<h1 style="text-align: center;"><b></b></h1> <h1><b>秋季古诗第二十七期:天净沙·秋思 元 马致远</b></h1><p class="ql-block"><br></p> 1、诗词原文:天净沙·秋思 元 马致远<br>枯藤老树昏鸦,<div>小桥流水人家,</div><div>古道西风瘦马。</div><div>夕阳西下,</div><div>断肠人在天涯。<br><br>2、作品注释:<br>天净沙:曲牌名,属越调。又名“塞上秋”。<br>枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。<br>人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。<br>古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。<br>断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。<br>天涯:远离家乡的地方。<br><br>3、白话译文:<br>天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。<br><br><br></div> <h1><b>秋季古诗第二十六期:秋兴八首 其三 唐 杜甫</b></h1> 1、诗词原文:秋兴八首·其三 唐 杜甫<br>千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微。<br>信宿渔人还泛泛,清秋燕子故飞飞。<br>匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违。<br>同学少年多不贱,五陵裘马自轻肥。<br><br>2、作品注释:<br>(1)翠微:青的山。<br>(2)信宿:再宿。<br>(3)匡衡:字雅圭,汉朝人。抗疏:指臣子对于君命或廷议有所抵制,上疏极谏。<br>(4)刘向:字子政,汉朝经学家。<br>(5)轻肥:即轻裘肥马。“《论语,雍也》:赤之造齐也,乘肥马,衣轻裘。”<br><br>3、白话译文:<br>白帝城里千家万户静静地沐浴在秋日的朝晖中,我天天去江边的楼上,坐着看对面青翠的山峰。连续两夜在船上过夜的渔人,仍泛着小舟在江中漂流,虽已是清秋季节,燕子仍然展翅飞来飞去,汉朝的匡衡向皇帝直谏,他把功名看得很淡薄,刘向传授经学,怎奈事不遂心。古人尚且如此,我更是不必说了,年少时一起求学的同学大都已飞黄腾达了,他们在长安附近的五陵,穿轻裘,乘肥马,过着富贵的生活。(本期摄影陈忠平,摄于黄山市休宁县。)<br> <h1><b>秋季古诗第二十五期:题诗后 唐 贾岛</b></h1><p class="ql-block"><br></p> <h5><i><u>(婺源的秋)</u></i></h5> <div>1、诗词原文:<br></div>两句三年得,<div>一吟双泪流。</div><div>知音如不赏,</div><div>归卧故山秋。</div><div><br></div><div>2、作品注释:<br>吟:读,诵。<br>知音:指了解自己思想情感的好朋友。<br>赏:欣赏。<br>得:此处指想出来。<br><br>3、白话译文:<br>这两句诗我构思三年才得来,一读起来禁不住两行热泪流出来。<br>了解我思想情感的好朋友如果不欣赏这两句诗,我将隐迹故,以度残年,再不作诗了。(本期摄影:陈忠平;图片摄于江西省上饶市婺源县【原属古徽州府辖制】)<br><br><br></div> <h1><b>秋季古诗第二十四期:天净沙·秋 元 白朴</b></h1><p class="ql-block"><br></p> <h5><i><u>(绩溪的树)</u></i></h5> <div>1、诗词原文:</div>孤村落日残霞,<div>轻烟老树寒鸦,</div><div>一点飞鸿影下。</div><div>青山绿水,白草红叶黄花。<br><br>2、作品注释:</div><div>天净沙:曲牌名。<br>秋:题目。<br>残霞:快消散的晚霞。<br>寒鸦:天寒即将归林的乌鸦。<br>飞鸿:天空中的鸿雁。<br>飞鸿影下:雁影掠过。<br>白草:枯萎而不凋谢的白草。<br>黄花:菊花。<br>红叶:枫叶。<br></div><div><br></div><div>3、白话译文:<br>太阳渐渐西沉,</div><div>已衔着西山了,</div><div>天边的晚霞也逐渐开始消散,</div><div>只残留有几分黯淡的色彩,</div><div>映照着远处安静的村庄是多么的孤寂。</div><div><br></div><div>轻烟淡淡飘向空中,</div><div>几只乌鸦栖息在佝偻的老树上,</div><div>远处的一只大雁飞掠而下,</div><div>划过天际。