《多宝塔碑》白话翻译(四)

黄健益

<p><b>原文:</b></p><p><b style="font-size: 18px;">洒以香水,隠以金锤,我能竭诚,工乃用壮。禅师每夜于筑阶所,恳志诵经,励精行道,众闻天乐,咸嗅异香,喜叹之音,圣凡相半。至天宝元载,创构材木,肇安相轮。禅师理会佛心,感通帝梦。</b></p><p><b style="color: rgb(255, 138, 0);">译文:</b></p><p><b style="color: rgb(255, 138, 0); font-size: 18px;">忙碌了一天,施主们把烧香敬佛留下的香灰和水泼掉,把立板打夯用的金锤收好。禅师心想,我能竭尽我的诚意敬佛,工人们也会全力做工。于是禅师每天夜晚都到建筑工地上专心致志诵读经书,用来振奋精神,奉行佛道,为工人们鼓劲。这样,大家好像都听到了天籁之音,闻到了大自然的奇香异味,无论高低贵贱,人人都发出了欢喜和赞叹的声音。到了天宝元年,已经购置了建塔的材料,开始安装起宝塔的圆环了。这时,禅师的操度已经达到了与佛祖心志相合,与皇帝(玄宗)梦境直接感应的地步了,皇帝梦见了建塔这件事。</b></p><p><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 18px;">解释:</b></p><p><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 18px;">1、洒以香水:洒,撒水到地上;以,介词,当把讲;香水,指香和水。</b></p><p><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 18px;">2、隠以金锤:隠,藏的意思;以,同前;金锤,指用来立板打夯的工具。</b></p><p><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 18px;">3、我能竭诚,工乃用壮:竭,尽的意思;诚,诚意;工,指建塔的师傅;乃,副词,当就讲;用,助动词,使用意;壮,壮力讲。</b></p><p><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 18px;">4、于筑阶所,恳志诵经:于,介词,到;筑阶所,犹言建筑工地;恳志,专心致志意;诵经,诵读经文。</b></p><p><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 18px;">5、励精行道:励精,振奋精神;行道,奉行佛道意;</b></p><p><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 18px;">6、众闻天乐,咸嗅异香:众,众人;闻,听;天乐,自然界的声响,如风声、鸟声、流水声等;咸,都;嗅,用鼻子闻;异香,各种香味儿。</b></p><p><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 18px;">7、圣凡相半:圣,指具有最高智慧和道德的人;凡,指一般人;相半,指相互占有一定分额。</b></p><p><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 18px;">8、至天宝元载:至,到;天宝元载,公元742年;载,年。</b></p><p><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 18px;">9、创构材木,肇安相轮:创构,购买;材木,即材料(木料);肇(zhao4),开始意;安,安装;相轮,圆环之类建筑。</b></p><p><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 18px;">10、禅师理会佛心,感通帝梦:理会,领会;佛心,佛祖的心志;感通,感应的意思;帝梦,皇帝梦境。</b></p><p><br></p><p><br></p> <p><b>原文:</b></p><p><b>七月十三日,勑内侍赵思偘求诸宝坊,验以所梦。入寺见塔,礼问禅师,圣梦有孚,法名惟肖。其日,赐钱五十万、绢千匹,助建修也。则知:精一之行,虽先天而不违,纯如之心,当后佛之授记。</b></p><p><b style="color: rgb(255, 138, 0);">译文:</b></p><p><b style="color: rgb(255, 138, 0);">七月十三日,专门负责侍奉皇帝、宣布诏令的宦官赵思偘,到建塔的工地上去寻访,对皇帝所做的梦进行验证。他进入千福寺就看见了多宝塔,到了多宝塔之后,询问禅师,发现圣上做的梦和禅师说的情况很相符,连禅师的法号也很吻合。当天,皇帝就赐予千福寺钱五十万两、绸缎千匹,资助修建多宝塔。由此使我们懂得:精诚专一的行为,即使在皇帝做梦之前发生,也不违背皇帝的意愿,纯真之心,应当在成佛之后予以记载。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">注解:</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">1、勑内侍赵思偘:勑,chi4,即敕,特指皇帝的命令和诏书。内侍,官名,掌侍奉皇帝、宣传诏令等,自秦至隋,士人与宦者兼用。唐以后,专用宦官,因此内侍又为宦官专称。赵思偘,人名,宦官,偘,kan3。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">2、求诸宝坊:诸,相当于“之于”,即到哪里去的意思。坊,fang2,指作坊,建塔的场地。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">3、验以所梦:把皇帝做的进行验证。