古诗文欣赏

诗笺雅韵

<h1 style="text-align: center; margin-bottom: 10px; color: rgb(15, 15, 15); font-size: 22px; font-family: ����, Arial, Helvetica; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226); line-height: 30px;">龟虽寿</h1><p class="source" style="text-align: center; margin-bottom: 10px; color: rgb(15, 15, 15); line-height: 28.8px; font-size: 18px; font-family: ����, Arial, Helvetica; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="font-size: 16px; line-height: 25.6px; color: rgb(101, 100, 95);">作者:</span><a href="https://m.gushiwen.org/authorv_f4d9b1ed94dc.aspx" style="color: rgb(101, 100, 95); font-size: 16px; line-height: 25.6px;">曹操</a></h3><div class="contson" style="color: rgb(15, 15, 15); clear: both; overflow: hidden; font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><p align="center" style="margin-bottom: 10px; line-height: 28.8px; font-size: 18px;"></h3><p style="text-align: center;">神龟虽寿,犹有竟时。</h3><p style="text-align: center;">螣蛇乘雾,终为土灰。</h3><p style="text-align: center;">老骥伏枥,志在千里。</h3><p style="text-align: center;">烈士暮年,壮心不已。</h3><p style="text-align: center;">盈缩之期,不但在天;</h3><p style="text-align: center;">养怡之福,可得永年。</h3><p style="text-align: center;">幸甚至哉,歌以咏志。</h3><p style="margin-bottom: 10px; line-height: 28.8px; font-size: 18px;"><strong>注释<br></strong>  1.该诗作于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。这首诗是《步出夏门行》的最后一章。诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。<br>  2.“神龟”二句:神龟虽能长寿,但还有死亡的时候。神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。<br>  3.竟:终结,这里指死亡。<br>  4.“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。螣蛇,传说中与龙同类的神物,能腾云驾雾。螣音同“腾”<br>  5.骥(jì):良马,千里马。枥(lì):马槽。<br><h3>  6.已:停止。</h3>  7.烈士:有远大抱负的人。暮年:晚年。<br>  8.盈缩:原指人的寿星的长短变化,现指人寿命的长短。盈,满,引申为长。缩,亏,引申为短。<br>  9.但:仅,只。<br>  10.养怡:保养身心健康。<br>  11.永:长久。永年:长寿,活得长。<br>  12.幸甚至哉:两句是合乐时加的,跟正文没关系,是乐府诗的一种形式性结尾。</h3><p style="margin-bottom: 10px; line-height: 28.8px; font-size: 18px;"><h3><strong>译文</strong></h3><h3>  神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。</h3><h3>  螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。</h3><h3>  年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。</h3><h3>  有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。</h3>  人的寿命长短,不只是由上天所决定的,<br>  只要自己调养好身心,也可以益寿延年。<br>  我非常高兴,要用这首诗歌来表达自己内心的感受。</h3><p style="margin-bottom: 10px; line-height: 28.8px; font-size: 18px;"><strong>赏析<br></strong>  这是一首富于哲理的诗,是曹操晚年写成的,阐述了诗人的人生态度。诗中的哲理来自诗人对生活的真切体验,因而写得兴会淋漓,有着一种真挚而浓烈的感情力量;哲理与诗情又是通过形象化的手法表现出来的,因而述理、明志、抒情在具体的艺术形象中实现了完美的结合。诗中“老骥伏枥”四句是千古传诵的名句,笔力遒劲,韵律沉雄,内蕴着一股自强不息的豪迈气概,深刻地表达了曹操老当益壮、锐意进取的精神面貌。全诗的韵调跌宕起伏,开头四句娓娓说理,“犹有“终为”两个词组下得沉着。而“老骥”以下四句,语气转为激昂,笔挟风雷,使这位“时露霸气”的盖世英豪的形象跃然纸上。而最后数句则表现出一种深沉委婉的风情,给人一种亲切温馨之感。全诗跌宕起伏,又机理缜密,闪耀出哲理的智慧之光,并发出奋进之情,振响着乐观声调.艺术风格朴实无华,格调高远,慷慨激昂,显示出诗人自强不息的进取精神,热爱生活的乐观精神。人寿命的长短不完全决定于天,只要保持身心健康就能延年益寿,这里可见诗人对天命持否定态度,而对事在人为抱有信心的乐观主义精神,抒发了诗人不甘衰老、不信天命、奋斗不息、对伟大理想的追求永不停止的壮志豪情。<br>  “神龟虽寿,犹有竟时,螣蛇乘雾,终为土灰。”<br>  《庄子·秋水篇》说:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。”曹操反其意而用之,说神龟纵活三千年,可还是难免一死呀!《韩非子·难势篇》记载:“飞龙乘云,螣蛇游雾,云罢雾霁,而龙蛇与同矣!”“螣蛇”和龙一样能够乘云驾雾,本领可谓大矣!然而,一旦云消雾散,就和苍蝇蚂蚁一样,灰飞烟灭了!古来雄才大略之主如秦皇汉武,服食求仙,亦不免于神仙长生之术的蛊惑,而独曹操对生命的自然规律有清醒的认识,这在谶纬迷信猖炽的时代是难能可贵的。更可贵的是如何对待这有限的人生?曹操一扫汉末文人感叹浮生若梦、劝人及时行乐的悲调,慷慨高颂说到:<br>  “老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。”