雕龙远的美篇

雕龙远

<h3>题目:吴均《与朱元思书》诸多词语注释商榷♥♥♥"吴均三书″之一的《与朱元思书》,已选入了现行人教版义务教育教科书初中《语文》(八年级.上册,2017年7月第1版,第1次印刷本,第56——57页)。笔者粗读一过,甚觉教材对此文所作的一些注释,不尽妥贴,谨在此提出,与专家学者及教材编著者商讨。疑义相与析之,旨在求其确解。失当不妥之处,敬请不吝斤正。㈠风烟俱净,天山共色。</h3><h3>"对"天山共色″中的"共色",教材第56页注释②云:"[共色]同样的颜色。“观教材的注释,不难看出,教材是把"共色"之"共"对释为"同样"的,说得通吗?答曰:说得通。但精准确切吗?答曰:失之于精确,仍嫌一间未达,切中肯綮。笔者以为,此"共"字当训"都、皆、咸″。"天山共色″是说天和山【都(或‘皆’)】是青色的。这是一篇骈体文,也叫"四六文″。骈体文讲究声律,辞藻,对仗(对偶)和用典。"风烟俱净,天山共色。″是对偶句,前句中的"俱"字和后句里的"共″字,二者同语位对文(又叫“互文”),既然是对文,则相对应的字和词往往是同义的或反义的。"俱"字有"都,皆"之义,则与之相对应的"共"字也当有"都,皆″之义。检《汉语大词典》(缩印本,上卷)第773页,右栏,"共″字下音项1、gòng,义项②云:"副词。⑴皆,共同,一起。《礼记.内则》:‘少事长,贱事贵,共帅时。’郑玄注:‘共,犹皆也。帅,循也。时,是也。礼皆如此也。’南朝宋鲍照《代白头吟》:‘古来共如此,非君独抚膺。…………’″。检徐仁甫《广释词》(中华书局出版)第225页:"共————俱、均″条下云:共犹"俱″,副词。陶潜《读山海经》:"天地共俱生,不知几何年?″"共俱″复词。萧衍《秋歌四首》:"俱作双丝(《乐府诗集》作"思")引,共奏同心曲。″萧纲《蒙预懺直疏诗》:"俱销五道缚,共荡四生怨。″(一作冤)。沈约《君子有所思》:"共矜红颜日,俱忘白发年。″阴铿《秋闺怨》:"眉含黛俱敛,啼将粉共流。″皆"共"、"俱″互文。杜甫《空囊》:"世人共鹵莽″,谓俱鹵莽也。因"俱"有"均"之意,故"共"又犹"均″。丘泉之《赠记室羊徽其属疾在外一首》:"冬均其温,夏共其凉。""均"、"共"互文,"共″又犹"均"。再检同书第184页:"俱————共″条云:俱犹"共″,副词。韦迢《潭州留别杜员外晓长》:"去留俱失忘,把臂共潸然。"鲍照《和王丞》:"遁迹俱浮海,采药共还山。″"俱″、"共″互文,"俱"犹"共"也。检石声淮等编《短文精华》(湖北教育出版社出版,1985年3月第1版,第1次印刷本)第205页[注释]③云:"这句是说天和山都是青色。″甚是正确。㈡自富阳至桐庐一百许里。对此字中的"许″字,教材第56页注释⑤云:"[许]表示约数。″。这等于没有作解释,懂者自懂,不懂者还是不懂。笔者以为,"一百许里″的"许″字,当解释为"多″。"一百许里"是说"自富阳至桐庐"路程有"一百多里″。检《汉语大词典》(缩印本,下卷,第6535页,左栏)"许″字下,音项1、Xǔ,义项⑦云:"多;许多。″。检徐仁甫《广释词》第94页:"许————多、几许″条下云:许犹"多″,数量形容词。训见《经词衍释》。兹举几许即几多为例。《古诗十九首》:"河汉清且浅,相去复几许。"谓相去复几多?乐府《白附鸠》:"酤酒不取钱,郎能饮几许。"谓朗能饮几多?…………″。柳宗元《小石谭记》:"潭中鱼可百许头。″,言潭中的鱼大约有一百多条。检石声淮《短文精华》第205页注释⑥云:"许:附在数字后面表示约数,类似口语中的‘多’。″。</h3><h3>㈢急湍甚箭,猛浪若奔。教材注"急湍甚箭"的"甚箭″为:"⑦[甚箭]即‘甚于箭’,比箭还快。甚,超过。″。观教材之注,是把"甚箭"的"甚″字先解释为"甚于″,而后又把这同一个"甚"字解释为"超过″。这种出尔反尔,前后不统一的解释,直让读者无措手足,究不知以何解为宜。笔者谨按:"急湍甚箭,猛浪若奔。"是对偶句,其中的"甚"与"若″二者为对偶句中的"对文″,以此推之,"甚"字当有"若"之义。检徐仁甫《广释词》第460页:"甚————如″条下云:甚犹"如″,内动词。吴均《与柳恽相赠答》:"岁去甚流烟,年来如转轴。″"甚″、"如″互文,知"甚"犹"如"也。又,"思君甚琼树,不见方離忧。″谓思君如琼树。杜甫《营屋》:"甚疑鬼物凭,不顾剪伐残。"甚"一作"如″。【引文完】笔者亦检得一例,刘勰《文心雕龙.序志第五十》:"形甚草木之脆,名逾金石之坚。″(所据版本为⑴王志彬译注《文心雕龙,中华书局出版,2012年6月北京第1版,2019年1月北京第11次印刷本;⑵李高明编著《文心雕龙译读》,齐鲁书社出版发行,2009年5月第1次印刷本。),而周振甫著《文心雕龙今译》(中华书局出版,1986年12月第1版,1995年4月北京第4次印刷本)作"形同草木之脆,名逾金石之坚。″。一作"甚",一作"同",则"同″字便是"甚"字的异文,而"同"字有"似,如,犹如,如同″之义,训见徐仁甫著《广释词》第296页:"同————比、如(似、犹、类)″词条,此不具引。所以,"形甚草木之脆″,是说:"人的形体似(或如,若,象)草木一样脆弱。李高明先生译"形甚草木之脆″句作:"形体如同草木的脆弱。″。吴均《与朱元思书》之"急湍甚箭,猛浪若奔。″中的"甚————若″,犹吴均《与柳恽相赠答》之"岁去甚流烟,年来如转轴。"里的"甚————如″。要而言之,"急湍甚箭,猛浪若奔。″言急湍如(或似、若、象、犹如、如同)箭,猛浪若奔。㈣横柯上蔽,在昼犹昏。对"在昼犹昏″之"昼",教材无注,一些注本解为"白天″,失之于精确。按:"昼"字还有"中午、正午″之义,日本人把"吃午饭″叫"吃昼饭″;在我国吴方言区,时至今日,把"睡午觉"叫"睏昼觉″。《孟子.滕文公上》:"昼而干茅″孙奭注释说:"昼,日中也。″。《玉篇.書部》:"昼,日正中。″。《孙子兵法.军争》:"昼气惰。″梅尧臣注:"昼,言其中也。″。"日中″、"日正中″,即"正午,中午"之义。检《汉语大词典》第2962页,[日中]词条下,义项①:"正午。"。"在昼犹昏"言即使在正午也犹如黄昏一样。旨而言之:"天山共色″之"共":皆,都,咸;"一百许里″之"许":犹"多″;"急湍甚箭″之"甚":似,若,如,象,犹如;"在昼犹昏″之"昼":中午,正午。【牛致远写于2020年3月6日,下午5:08————18:51。】</h3>