英语朗诵,再别康桥——徐志摩

娟子

<p>Saying Good-bye to Cambridge Again&nbsp;</p><p>--by Xu Zhimo&nbsp;</p> <p>Very&nbsp;quietly&nbsp;I&nbsp;take&nbsp;my&nbsp;leave&nbsp;</p><p>As&nbsp;quietly&nbsp;as&nbsp;I&nbsp;came&nbsp;here;&nbsp;</p><p>Quietly&nbsp;I&nbsp;wave&nbsp;good-bye&nbsp;</p><p>To&nbsp;the&nbsp;rosy&nbsp;clouds&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;western&nbsp;sky.&nbsp;</p><p>The&nbsp;golden&nbsp;willows&nbsp;by&nbsp;the&nbsp;riverside&nbsp;</p><p>Are&nbsp;young&nbsp;brides&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;setting&nbsp;sun;&nbsp;</p><p>Their&nbsp;reflections&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;</p><p>shimmering&nbsp;waves&nbsp;</p> <p>Always&nbsp;linger&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;depth&nbsp;of&nbsp;my&nbsp;heart.&nbsp;</p><p>The&nbsp;floating&nbsp;heart&nbsp;growing&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;sludge&nbsp;</p><p>Sways&nbsp;leisurely&nbsp;under&nbsp;the&nbsp;water;&nbsp;</p><p>In&nbsp;the&nbsp;gentle&nbsp;waves&nbsp;of&nbsp;Cambridge&nbsp;</p><p>I&nbsp;would&nbsp;be&nbsp;a&nbsp;water&nbsp;plant!&nbsp;</p><p>That&nbsp;pool&nbsp;under&nbsp;the&nbsp;shade&nbsp;of&nbsp;elm&nbsp;trees&nbsp;&nbsp;</p><p>Holds&nbsp;not&nbsp;water&nbsp;but&nbsp;the&nbsp;rainbow&nbsp;</p><p>from&nbsp;the&nbsp;sky;&nbsp;</p><p>Shattered&nbsp;to&nbsp;pieces&nbsp;among&nbsp;the&nbsp;</p><p>duckweeds</p><p>Is the&nbsp;sediment&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;rainbow-</p><p>like&nbsp;dream?&nbsp;&nbsp;</p><p>To&nbsp;seek&nbsp;a&nbsp;dream?&nbsp;</p><p>Just&nbsp;to&nbsp;pole&nbsp;a&nbsp;boat&nbsp;upstream&nbsp;&nbsp;</p><p>To&nbsp;where&nbsp;the&nbsp;green&nbsp;grass&nbsp;is&nbsp;more&nbsp;</p><p>verdant;</p><p>Or&nbsp;to&nbsp;have&nbsp;the&nbsp;boat&nbsp;fully&nbsp;loaded&nbsp;</p><p>with&nbsp;starlight&nbsp;&nbsp;</p><p>And&nbsp;sing&nbsp;aloud&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;splendor&nbsp;of&nbsp;</p><p>starlight.</p><p>But&nbsp;I&nbsp;cannot&nbsp;sing&nbsp;aloud&nbsp;&nbsp;</p><p>Quietness&nbsp;is&nbsp;my&nbsp;farewell&nbsp;music;&nbsp;&nbsp;</p><p>Even&nbsp;summer&nbsp;insects&nbsp;heap&nbsp;silence&nbsp;</p><p>for&nbsp;me&nbsp;&nbsp;</p><p>Silent is Cambridge tonight!</p><p><br></p> <p>Very quietly I take my leave</p><p>As quietly as I came here;</p><p>Gently I flick my sleeves</p><p>Not even a wisp of cloud will I bring away&nbsp;</p> <p>非常感谢您的阅读!</p>