<br>  曹操自比一匹上了年纪的千里马,虽然形老体衰,屈居枥下,但胸中仍然激荡着驰骋千里的豪情。他说,有志干一番事业的人,虽然到了晚年,但一颗勃勃雄心永不会消沉,一种对宏伟理想追求永不会停息啊!据《世说新语》记载:东晋时代重兵在握的大将军王敦,每酒后辄咏曹操“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已”。以如意击打唾壶为节,壶口尽缺。这首诗始于人生哲理的感叹,继发壮怀激烈的高唱,复而回到哲理的思辨曰:<br>  “盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。”<br>  曹操对人生的看法颇有一点辩证的思维,他首先讲尊重自然规律,人总是要死的。接着讲人在有限的生命里,要充分发挥主观能动性,去积极进取,建功立业而写的。<br>  最后再谈到人在自然规律面前也不是完全无能为力的,一个人寿命的长短虽然不能违背客观规律,但也不是完全听凭上天安排。如果经常注意保养,使之健康愉快,也可以延年益寿的。曹操所云“养怡之福”,不是指无所事事,坐而静养,而是说一个人精神状态和身体健康是最重要的,不应因年暮而消沉,而要“壮心不已”--要有永不停止的理想追求和积极进取精神,永远乐观奋发,自强不息,保持思想上的青春。曹操以切身体验表达了人的精神因素对健康的重要意义,从这方面来说,它又是一篇绝妙的养生论。南朝钟嵘写了一部《诗品》,品评诗人,区分第等,把曹操的诗置于下品。可是,曹操的诗却有了一种震撼人心的巨大力量,使后代无数英雄志士为之倾倒若狂。<br></h3><h3>  为什么理论家的眼光同读者的赏爱如此大不相同呢?这是一个颇为发人深思的问题。王大将军击节赞赏的诗,是曹操乐府诗《步出夏门行》的第四章--《龟虽寿》。曹操当时击败袁绍父子,平定北方乌桓,踌躇满志,乐观自信,便写下这一组诗,抒写胸怀建功立业的豪情壮志。此时曹操已经五十三岁了,不由想起了人生的路程,所以诗一开头便无限感慨地吟道:“神龟虽寿,犹有竟时,螣蛇乘雾,终为土灰。”《庄子·秋水篇》说:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。”曹操反其意而用之,说神龟纵活三千年,可还是难免一死呀!《韩非子·难势篇》记载:“飞龙乘云,螣蛇游雾,云罢雾霁,而龙蛇与同矣!”“螣蛇”和龙一样能够乘云驾雾,本领可谓大矣!然而,一旦云消雾散,就和苍蝇蚂蚁一样,灰飞烟灭了!古来雄才大略之主如秦皇汉武,服食求仙,亦不免于神仙长生之术的蛊惑,而独曹操对生命的自然规律有清醒的认识,这在谶纬迷信猖炽的时代是难能可贵的。更可贵的是如何对待这有限的人生?曹操一扫汉末文人感叹浮生若梦、劝人及时行乐的悲调,慷慨高歌曰:“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。”曹操自比一匹上了年纪的千里马,虽然形老体衰,屈居枥下,但胸中仍然激荡着驰骋千里的豪情。他说,有志干一番事业的人,虽然到了晚年,但一颗勃勃雄心永不会消沉,一种对宏伟理想追求永不会停息啊!这首诗始于人生哲理的感叹,继发壮怀激烈的高唱,复而回到哲理的思辨:“盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。”曹操对人生的看法颇有一点辩证的思维,他首先讲尊重自然规律,人总是要死的。接着讲人在有限的生命里,要充分发挥主观能动性,去积极进取,建功立业。最后再谈到人在自然规律面前也不是完全无能为力的,一个人寿命的长短虽然不能违背客观规律,但也不是完全听凭上天安排。如果善自保养身心,使之健康愉快,不是也可以延年益寿吗?曹操所云“养怡之福”,不是指无所事事,坐而静养,而是说一个人精神状态是最重要的,不应因年暮而消沉,而要“壮心不已”--要有永不停止的理想追求和积极进取精神,永远乐观奋发,自强不息,保持思想上的青春。曹操以切身体验揭示了人的精神因素对健康的重要意义,从这方面来说,它不又是一篇绝妙的养生论吗!《龟虽寿》更可贵的价值在于这是一首真正的诗歌,它开辟了一个诗歌的新时代,汉武帝罢黜百家,独尊儒术,把汉代人的思想禁锢了三四百年,弄得汉代文人不会写诗,只会写那些歌颂帝王功德的大赋和没完没了地注释儒家经书,真正有感情,有个性的文学得不到发展。直到东汉末年天下分崩,风云扰攘,政治思想文化发生重大变化,作为一世之雄而雅爱诗章的曹操,带头叛经离道,给文坛带来了自由活跃的空气。他“外定武功,内兴文学”,身边聚集了“建安七子”等一大批文人,他们都是天下才志之士,生活在久经战乱的时代,思想感情常常表现得慷慨激昂。正如《文心雕龙·时序》说:“观其时文,雅好慷慨,良由世积乱离,风衰俗怨,并志深而笔长,故梗慨而多气也。”尤其是曹操,鞍马为文,横槊赋诗,其诗悲壮慷慨,震烁古今,前无古人,后无来者。这种充满激情诗歌所表现出来的爽朗刚健的风格,后人称之为“建安风骨”,曹操是最突出的代表。千百年来,曹操的诗就是以这种“梗慨多气”风骨及其内在的积极进取精神,震荡着天下英雄的心灵。也正是这种可贵特质,使建安文学在中国文学史上闪灼着夺目光彩。钟嵘将曹操置于下品,主要是嫌其“古直”而少文彩,殊不知曹操这样一位豪气盖世的英雄,是不屑于雕章啄句的。钟嵘六朝时人,当时文学之士很讲究文彩华美,所谓“俪采百字之偶,争价一句之奇”,钟嵘对曹操的评价过低,显然是时代风气使然。我们知道,任何文学--包括诗歌在内,文彩较之内容,毕竟是第二位的。关于曹操的文学地位,过去常为其政治业绩所掩,而不为人重视,其实,他在中国文学发展史上,是有卓越贡献的人物,特别对建安文学有开创之功,实在是应当大书一笔的。</h3></div> <p style="text-align: center;">《兰亭集序》</p><p>  永和九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春之初,会于会(kuài)稽(jī)山阴之兰亭,修禊(xì)事也。群贤毕至,少长(zhǎng)咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞(shāng)曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。</p><p>  是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛(shèng),所以游目骋(chěng)怀,足以极视听之娱,信可乐也。</p><p>  夫(fú)人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言 一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣(qū)舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂(zàn)得于己,快然自足,(曾)不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!</p><p>  每览昔人兴 感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼(jiē dào),不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫(fū)!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。