</div><div><br></div><div>远处一片青山绿水,白草、红叶、黄花,</div><div>互相夹杂,</div><div>好一幅色彩绚丽的秋景图啊。<br></div><div>(本期摄影:陈忠平;图片摄于安徽省宣城市绩溪县县【原属古徽州府辖制】)<br></div> <h1><b>秋季古诗第二十三期:舟夜书所见 清 查慎行</b></h1><p class="ql-block"><br></p> <h5><i><u>(新安江上的渔灯)</u></i></h5> <p class="ql-block">1、诗词原文:舟夜书所见 清 查慎行</p><p class="ql-block">月黑见渔灯,孤光一点萤。</p><p class="ql-block">微微风簇浪,散作满河星。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2、作品注释:</p><p class="ql-block">孤光:孤零零的灯光。</p><p class="ql-block">簇:拥起。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3、白话译文:</p><p class="ql-block">漆黑无月的夜里,河面上飘着一艘渔船,孤独的灯光像是一点萤火。</p><p class="ql-block">微风轻拂,吹起簇簇细浪,水面上的光点被吹散,如同满河星光。(本期摄影:陈忠平;图片摄于安徽省黄山市歙县【原属古徽州府辖制】)</p> <h1><b>秋季古诗第二十二期:下第后上永崇高侍郎 唐 高蟾</b></h1><p class="ql-block"><br></p> <h5><u><i>(黟县的残荷)</i></u></h5> <p class="ql-block">1、诗词原文:下第后上永崇高侍郎 唐 高蟾</p><p class="ql-block">天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。</p><p class="ql-block">芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2、作品注释:</p><p class="ql-block">碧桃:仙桃</p><p class="ql-block">上高侍郎:即上书给高侍郎。上,呈上。高侍郎,即侍郎高骈,曾做过淮南节度使,为中唐时期藩镇割据这之一。侍郎,官名,为朝廷各部的副长官。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3、白话译文:</p><p class="ql-block">天上的碧桃和着甘露种植,日边的红杏依着彩云栽培。她们都在春天及时开放,惟有芙蓉寂寞地生长在秋天的江畔,从不抱怨东风不让她及时开放。(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市黟县【原属古徽州府辖制】)</p> <h1><br></h1><h1><b>秋季古诗第二十一期: 紫骝马歌辞 高高山头树 【北朝民歌】佚名</b></h1><p class="ql-block"><br></p> <h5><i><u>(休宁高山村寨)</u></i></h5> <p class="ql-block">1、诗词原文: 紫骝马歌词(高高山头树)【北朝民歌】 佚名</p><p class="ql-block">高高山头树,风吹叶落去。</p><p class="ql-block">一去数千里,何当还故处!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2、作品题解:</p><p class="ql-block">《紫骝马歌辞》, 《乐府诗集》收入横吹曲辞梁鼓角横吹曲。共六首。《古今乐录》曰:"'十五从军征'以下是古诗。"</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3、评析:北朝长期兵连祸结,各少数民族军事集团为掠取兵源劳力,一再大规模迁移民众。后赵将石聪"虏寿春二万户以归"(《资治通鉴·晋纪》),石勒"徙氐、羌十五万落于冀州"(《晋书·载记》),姚苌"徙安定五千余户于长安"(《十六国春秋》)。此诗很可能即是被迫迁徙的民众的哀歌。北歌皆率直倾吐,此诗却通篇比兴,大约是怕触怒那些凶残之辈。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">4、《紫骝马歌辞》全文:</p><p class="ql-block">高高山头树,风吹叶落去。