<h3> 孟子少时,诵,其母方织。孟子促然中止。有顷,复诵。其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。"其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”自是之后,孟子不复喧矣。</h3> <h1>解释</h1><h3>1. 诵:背诵。</h3><h3>2.促然:突然。</h3><h3>3.有顷:过了一会。</h3><h3>4.喧:通“谖”,忘记</h3><h3>5.何为:即“为何”,为什么。</h3><h3>6.有所失:忘记,记不得。</h3><h3>7.自是:从此以后。</h3> <h1>译文</h1><h3> 孟子年少时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子(受了其中的影响)突然停了下来。过了一会儿,又开始吟诵。他的母亲知道他因分心而遗忘了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物,说:“这个织物割断了,能够再次接上去吗?”从此之后,孟子读书专心,不再忘记了。</h3> <h1>课文朗读</h1> <h1>歌诀乐读</h1>