以,介词,可译为“把”;所,助词,“所”与动词相结合组成名词性短语,在句中可以表示与动作行为相关联的各个方面,构成一种“所”字结构,文中的“所梦”即为“(所)做的梦”。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">4、入寺见塔,礼问禅师:禅,指千福寺;塔,指多宝塔;礼,表示恭敬,以礼相待;禅师,指千福寺的和尚。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">5、圣梦有孚:有,助词,可不译出;孚,fu2,信实、相符;句意可译为,与圣上做的梦相符。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">5、法名惟肖:法名,指出家当僧尼或道士另起的名字;惟肖,惟妙惟肖意,形容描写或模仿得非常好、非常象,这里指法名相同。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">6、其日:当天的意思。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">7、赐钱五十万:赐,ci4,旧指地位高的人或长辈把财物送给地位低的人或晚辈。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">8、助建修也:助,zhu4,资助;建修,指修建(多宝塔)。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">9,则知,精一之行,虽先天而不违:则,连词,表承接,那么;知,告诉、知道;精一,精诚专一、专心致志;之,相当于“的”;行,行为;虽,即使;先,“在……先”;天,指皇帝;不违,不违背。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">10、纯如之心,当后佛之授记:纯如,纯真意,如,形容词词尾,相当于“……的样子”;后,“在……后”;佛,这里指佛教徒修行圆满,成佛的意思;授记,给予记载。</b></p> <p><b>原文:</b></p><p><b>昔汉明永平之日,大化初流,我皇天宝之年,宝塔斯建。同符千古,昭有烈光。于时道俗景附,檀施山积,庀徒度财,功百其倍矣。至二载,勑中使杨顺景宣旨,令禅师于花萼楼下,迎多宝塔额。</b></p><p><b style="color: rgb(57, 181, 74);">译文:</b></p><p><b style="color: rgb(57, 181, 74);">昔日东汉永平年间,佛陀的教化刚刚开始,明帝白天休息时梦见佛陀,引来佛经,创建白马寺,佛教开始传入中国,史称“大化”之始。而今我大唐天宝年间,多宝塔得以兴建,二者同为千古盛事,载入史册,闪烁耀眼光芒。在这个时候,佛道和凡俗紧相追随,布施的财物堆积如山,计算起来,比那时(汉明永平年间)何止超过百倍啊!到天宝二年,皇帝派宦官杨顺景宣布圣旨,命令禅师(楚金)在花萼楼下,迎接多宝塔匾额。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">解释:</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">1、昔汉明永平之日:昔,往昔;汉,东汉;明,明帝;永平,年号。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">2、大化初流:大化,佛的教化;初流,刚刚开始。明帝白天休息时梦见佛陀,引来佛经,创建白马寺,佛教开始传入中国,史称“大化”之始。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">3、我皇天宝之年,宝塔斯建:皇,古代封建王朝的敬称,指当时的唐朝;斯,si1,助词,可不译。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">4、同符千古,昭有烈光:符,fu2,古代朝廷封官、传命和调遣兵将的凭证,用铜、玉、竹木等制作,上刻文字,分为两半,各执其一,合二为一有效,这里指明帝创造的白马寺和大唐皇帝助建的多宝塔,二者同为千古盛事;有,助词,可不必译出;昭,zhao1,光明,明亮;烈光,光亮特别显赫耀眼。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">5、于时,道俗景附,檀施山积:于时,在当时;道俗,佛道和凡俗;景附,如影随形的意思,比喻紧相追随;檀施,檀,tan2,树名,一种落叶乔木,木质坚硬,这里借指财物。檀施即为布施财物。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">6、庀徒度财,功百其倍矣:庀,pi3,具备、治理的意思;徒,tu2,党徒、同类或同一派别的人,这里指信佛的人;庀徒,具备信佛素质的人。度,duo2,衡量、计算;财,财物;度财即为把布施的财物计算起来。功,功德,也指布施的财物;百,数词,比喻很多;其,副词,表推测、估计,可译为何止、不知等,这里放在“百”与“倍”之间,调节语气;倍,跟原数相等的数,倍数;矣,语气词,这里用于句末,表感叹,可译为“啊”。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">7、至二载,勑中使杨顺景宣旨:至,到的意思;载,年;勑中使,勑,chi4,即敕,特指皇帝的命令和诣书;中使,宫中派出的使者,多指宦官;宣,宣读、宣布。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">8、令禅师于花萼楼下:萼,e4,花萼,萼片,环列在花的最外面一轮的叶状薄片,一般呈绿色;花萼楼,楼名;“于……下”,即“在……下”。</b></p><p><b style="color: rgb(22, 126, 251);">9、迎多宝塔额:迎,迎接;额,匾额。</b></p>