</p><p class="ql-block">一去数千里,何当还故处。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">十五从军征,八十始得归。</p><p class="ql-block">道逢乡里人:家中有阿谁?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">遥看是君家,松柏冢累累。</p><p class="ql-block">兔从狗窦入,雉从梁上飞。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">中庭生旅谷,井上生旅葵。</p><p class="ql-block">舂谷持作饭,采葵持作羹。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">羹饭一时熟,不知贻阿谁!</p><p class="ql-block">出门东向看,泪落沾我衣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【古诗中的光影】摄影文化系列, 选择最恰当的季节,分享中国最美丽的风光。(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市休宁县【原属古徽州府辖制】)</p> <h1><b>秋季古诗第二十期 长安秋望 【唐】杜牧</b></h1> <h5><i><u>(黟县柿子树)</u></i></h5> <p class="ql-block">1、作品原文:长安秋望⑴ 【唐】 杜牧</p><p class="ql-block">楼倚霜树外⑵,镜天无一毫⑶。</p><p class="ql-block">南山与秋色⑷,气势两相高⑸。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2、词句注释:</p><p class="ql-block">⑴秋望:在秋天远望。</p><p class="ql-block">⑵倚:靠着,倚立。霜树:指深秋时节的树。外:之外。指楼比“霜树”高。</p><p class="ql-block">⑶镜天:像镜子一样明亮、洁净的天空。无一毫:没有一丝云彩。</p><p class="ql-block">⑷南山:指终南山,在今陕西西安南。秋色:晴高气爽的天空。</p><p class="ql-block">⑸气势:气概。喻终南山有与天宇比高低的气概。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3、白话译文:</p><p class="ql-block">楼阁倚在经霜的树林外,天空如明镜无纤云一毫。</p><p class="ql-block">峻拔的南山与清爽秋色,气势互不相让两两争高? </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">4、创作背景:</p><p class="ql-block">此诗作年难确定,以大中四年(850)杜牧在长安,且多咏长安景色,故应是诗人晚年居住在长安所作。大中四年(850年),他被升为吏部员外郎。但是杜牧仍然多次请求外放湖州刺史,连上三启,终于应允了他的要求。但是也有人认为,杜牧请求外放并不仅仅是经济原因,而是不满意朝政,认为自己无法在朝中有所作为。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">5、作品评析:</p><p class="ql-block">《长安秋望》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗写作者登上高楼鸟瞰整个长安,眺望终南山,描写长安周边秋高气爽的景色,表现了诗人高蹈绝俗、明净开阔的襟怀。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">6、名家点评:</p><p class="ql-block">宋代陈师道《后山诗话》:世称杜牧“南山与秋色,气势两相高”为警绝。而子美用一句,语益工,曰“千崖秋气高”也 。</p><p class="ql-block">宋代陈知柔《休斋诗话》:</p><p class="ql-block">予初喜杜紫微“南山与秋色,气势两相高”语,已乃知出于老杜“千崖秋气高”,盖一语领略尽秋色也。然二家言岩崖间秋气耳,犹未及江天水国气象宏阔处。</p><p class="ql-block">清代翁方纲《石洲诗话》:</p><p class="ql-block">诗不但因时,抑且因地。如杜牧之云:“南山与秋色,气势两相高”,此必是陕西之终南山。若以咏江西之庐山、广东之罗浮,便不是矣。