</p><p><br></p><p>注释:</p><p>  永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽山阴的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引(溪水)作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有热闹的音乐,喝点酒作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。</p><p>  这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上万物的繁多,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。</p><p>  人与人相互交往,很快便度过一生。有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得.感到高兴和满足,(竟然)不知道衰老将要到来。等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。古人说:“死生毕竟是件大事啊。”怎么能不让人悲痛呢?</p><p>  每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心。本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。后世的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。</p> <h3><font color="#010101"><p style="text-align: center; list-style: none; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">短歌行【曹操】</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">【原文】</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">对酒当歌,人生几何?&nbsp;</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">譬如朝露,去日苦多。</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">慨当以慷,忧思难忘。&nbsp;</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">何以解忧?唯有杜康。</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">青青子衿,悠悠我心。&nbsp;</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">但为君故,沈吟至今。</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">呦呦鹿鸣,食野之苹。&nbsp;</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">我有嘉宾,鼓瑟吹笙。</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">明明如月,何时可掇?&nbsp;</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">忧从中来,不可断绝。</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">越陌度阡,枉用相存。&nbsp;</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">契阔谈讌,心念旧恩。</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">月明星稀,乌鹊南飞,&nbsp;</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">绕树三匝,何枝可依?</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">山不厌高,海不厌深。&nbsp;</h3><p style="text-align: center; list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">周公吐哺,天下归心。</h3><p style="list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">【译文】</h3><p style="list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">面对美酒当高歌,人生短暂能几何? 生命流逝似朝露,荒废时日实在多!</h3><p style="list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">慷慨悲歌歌一曲,心中忧愁对谁说。 愁肠百结何以解,只有美酒可开怀。</h3><p style="list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">莘莘学子着青衣,悠悠思慕在心中。 盼望你们来相助,徘徊沉吟到如今。</h3><p style="list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">鹿鸣声声食野草,我弹琴瑟待嘉宾。 明月高高如何攀,不得贤才忧心忡。</h3><p style="list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">月明星稀鸟南飞,绕树三圈栖何枝?</h3><p style="list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;">山不辞土方为高,海不厌水始为深。 我学周公三吐哺,一统天下定乾坤。</h3><p style="list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; white-space: normal;"></h3></font></h3> <h3><div style="text-align: center;">《赤壁赋》</div><div style="text-align: center;">宋代:苏轼</div>  壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。(冯 通:凭)   于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。   苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”   苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”(共适 一作:共食)   客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。<br></h3> <p style="margin-bottom: 10px; color: rgb(15, 15, 15); line-height: 28.8px; font-size: 18px; font-family: ����, Arial, Helvetica; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><strong>译文<br></strong>  壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的水汽横贯江面,水光连着天际。放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江面。浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖,飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境。</h3><p style="margin-bottom: 10px; color: rgb(15, 15, 15); line-height: 28.8px; font-size: 18px; font-family: ����, Arial, Helvetica; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">  在这时喝酒喝得非常高兴,敲着船边唱起歌来。歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,击打着月光下的清波,在泛着月光的水面逆流而上。我的情思啊悠远茫茫,眺望美人啊,却在天的另一方。”有会吹洞箫的客人,配着节奏为歌声伴和,洞箫的声音呜呜咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像倾诉,余音在江上回荡,像细丝一样连续不断。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。</h3><p style="margin-bottom: 10px; color: rgb(15, 15, 15); line-height: 28.8px; font-size: 18px; font-family: ����, Arial, Helvetica; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">  我的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客人回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船首尾相连延绵千里,旗子将天空全都蔽住,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是当世的一位英雄人物,然而现在又在哪里呢?何况我与你在江中的小洲打渔砍柴,以鱼虾为侣,以麋鹿为友,在江上驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒,如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样渺小。唉,哀叹我们的一生只是短暂的片刻,不由羡慕长江的没有穷尽。想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”</h3><p style="margin-bottom: 10px; color: rgb(15, 15, 15); line-height: 28.8px; font-size: 18px; font-family: ����, Arial, Helvetica; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">  我问道:“你可也知道这水与月?时间流逝就像这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,终究没有增减。可见,从事物易变的一面看来,那么天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停止;而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的,又有什么可羡慕的呢?何况天地之间,万物各有主宰者,若不是自己应该拥有的,即使一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,听到便成了声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受。”</h3><p style="margin-bottom: 10px; color: rgb(15, 15, 15); line-height: 28.8px; font-size: 18px; font-family: ����, Arial, Helvetica; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">  客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。大家互相枕着垫着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光。</h3> <h3><strong style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">注释<br></strong><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">选自《经进东坡文集事略》卷一(《四部丛刊》本),这篇散文作于宋神宗元丰五年(1082),在此之前苏轼因乌台诗案(元丰二年)被贬谪黄州(今湖北黄冈)。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不是三国时期赤壁之战的旧址,当地人因音近亦称之为赤壁,苏轼知道这一点,将错就错,借景以抒发自己的怀抱。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">壬戌:宋神宗元丰五年(1082),岁在壬戌。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">既望:既,过了;望,农历十五日。“既望”指农历十六日。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">徐:舒缓地。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">兴:起,作。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">属:通“嘱(zhǔ ),致意,此处引申为“劝酒”的意思。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">少焉:一会儿。