A long wait

槐荫小学英语

<p>Every spring two good things happen to Maddie. First Grandma comes and then the cranes.</p><p>每到春天,对于Maddie来说,有两件好事要来到,首先是奶奶来了,接着,仙鹤也来了。</p> <p>Every morning grandma and Maddie get up early and walk down to the lake to watch the cranes.</p><p>每天早上,Maddie和奶奶都早早起来,走到湖边去看仙鹤。</p> <p>First the cranes dance. They bow and jump. Then they call to one another.</p><p>它们先是翩翩起舞。它们弯曲身体,跳来跳去。然后它们互相呼唤。</p> <p>All afternoon,grandma and Maddie watch the cranes build their nest.</p><p>一整个下午,奶奶和Maddie 都在看仙鹤筑巢。</p><p>“Look, grandma, an egg!”</p><p>“奶奶,看,有一只蛋!”</p><p>“No, two eggs.”</p><p>“不,是两只。”</p> <p><br></p> <p>Every evening they watch the cranes feed. The cranes catch dragonflies and frogs.</p><p>每天的傍晚,他们一起看仙鹤吃东西,仙鹤会抓蜻蜓和青蛙来当作食物。</p><p>“Look at the baby cranes!”</p><p>“看那些仙鹤宝宝!”</p> <p>The hot summer months pass and the baby cranes grow. The days are long and lovely.</p><p>炎热的夏天终于过去,小仙鹤宝宝也在长大。白天时间很长,也很美好。</p><p>“Which season do you like best?”</p><p>奶奶问我“你最喜欢哪个季节?”</p><p>“I like summer best, because you are here.”</p><p>“我最喜欢夏天,因为有奶奶在这里。”</p> <p>But as the season changes the days get cooler. So it will be time for grandma to leave.</p><p>随着季节变化,天气越来越凉。奶奶离开的时间也到了。</p> <p>“The cranes will leave too,” thinks Maddie.</p><p>仙鹤也要离开了。</p> <p>Autumn turns into winter. Maddie misses grandma very much.</p><p>秋去冬来。Maddie 非常想念奶奶。</p> <p>Grandma misses Maddy too. She makes a paper crane and sends it to Maddie.</p><p>奶奶也非常想念Maddie. 她用纸折了一只仙鹤,寄给了Maddie.</p> <p>Maddie loves the paper crane. She makes lots of them and hangs them up.The cold winter months pass more quickly.</p><p>Maddie 非常喜欢纸鹤。她做了很多很多纸鹤,然后挂起来。寒冷的冬天,好像过去得很快。</p> <p>In the spring Maddie watches the sky every day.Who will come back first? Grandmaor the cranes?</p><p>春天到了,Maddie 每天看着天空想,谁会先来到呢?是奶奶还是仙鹤?</p> <p>But mom has some bad news. Grandma is sick she can’t come.</p><p>但是妈妈有个坏消息。奶奶病了,她不能来了。</p> <p>Day after day, Maddie watches the sky.Spring is here but the cranes aren’t.</p><p>一天又一天,Maddie 望着天空,春天来了,但是仙鹤们却没有来。</p> <p>Maddie hangs the paper cranes on the tree by the lake. She waits and waits.</p><p>Maddie 把纸鹤挂在了湖边的树上,她等待着。</p> <p>It is nearly summer when the cranes return. The babies arrive first. No longer brown.But white!</p><p>到了快夏天仙鹤们才回来。幼鹤们先到达,它们不再是棕色了,全都变成了白色!</p> <p>“Where have you been ?”cries Maddie.</p><p>Maddie 哭着问,你们去哪里了?</p> <p>“They were waiting for me.”says Grandma.</p><p>“它们在等着我呢”奶奶也来了。</p>