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">7、作者简介:</p><p class="ql-block">杜牧(803-853),唐代诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。公元828年(大和二年)进士,授宏文馆校书郎。多年在外地任幕僚,后历任监察御史,黄州、池州、睦州刺史等职,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。以济世之才自负。诗文中多指陈时政之作。写景抒情的小诗,多清丽生动。以七言绝句著称。人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”,以别于李白与杜甫。有《樊川文集》二十卷传世,《全唐诗》收其诗八卷。 (本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市黟县【原属古徽州府辖制】)</p> <h1><b>秋季古诗第十九期 军中夜感 【明】 张家玉</b></h1> <h5><i><u>(黟县田野)</u></i></h5> <p class="ql-block">1、作品原文:军中夜感 【明】 张家玉</p><p class="ql-block">惨淡天昏与地荒(1),</p><p class="ql-block">西风残月冷沙场(2)。</p><p class="ql-block">裹尸马革英雄事(3),</p><p class="ql-block">纵死终令汗竹香(4)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2、作品注释:</p><p class="ql-block">(1)惨淡:阴暗无光。地荒:大地荒凉。</p><p class="ql-block">(2)冷沙场:清冷的战场。冷:这里形容环境艰苦。 沙场:战场。</p><p class="ql-block">(3)裹尸马革:即“马革裹尸”,古代将士死于战场,用马革包裹其尸体。《后汉书·马援传》载,东汉名将马援曾经说: “男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬,怎么能卧在床上等死呢!”后来果然战死疆场。人们就以马革裹尸指为保卫祖国而战死疆场。</p><p class="ql-block">(4)汗竹香:意思是青史留名。汗竹,古代把字刻写在竹简上,烤制竹简时,水气蒸发,好象人出汗,所以叫汗竹、汗青,后用以指代史册。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3、作品译文:</p><p class="ql-block">天空昏暗,大地荒凉,一片惨淡萧条景象。</p><p class="ql-block">西风吹刮处,残月映照下,是严酷而寒冷的战场。</p><p class="ql-block">战死在沙场,用马革裹尸,这是英雄本来应该做到的事。</p><p class="ql-block">即使战死,也要使自己的名字在史册上千古留芳。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">4、作品评析:</p><p class="ql-block">《军中夜感》是明代诗人张家玉创作的一首七言绝句。这首诗是作者在紧张的战斗生活之中,写下的慷慨激昂的爱国诗。作者从战乱造成的天昏地荒的破败景象以及战场的冷寂凄清,预感到败局已定,决心像马援一样马革裹尸,为保卫国家而准备随时献出自己宝贵的生命。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">5、作者简介:</p><p class="ql-block">张家玉(1615—1647),字玄子,号芷同,广东省广州府东莞县城西北村头村(今东莞市万江区村头)人。19岁考取秀才,为广州儒学生员。22岁乡试中举人,29岁中进士,授翰林院庶吉士。弘光元年(1645)六月,张家玉被授为翰林院侍讲兼编帝王起居注。七月初,为兵科给事中,监督御右营永胜军。后受命到广东潮、惠二州筹饷招兵,被委为新军“监督总理”。清顺治四年(1647)正月,率5000余义军抗清。三月率义军攻入莞城,活捉清知县郑鋈,任命原明朝东莞儒学训导张殆为知县。后与西乡陈文豹联合抗清,二攻新安县城,六攻东莞县城,三守新安、西乡。一十月,张家玉指挥义军在增城与清军大战10天,身负重伤,不愿被俘,投塘而死。</p><p class="ql-block">(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市黟县【原属古徽州府辖制】)</p> <h5><i><u>(黟县菊田)</u></i></h5> <h1><b>秋季古诗第十八期 赠刘景文 【宋】苏轼</b></h1> 1、作品原文:赠刘景文⑴ 【宋】 苏轼<br>荷尽已无擎雨盖⑵,<br>菊残犹有傲霜枝⑶。