我来学习小古文

娜娜

<h3> 昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竟斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。  ——刘元卿《贤类编》</h3> <h3>我来背诵它</h3> <h3>我们再来看看译文吧:</h3><h3> 从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,-边说:“射下来就煮着吃。”他的弟弟争着说:“行动舒缓的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好。”争吵起来,而且同到社伯那里去评理。长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。.随后兄弟俩再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地 飞走了。</h3> <h3>这个小古文给我们的启示</h3><h3> 表面意义是不要一昧无休止去争论做一-件事的方法,而错过完成它的机会。</h3><h3> 引申意义是完成一项事业、实现一个理想就象猎雁而烹-样,不但有阶段性,而且还有时效性。</h3><h3> 不完成前一个阶段的任务,是无法进入下一个阶段的;不把握时机即使条件具备了,同样无法达到目的。.</h3><h3> 它告诉人们:事情要分清本末主次和轻重缓急,否则将一事无成。 谢谢大家阅读!</h3>