解读《西铭》

巨野山人

<p><br></p><p style="text-align: center;"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">&nbsp;^&nbsp;&nbsp;&nbsp;大儒张载像</span></p><p><br></p> <p><br></p><p style="text-align: center;"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">《西铭》原著</span></p><p style="text-align: center;"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">———宋 • 张载</span></p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p><span style="color: rgb(57, 181, 74);">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;乾称父,坤称母;予兹藐焉,乃浑然中处。故天地之塞,吾其体;天地之帅,吾其性。民吾同胞,物吾与也。大君者,吾父母宗子;其大臣,宗子之家相也。尊高年,所以长其长;慈孤弱,所以幼(其)吾幼。圣其合德,贤其秀也。凡天下疲癃残疾,恂独鳏寡,皆吾兄弟之颠连而无告者也。“于时保之”,子之翼也;乐且不忧,纯乎孝者也。违曰悖德,害仁曰贼;济恶者不才,其践形,惟肖者也。知化则善述其事,穷神则善继其志。不愧屋漏为无忝,存心养性为匪懈。恶旨酒,崇伯子之顾养;育英才,颍封人之锡类。不弛劳而底豫,舜其功也;无许逃而待烹,申生其恭也。体其受而归全者,参乎!勇于从而顺令者,伯奇也。富贵福泽,将厚吾之生也;贫贱忧戚,庸玉汝于成也。存,吾顺事,没,吾宁也。 </span></p> <p style="text-align: center;"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">《西铭》译文</span></p><p style="text-align: center;"><span style="color: rgb(176, 79, 187);">&nbsp;&nbsp;———李小奋</span></p> <p><br></p><p><span style="color: rgb(57, 181, 74);">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;天是人类的父亲,地是人类的母亲。我们渺小的人处在自然界这个统一体中,所以,充满天地之间的气,组成了我们人的躯体。气的本性是天地万物之间的统帅,也形成了我们人的天性。世界上所有的人都是我们同胞父母兄弟和姐妹,万物是我们人类的伙伴。一国之王的君主,是我们人类的兄长,他的文武大臣是兄长家内的总管。对年老的人,要像尊敬自己的老人一样去尊敬,爱护孤独弱小的儿童,要像爱护自己的儿女一样。被人们尊称为“圣人”的人,是人类最有才干的优秀人物。没有依靠的年老体弱多病和有残疾的人,都是我们兄弟姐妹中受尽苦难而无处诉说的人,我们就应该救济帮助保护他们,这是对天地父母的敬爱。我们乐天而没有忧愁,这是最纯洁孝心的体现。不遵纪守法,是违反道德的行为;破坏社会公德,祸害好人,是最凶恶的盗贼。促使这种行为的发展,这是天地父母的不孝子孙。只有那些维护道德风尚、遵纪守法的人,才是天地父母的孝子。懂得天地万物的变化,掌握天地万物的变化规律才能办好每件事情,不断得到事业的成功。通晓天地万物的神妙变化,才算很好地继承了天地父母的意志。在人看不到的地方不做亏心事,才算是没有辱没天地父母的孝子。保养自己高尚的品性,一时一刻也不松懈,才算敬事天地父母。崇伯的儿子夏禹不贪美酒,忙于治理洪水,连自己的家也顾不得照顾;颍考叔以自己孝顺母亲的行为感动郑庄公,想办法使郑庄公母子相会,他以自己的孝道使郑庄公也尽了孝道;竭尽全力奉养双目失明的父亲,受累而不声张,从而感动了天下人,这事舜做到了;为了尽孝道,申生身遭骊姬陷害,又不逃避父亲的责罚,等待着烹死,申生是恭顺到了极点。爱护保全父母赐给自己的血肉之躯是曾参呀!伯奇受继母的诬陷,被父亲赶出家门,他勇于顺从父命,从无怨言。富贵、幸福、恩泽是天地所赐给我们的厚德大恩。受了贫贱苦难,不要怨人,要艰苦勤奋,渡过难关,得到事业的成功。活着,我们要顺天行事,乐天安命;死后,问心无愧地返回大自然。</span></p> <p><span style="color: rgb(22, 126, 251);">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;原著:张载(我国北宋时期著名思想家、哲学家、教育家,宋明理学奠基人之一,关学创始人)</span></p><p><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;译文/配图:李小奋</span></p><p><br></p>