<br>一年好景君须记⑷,<br>正是橙黄橘绿时⑸。<div><br>2、词语注释:<br>⑴刘景文:刘季孙,字景文,工诗,时任两浙兵马都监,驻杭州。苏轼视他为国士,曾上表推荐,并以诗歌唱酬往来。<br>⑵荷尽:荷花枯萎,残败凋谢。擎:举,向上托。雨盖:旧称雨伞,诗中比喻荷叶舒展的样子。<br>⑶菊残:菊花凋谢。犹:仍然。傲霜:不怕霜动寒冷,坚强不屈。<br>⑷君:原指古代君王,后泛指对男子的敬称,您。须记:一定要记住。<br>⑸正是:一作“最是”。橙黄橘绿时:指橙子发黄、橘子将黄犹绿的时候,指农历秋末冬初。</div><div><br>3、作品译文:<br>荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。 </div><div><br>4、创作背景:<br>此诗是苏轼于宋哲宗元佑五年(1090年)任杭州太守时所作。苏轼在杭州见刘时,刘已五十八岁。经苏轼向朝廷竭力保举,刘才得到小小升迁。不想只过了两年,景文就死去了。苏轼感刘人生坎坷遭遇,应当时景色作此诗作。<br><br>5、文学赏析:<br>这首诗写的是秋末初冬的景色。为了突出“橙黄橘绿,这一年中最好的景致,诗人先用高度概括的笔墨描绘了一幅残秋的图景:那曾经碧叶接天、红花映日的诸莲塘荷,现在早已翠减红衰,枯败的茎叶再也不能举起绿伞,遮挡风雨了;独立疏篱的残菊,虽然蒂有余香,却亦枝无全叶,唯有那挺拔的枝干斗风傲霜,依然劲节。自然界千姿万态,一年之中,花开花落,可说是季季不同,月月有异。这里,诗人却只选择了荷与菊这两种分别在夏、秋独占胜场的花,写出它们的衰残,来衬托橙橘的岁寒之心。诗人的高明还在于,他不是简单地写出荷、菊花朵的凋零,而将描写的笔触伸向了荷叶和菊枝。这是因为,在百花中,“唯有绿荷红菡萏”,是“此花此叶长相映”的(李商隐《赠荷花》)。历来诗家咏荷,总少不了写叶:如“点溪荷叶叠清钱“(杜甫《绝句漫兴九首》)、“接天莲叶无穷碧”(杨万里《晓出净慈寺送林子方》)、“留得枯荷听雨声”(李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》)······由此看来,终荷花之一生,荷叶都是为之增姿,不可或缺的。苏轼深知此理,才用擎雨无盖表明荷败净尽,真可谓曲笔传神。同样,菊之所以被誉为霜下之杰,不仅因为它蕊寒香冷,姿怀贞秀,还因为它有挺拔劲节的枝干。花残了,杖还能傲霜独立,才能充分体现它孤标傲世的品格。诗人的观察可谓细致,诗人把握事物本质的能力亦可谓强。这两句字面相对,内容相连,是谓“流水对”。“已无”、“犹有”,一气呵成,写出二花之异。<br><br>可是,不论是先谢还是后凋,它们毕竟都过时了,不得不退出竞争,让位于生机盎然的初冬骄子──橙和橘。至此,诗人才满怀喜悦地提醒人们:请记住,一年中最美好的风光还是在“青黄杂糅,文章烂兮”(屈原《橘颂》)的初冬时节。这里橙橘并提,实则偏重于橘。从屈原的《橘颂》到张九龄的《感遇(江南有丹橘)》,橘树一直是诗人歌颂的“嘉树”,橘实则“可以荐嘉客”。橘树那“经冬犹绿林”、“自有岁寒心”的坚贞节操,岂止荷、菊不如,直欲与松柏媲美了。“菊残犹有傲霜枝”,后来就有人借用它比喻坚贞不屈的人。<br><br>胡仔《苕溪渔隐丛话》曾将此诗与韩愈《早春呈水部张十八员外》一诗相提并论。两诗虽构思和描写手法相似,艺术工力悉敌,内容却以苏诗为胜。这是因为,韩诗虽也含有一定哲理,却仍只是一首单纯的写景诗;苏诗则不然,它融写景、咏物、赞人于一体,借物喻人,赞颂刘景文的品格和节操。韩诗所赞乃人人心目中皆中皆以为好的早春;苏诗却把那些“悲秋伤春”的诗人眼中最为萧条的初冬写得富有生意和诗意,于此也可见他旷达开朗、不同寻常的性情和胸襟。真是浅语遥情,耐人寻味。苏轼这首诗虽为赠刘景文而作,所咏却是初冬景物,了无一字涉及刘氏本人的道德文章。这似乎不是题中应有之义,但实际上,作者的高明之处正在于将对刘氏品格和节操的称颂,不着痕迹地糅合在对初冬景物的描写中。因为在作者看来,一年中最美好的风光,莫过于橙黄橘绿的初冬景色。而橘树和松柏一样,是最足以代表人的高尚品格和坚贞的节操。因此如果以情韵与理趣来看,苏诗却似略胜一筹于韩诗。<br><br>6、名家评价:<br>胡仔《苕溪渔隐丛话》:“曲尽其妙”。 <br>爱新觉罗·弘历《唐宋诗醇》:“浅语遥情。” <br>张鸣:“此诗浅语遥情,为传诵名篇。”<br>刘士杰:“首二句对仗工整,清丽隽永。后二句独出机,立意深刻。一般说来,一年好景无非春秋,诗人却偏说是初冬,可谓不同凡响,角度新颖。”</div><div><br>7、作者简介:<br>苏轼(1037—1101年),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,宋代重要的文学家,唐宋八大家之一,宋代文学最高成就的代表。