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">白露:白茫茫的水汽。横江:笼罩江面。横,横贯。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">纵一苇之所如,凌万顷之茫然:任凭小船在宽广的江面上飘荡。纵:任凭。一苇:像一片苇叶那么小的船,比喻极小的船。《诗经·卫风·河广》:"谁谓河广,一苇杭(航)之。"如:往,去。凌:越过。万顷:形容江面极为宽阔。茫然,旷远的样子。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">冯虚御风:(像长出羽翼一样)驾风凌空飞行。冯:通"凭",乘。虚:太空。御:驾御(驭)。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">遗世独立:遗弃尘世,独自存在。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">扣舷:敲打着船边,指打节拍,舷,船的两边。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">击空明兮溯流光:船桨拍打着月光浮动的清澈的水,溯流而上。溯:逆流而上。空明、流光:指月光浮动清澈的江水。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">渺渺兮予怀:主谓倒装。我的心思飘得很远很远。渺渺,悠远的样子。化用目眇眇兮愁予__《湘夫人》怀,心中的情思。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">美人:此为苏轼借鉴的屈原的文体。用美人代指君主。古诗文多以指自己所怀念向往的人。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">倚歌而和(hè)之:合着节拍应和。倚:随,循 和:应和。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">如怨如慕,如泣如诉:像是哀怨,像是思慕,像是啜泣,像是倾诉。怨:哀怨。慕:眷恋。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">余音:尾声。袅袅:形容声音婉转悠长。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">缕:细丝。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">舞幽壑之潜蛟:幽壑:这里指深渊。此句意谓:使深谷的蛟龙感动得起舞。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">泣孤舟之嫠(lí 离)妇:使孤舟上的寡妇伤心哭泣。嫠:孤居的妇女,在这里指寡妇。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">愀(qiǎo 巧)然:容色改变的样子。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">正襟危坐:整理衣襟,严肃地端坐着 危坐:端坐。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">何为其然也:曲调为什么会这么悲凉呢?</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">月明星稀,乌鹊南飞:所引是曹操《短歌行》中的诗句。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">缪:通"缭"盘绕。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">郁乎苍苍:树木茂密,一片苍绿繁茂的样子。郁:茂盛的样子。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">舳舻(zhú lú 逐卢):战船前后相接。这里指战船。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">酾(shī)酒:斟酒。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">横槊(shuò ):横执长矛。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">侣鱼虾而友麋鹿:以鱼虾为伴侣,以麋鹿为友。侣 :以...为伴侣,这里是名词的意动用法。麋(mí):鹿的一种。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">扁(piān )舟:小舟。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">寄:寓托。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">蜉(fú)蝣:一种昆虫,夏秋之交生于水边,生命短暂,仅数小时。此句比喻人生之短暂。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">渺沧海之一粟:渺:小。沧海:大海。此句比喻人类在天地之间极为渺小。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">须臾(yú):片刻,时间极短。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">长终:至于永远。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">骤:数次。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">遗响:余音,指箫声。悲风:秋风。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">逝者如斯:语出《论语·子罕》:"子在川上曰:'逝者如斯夫,不舍昼夜。'"逝:往。斯:此,指水。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">盈虚者如彼:指月亮的圆缺。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">卒:最终。消长:增减。长:增长</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">则天地曾不能以一瞬:语气副词。以:用。一瞬:一眨眼的工夫。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">是造物者之无尽藏也:这。造物者:天地自然。无尽藏(zàng ):佛家语。指无穷无尽的宝藏。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">共食:共享。苏轼手中《赤壁赋》作“共食”,明代以后多“共适”,义同</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">更酌:再次饮酒。