望春暖花开,可以美丽相约”。</p> <p>这是郎平向武汉捐献的多功能医用呼吸机,外包装上附手信:“在不同的战线(其时郎平正率女排封闭集训备战奥运),我们一起加油”。同时打印了两句诗词以共勉:“四海皆兄弟,珍重待春风。”前句出自汉《旧题苏武诗•别诗四首•其一》“四海皆兄弟,谁为行路人”,意为没有不相干的路人,海内之人都是兄弟。后句引清《九九消寒图》“亭前垂柳珍重待春风”。前后两句有兄弟合力、互相珍重、共迎胜利之意。郎指导可谓文、体、情三全。</p> <p>满载中国援韩抗疫物资的货车车身上,也满载着温馨的美丽诗句:“道不远人,人无异国。”物资助人,诗意同样暖人。当我国遭受病毒攻击的初期,韩国最早送来了医疗物资,如今我们也回馈他们更多的医疗用品,帮助渡过难关。“道不远人”语出孔子《中庸》,“人无异国”化用了李斯《谏逐客书》的“民无异国”,新罗(今韩国)旅唐学者崔致远首次将两句合成集句,别有一抹光华。3月20日外交部记者会上,发言人赞称之为韩国诗词,可缘于此。而今日用之洋溢疫情当前人不分异国他邦的大道和情怀。</p> <p>援送图中物品时,中国驻韩大使致信首尔市长:“中国疫情最重时,首尔市雪中送炭,市厅点亮大屏为武汉加油。岁寒松柏,长毋相忘。韩国疫情牵动中国人民的心,中国大使馆筹集送上2.5万只KF94口罩,希望帮到那些有困难的市民”。信中“岁寒松柏,长毋相忘”语出朝鲜王朝时期大儒金正喜,现如图彩印于抗疫物资之上,寓意中韩人民如同屹立寒冬的松和柏,守望相助。</p> <p>中国华春莹推特3月初用中日双语深情表达中国与世界同舟共济心意:“救患若一,所忧同也。”瞬时圈粉中日网友无数。---其句取之春秋《邓析子•无厚篇》“同舟渡海,中流遇风,救患若一,所忧同也。”</p> <p>隔后没几天,华妹再接再励、又热情推上八字寄望:“雾尽风暖,樱花将灿。”真教一衣带水两边的邻胞由衷赞叹不已,忽觉虽身沥雾雨,然心若灿烂。</p><p>身虽蒙雾,心若灿烂。</p><p>与子执手,人类一同。</p><p>尽己所能,共求美好。</p> <p>2020年3月20日,中日韩举行三国外长特别视频会议。会议开场中国王毅外长即感性吟诵“道不远人,人无异国”“青山一道,共担风雨”……日、韩外长同感共鸣与中国外长一道同意如下---</p><p>三国同意:“相互衔接联防联控机制”。</p><p>三国同意:“增进三国民众间友好感情”。</p><p>三国同意:“携手为全球抗疫斗争作出应有贡献”。</p><p>历史上凡重大事件都会有后发效应,这次中日韩前所未有、佳话频传的守望相助,必将助力天晴雨后三国自贸宏图尽展和东北亚经济人文飞架彩虹,面向全球我们更崇尚世界共赢、命运共同。</p><p>国与国的外交会议以诗情开场,足见其撼人心弦的力量。这些诗句所以生生不息而震烁古今,是因为承载了人类心灵底处不息追逐共同美好至善至美的基因。</p><p>这就是我的人类学、社会学老师费孝通先生教我们的:人类社会的远大瞻望正为“各美其美,美人之美,美美与共,天下大同。”</p> <p>费老的手迹亦是心迹,为毕其一生学术思想的结晶,象诗也是一定能实现的理想。前往人类命运共同的前方,不会一帆风顺,但有诗意的动能和理想的灯塔,终能达到美美的彼岸。</p><p>象今天心与心传递千百年来人类不朽精神文化瑰宝一样,今后的人们若回望2020早春,或许还会看到这个春天闪现的非凡美好、穿越时空、拥存无尽生命的那些句子……瘟疫终尽,文明永辉。</p> <p class="ql-block">回味至此,热望本土,我也勉添两句:“听雨过清明,阳景逐回流。”---前句取自宋•吴文英《风入松》“听风听雨过清明”,后句引南北朝•王籍《入若耶溪》“阴霞生远岫,阳景逐回流”。这里所引未全依其意,而借“阳景”喻无疫无霾的明媚日子,以“回流”作回来之意。缘闻钟南山院士预望四月尾可神州见曙,而国内大地正疫情向好,故此集句。盼:“樱花映汉江,悠然见南山。”</p><p class="ql-block"> ------大海(2020年3月28日)</p><p class="ql-block">收笔于此,不觉已《无题集句》:</p><p class="ql-block"> 听雨过清明,阳景逐回流。</p><p class="ql-block"> 樱花映汉江,悠然见南山。</p><p class="ql-block"> 谢半生挚友顾仲安先生欣然手书:</p> <p>武汉是英雄之城,也是樱花之城。今日上海同济大学校园尚未开放,其校网不久前以“云”赏同济樱之景致意武大樱花,两校相待即将重现人游校园之美。</p> <p>放上这幅2019花开时节笔者夫妇游同济樱花大道照,遥祝英雄的城市自此樱花永灿!</p>