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056~1063)年间“进士”。其文汪洋恣肆,豪迈奔放,与韩愈并称“韩潮苏海”。其诗题材广阔,清新雄健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等。 (本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市黟县【原属古徽州府辖制】)<br></div> <h5><i><u>(黟县稻田)</u></i></h5> <h1><b>秋季古诗第十七期 江行无题一百首(其九十八) 【唐】钱珝</b></h1> 1、作品原文:江行无题一百首(其九十八)【唐】钱珝<br>万木已清霜,江边村事忙。<br>故溪黄稻熟,一夜梦中香。<div><br>2、写作背景:<br>《江行无题一百首》是唐代诗人钱珝的组诗作品,是作者被贬为抚州司马赴任途中所作的一组写景诗,主要描写长江两岸的秀丽风光,同时作者也对中晚唐时期军阀混战给人民造成的损害表示深切的同情。</div><div><br>3、作者简介:<br>钱珝,唐代诗人。字瑞文,吴兴(今浙江湖州)人。钱起曾孙。公元879年(唐僖宗乾符六年)举进士,累迁尚书郎。乾宁(唐昭宗年号,公元894—898年)初官至中书舍人。后出为抚州(今属江西)司马。《全唐诗》录存其诗一百零八首,编为一卷。 (本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市黟县【原属古徽州府辖制】)</div> <h5><i><u>(绩溪秋色)</u></i></h5> <h1><b>秋季古诗第十六期 秋登宣城谢朓北楼 【唐】李白</b></h1> 1、作品原文:秋登宣城谢脁北楼(1) 【唐】李白<br>江城如画里(2),山晚望晴空(3)。<br>两水夹明镜(4),双桥落彩虹(5)。<br>人烟寒橘柚(6),秋色老梧桐。<br>谁念北楼上(7),临风怀谢公(8)? <div><br>2、词句注释:<br>宣城:唐宣州,天宝元年(742年)改为宣城郡,今属安徽。谢脁北楼:即谢脁楼,又名谢公楼,唐代改名叠嶂楼,为南朝齐诗人谢脁任宣城太守时所建,故址在陵阳山顶,是宣城的登览胜地。<br>江城:泛指水边的城,这里指宣城。唐代江南地区的方言,无论大水小水都称之为“江”。<br>山:指陵阳山,在宣城。<br>两水:指宛溪、句溪。宛溪上有凤凰桥,句溪上有济川桥。明镜:指拱桥桥洞和它在水中的倒影合成的圆形,像明亮的镜子一样。<br>双桥:指横跨溪水的上、下两桥。上桥即凤凰桥,在城的东南泰和门外;下桥即济川桥,在城东阳德门外,都是隋文帝开皇年间(581~600年)的建筑。彩虹:指水中的桥影。<br>人烟:人家里的炊烟。<br>北楼:即谢脁楼。<br>谢公:谢脁。</div><div><br>3、白话译文:<br>江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐晚时分我登上谢朓楼远眺晴空。<br>宛溪与句溪如同明镜环抱着宣城,凤凰与济川两桥如同落入人间的彩虹。<br>村落间泛起的薄薄寒烟缭绕于橘柚间,梧桐树在深沉的秋色里已经枯老。<br>除了我还有谁会想着到谢朓北楼来,迎着萧飒的秋风怀想南齐诗人谢公? <br><br>4、作品鉴赏:<br>宣城处于山环水抱之中,陵阳山冈峦盘屈,三峰挺秀;句溪和宛溪的溪水,萦回映带着整个城郊,“鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中”(杜牧《题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人》)。<br>一个晴朗的秋天的傍晚,诗人独自登上了谢公楼。岚光山影,景色十分明净。诗人凭高俯瞰,“江城”犹如在图画中一样。<br><br>开头两句,诗人把他登览时所见景色概括地写了出来,总摄全篇,其目的就是把读者深深吸引住,使之一同进入诗的意境中。严羽《沧浪诗话》说:“太白发句,谓之开门见山。”指的就是这种表现手法。<br>中间四句是具体的描写。这四句诗里所塑造的艺术形象,都是从上面的一个“望”字生发出来的。从结构的关系来说,上两句写“江城如画”,下两句写“山晚晴空”;四句是一个完整的统一体,而又是有层次的。“两水”指句溪和宛溪。宛溪源出峄山,在宣城的东北与句溪相会,绕城合流,所以“夹”。<br><br>因为是秋天,溪水更加澄清,它平静地流着,波面上泛出晶莹的光。用“明镜”来形容,用语十分恰当。“双桥”长长地架在溪上,倒影水中,诗人从高楼上远远望去,缥青的溪水,鲜红的夕阳,在明灭照射之中,桥影幻映出无限奇异的璀璨色彩。