《北京的胡同~有情调》

简单轻松

<h3>根据史料记载和民间传说,学术界对“胡同”一词含义和来源的解释主要有三种:</h3><h3>1、水井:在蒙古语、突厥语、满语中,水井一词的发音与胡同非常接近,在历史上,北京吃水主要依靠水井,因此水井成为居民聚居区的代称进而成为街道的代称,由此产生了胡同一词。但是有相关学者不赞同此观点。[2]</h3><h3>2、元朝时遗留的名称:蒙古语将城镇称为“浩特”,蒙古人建元朝后,按照自己的习惯,将中原城镇街巷也称为“浩特”,后来“浩特”演化为“火弄”或“弄通”,进而演化成今日的“胡同”和“弄堂”。</h3><h3>3、胡人大同:认为胡同一词是元朝时政治口号“胡人大统”的简化版。</h3><h3>4、“胡”是古代北方游牧渔猎民族的自称。同通“通”,简单理解就是胡人的通道。</h3><h3>蒙语音译</h3><h3>北京有些胡同的名字令人奇怪,因为用汉语无法解释。但是,如果把这些胡同的名字成蒙古语,就好解释了。试举几例:屎壳郎胡同,其实这个名字译成蒙古语是“甜水井”;朝内有个“墨河胡同”,蒙古语的意思是“有味儿的井”。此外,如鼓哨胡同(或写做箍筲胡同),苦水井;菊儿胡同或局儿胡同,双井;碾儿胡同或辇儿胡同,细井;巴儿胡同,小井;马良胡同或蚂螂胡同,专供牲畜饮水的井……</h3><h3>京还有不少“帽胡同”。“帽胡同”蒙古语是坏井、破井的意思,前面加上一姓氏,表明这个坏井是属于某家私有的。</h3><h3>胡同是井的音译,这一点没有什么疑问。但有几点还必须强调一下,胡同和井,在元大都时代都有了“市”的意思,沙络市也可以叫沙络胡同,是珊瑚市的意思。在古代汉语里本来就有“市井”一词,“因井而成市”。同在元大都时代,胡同和井也有了“大街”的意思,《析津志》钟楼:“楼有八隅四井之号,盖东西南北街道最为宽广”。意思很清楚,“井”等于大街。</h3>