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">肴核既尽:荤菜和果品。既:已经。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">狼籍:又写作“狼藉”,凌乱的样子。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">枕藉:相互枕着垫着。</span><br style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);"><span style="color: rgb(15, 15, 15); font-family: ����, Arial, Helvetica; font-size: 18px; white-space: normal; background-color: rgb(240, 239, 226);">既白:已经显出白色(指天明了)。</span><br></h3> <h3><font color="#010101"><p style="text-align: center;">劝学</h3><p style="text-align: center; border: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 27px; list-style: none; font-size: 15px; letter-spacing: 0.4px; line-height: 30px; color: rgb(96, 96, 96); overflow-wrap: break-word; overflow: hidden; width: 306px; font-family: sans-serif; white-space: normal; background-color: rgb(252, 252, 252); height: auto !important;">【作者】荀子 【朝代】先秦</h3><p style="border: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 27px; list-style: none; font-size: 15px; letter-spacing: 0.4px; line-height: 30px; color: rgb(96, 96, 96); text-align: justify; overflow-wrap: break-word; overflow: hidden; width: 306px; font-family: sans-serif; white-space: normal; background-color: rgb(252, 252, 252); height: auto !important;">君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮(煣)以为轮,其曲中规。虽有(又)槁暴(曝),不复挺者,輮(煣)使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。</h3><p style="border: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 27px; list-style: none; font-size: 15px; letter-spacing: 0.4px; line-height: 30px; color: rgb(96, 96, 96); text-align: justify; overflow-wrap: break-word; overflow: hidden; width: 306px; font-family: sans-serif; white-space: normal; background-color: rgb(252, 252, 252); height: auto !important;">吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生(xìng)非异也,善假于物也。</h3><p style="border: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 27px; list-style: none; font-size: 15px; letter-spacing: 0.4px; line-height: 30px; color: rgb(96, 96, 96); text-align: justify; overflow-wrap: break-word; overflow: hidden; width: 306px; font-family: sans-serif; white-space: normal; background-color: rgb(252, 252, 252); height: auto !important;">积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。</h3></font></h3> <h3>译文 君子说:学习不可以停止的。</h3><h3> 譬榌如靛青这种染料是从蓝草里提取的,然而却比蓝草的颜色更青;冰块是冷水凝结而成的,然而却比水更寒冷。木材笔直,合乎墨线,但是(用火萃取)使它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎(圆到)如圆规画的一般的标准了,即使又晒干了,(木材)也不会再挺直,用火萃取使它成为这样的。所以木材经墨线比量过就变得笔直,金属制的刀剑拿到磨刀石上去磨就能变得锋利,君子广博地学习,并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明理并且行为没有过错了。</h3><h3> 我曾经一天到晚地冥思苦想,(却)比不上片刻学到的知识(收获大);我曾经踮起脚向远处望,(却)不如登到高处见得广。登到高处招手,手臂并没有加长,可是远处的人却能看见;顺着风喊,声音并没有加大,可是听的人却能听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外,借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。君子的资质秉性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。</h3><h3> 堆积土石成了高山,风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这里产生了;积累善行养成高尚的品德,自然会心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能到达,)它的成绩来源于走个不停。(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到土壤里的水,这是由于它用心专一啊。螃蟹有六条腿,两个蟹钳,(但是)如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。<br></h3>