这更像是天上的两道彩虹,而这“彩虹”的影子落入“明镜”之中去了。这两句与诗人的另一名作《望庐山瀑布》中的“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”相似。两者同样是用比拟的手法来塑造形象,同样用一个“落”字把地下和天上联系起来;然而同中有异,异曲同工:一个是以银河比拟瀑布的飞流,一个是用彩虹写夕阳明灭的波光中双桥的倒影;一个着重在描绘其奔腾直下的气势,一个着重在显示其瑰丽变幻的色彩,两者所表现出来的美也不一样,而诗人想象的丰富奇妙,笔致的活泼空灵,则同样十分高明。<br><br>秋天的傍晚,原野是静寂的,山冈一带的丛林里冒出人家一缕缕的炊烟,橘柚的深碧,梧桐的微黄,呈现出一片苍寒景色,使诗人感到是秋光渐老的时候了。当时诗人的心情是完全沉浸在他的视野里,他的观察是深刻的,细致的;而他的描写又是毫不粘滞的。他站得高,望得远,抓住了一刹那间的感受,用极端凝炼的形象语言,在随意点染中勾勒出一个深秋的轮廓,深深地透漏出季节和环境的气氛。他不仅写出秋景,而且写出了秋意。他在高度概括之中,用笔丝丝入扣。<br><br>结尾两句,从表面看来很简单,只不过和开头二句一呼一应,点明登览的地点是在“北楼上”;这北楼是谢朓所建的,从登临到怀古,似乎是照例的公式,因而李白就不免顺便说一句怀念古人的话罢了。这里值得注意是“谁念”两个字。“怀谢公”的“怀”,是李白自指,“谁念”的“念”,是指别人。两句的意思,是慨叹诗人“临风怀谢公”的心情没有谁能够理解。这就不是一般的怀古了。<br><br>客中的抑郁和感伤,特别当摇落秋风的时节,使诗人的心情非常寂寞。宣城是他旧游之地,此时他又重来这里。一到宣城,他就会怀念到谢朓,这不仅因为谢朓在宣城遗留下了像叠嶂楼这样的名胜古迹,更重要的是因为谢朓对宣城有着和诗人相同的情感。当李白独自在谢朓楼上临风眺望的时候,面对着谢朓所吟赏的山川,缅怀他平素所仰慕的这位前代诗人,虽然古今世隔,然而他们的精神却是遥遥相接的。这种渺茫的心情,反映了他政治上苦闷彷徨的孤独之感;正因为政治上受到压抑,找不到出路,所以只得寄情山水,尚友古人;他当时复杂的情怀,很难有人能理解。<br><br>5、名家点评:<br>《艇斋诗话》:李白云:“人烟寒橘柚,秋色老梧桐。”老杜云:“荒庭垂橘柚,古屋画龙蛇。”气焰盖相敌。陈无己云:“寒心生蟋蟀,秋色上梧桐。”盖出于李白也。<br><br>《瀛奎律髓》:太白亦有《登岳阳楼》句,未及孟、杜。此诗起句似晚唐,中二联合景而京壮,则晚唐所无也;宣州有双溪、叠嶂,乃此州胜景也,所以云“两水”;惟有“两水”,所以有“双桥”。王荆公《虎图行》“目光夹镜坐当隅”,虎两目如夹两镜,得非仿谪仙“两水夹明镜”之意乎?此联妙绝。起句所谓“江城如画里”者,即指此三、四一联之景,与五、六皆是也。<br><br>《唐诗广选》:王元美曰:太白“人烟”二语,黄鲁直更之曰:“人家围橘柚,秋色老梧桐。”只易两字,而丑态毕具,直点金作铁手耳。句法(“山晓”句下)。<br>《唐诗直解》:“寒”、“老”二字孤清。<br>《唐诗镜》:五、六清老秀出,是天际人语。<br>《唐律消夏录》:“明镜”、“彩虹”、“寒”字、“老”字,皆在秋天晴空中看出,所以为妙。乃知古人好句,必与上下文关合。若后人就句论句,不知埋没古人多少好处。<br>《唐诗成法》:三、四人多赏之,余嫌近俗。五、六佳甚,山谷改“烟”为“家”,评者嗤为点金成铁手,然亦不言“烟”之不为“家”者何在。<br>《唐诗别裁》:—联俱是如画(“两水”四句下)。人家在橘柚林,故“寒”;梧桐早凋,故“老”。<br>《唐宋诗醇》:风神散朗。五、六写出秋意,郁然苍秀。吴昌祺曰:此种自堪把臂元晖。<br>《闻鹤轩初盛唐近体读本》:三、四高华,非止骈丽;五、六句老成,复以自然,成其名句。方霞城曰:中四写景如画,正从起句生情。<br>《瀛奎律髓汇评》:冯舒:看第二联,何尝分景与情?直作宣城语,几不可辨。冯班:谢句也。太白酷学谢。何义门:中二联是秋霖新霁绝景。落句以谢脁惊人语自负耳。纪昀:五、六佳句,人所共知。结在当时不妨,在后来则为窠臼语,为浅率语,为太现成语,故论诗者当论其世。无名氏(乙):襄阳“微云”、“疏雨”一联澹逸,此苍深,并千古名句。<br>《唐诗近体》:“寒”字、“老”宇,实字活用,是炼宇法。<br>《唐宋诗举要》:吴曰:刻划鲜丽,千古常新(“两水”二句下)。吴曰:苍老峭远(“人烟”二句下)。<br>《李太白诗醇》:严沧浪曰:五、六入画品中,极平淡,极绚烂。岂必王摩诘? <br><br>6、创作背景:<br>此诗创作时间与《宣州谢朓楼饯别校书叔云》相近,在安史之乱爆发前不久。李白在长安为权贵所排挤,被赐金放还,弃官而去之后,政治上一直处于失意之中,过着飘荡四方的流浪生活。唐玄宗天宝十二载(753年)与天宝十三载(754年)的秋天,李白两度来到宣城,此诗当作于其中一年的中秋节后。 <br>7、作者简介:<br>李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。(摄影:唐祖怀,图片摄于安徽省宣城市绩溪县【原属古徽州府辖制】)<br></div> <h5><i><u>(屯溪老大桥下)</u></i></h5> <h1><b>秋季古诗第十五期 暮江吟【唐】白居易</b></h1> 1、作品原文:暮江吟⑴ 【唐】白居易<br>一道残阳铺水中⑵ ,半江瑟瑟半江红⑶ 。<br>可怜九月初三夜⑷,露似真珠月似弓⑸。 <div><br>2、词句注释:<br>⑴暮江吟:黄昏时分在江边所作的诗。吟,古代诗歌的一种形式。<br>⑵残阳:快落山的太阳的光。也指晚霞。<br>⑶瑟瑟:原意为碧色珍宝,此处指碧绿色 。<br>⑷可怜:可爱。九月初三:农历九月初三的时候。<br>⑸真珠:即珍珠。月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。</div><div><br>3、白话译文:<br>一道残阳渐沉江中,半江碧绿半江艳红。<br>最可爱的是那九月初三之夜,露珠亮似珍珠郎朗新月形如弯弓。 </div><div><br>4、创作背景:<br>此诗大约是长庆二年(822年)白居易在赴杭州任刺史的途中写的。当时朝廷政治昏暗,牛李党争激烈,诗人品尽了朝官的滋味,自求外任。作者离开朝廷后心情轻松畅快,因作此诗。</div><div> <br>5、作品评析:<br>《暮江吟》是唐代诗人白居易创作的一首七绝。这是一首写景佳作。诗人选取了红日西沉到新月东升这一段时间里的两组景物进行描写,运用了新颖巧妙的比喻,创造出和谐、宁静的意境,通过吟咏表现出内心深处的情思和对大自然的热爱之情。全诗语言清丽流畅,格调清新,绘影绘色,细致真切,其写景之微妙,历来备受称道。<br><br>6、名家点评:<br>宋代范晞文《对床夜话》:唐人绝句,有意相袭者,有句相袭者。王昌龄《长信宫》云:“玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。”孟迟《长信宫》亦云:“自恨轻身不如燕,春来还绕御帘飞。”……又杜牧《沈下贤》云:“一夕小敷山下路,水如环佩月如襟。”白乐天《暮江吟》云:“可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。”刘长卿《送朱放》云:“莫道野人无外事,开田凿井白云中。”韩偓《即日》云:“须信闲中有忙事,晓来冲雨觅渔师。”此皆意相袭也。<br>明代杨慎《升庵诗话》:诗有丰韵。言“残阳铺水”,半江之碧,如“瑟瑟”之色;“半江红”,日所映也。可谓工微入画。<br>清高宗敕编《唐宋诗醇》:写景奇丽,是一幅着色秋江图。<br>清代宋顾乐《唐人万首绝句选评》:丽绝韵绝,令人神往。<br>近代俞陛云《诗境浅说续编》:上二句写江天晚景入妙。后二句言一至深宵,新月如弓,正初三之夕;其时露气渐浓,如珠光的皪,正九月之时。夜色清幽,诵之觉凉生袖角。通首皆写景,惟第三句“谁怜”二字,略见惆怅之思,如水清愁,不知其着处也。 </div><div><br>7、作者简介:<br>白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士。生于河南新郑,其先太原(今属山西)人,后迁下邽(今陕西渭南东北)。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左袷遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗,人有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市屯溪区【原属古徽州府辖制】)<br><br></div> <h5><i><u>(黟县楼台)</u></i></h5> <h1><b>秋季古诗第十四期 九月九日忆山东兄弟【唐】王维</b></h1> 1、作品原文:九月九日忆山东兄弟⑴ 【唐】王维<br>独在异乡为异客⑵,每逢佳节倍思亲⑶。<br>遥知兄弟登高处⑷,遍插茱萸少一人⑸。 <div><br>2、词句注释:<br>⑴九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。<br>⑵异乡:他乡、外乡。 为异客:作他乡的客人。<br>⑶佳节:美好的节日。<br>⑷登高:古有重阳节登高的风俗。<br>⑸茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。</div><div><br>3、白话译文:<br>独自离家在外地为他乡客人,每逢佳节来临格外思念亲人。<br>遥想兄弟们今日登高望远时,头上插茱萸可惜只少我一人。</div><div> <br>4、创作背景:<br>此诗原注:“时年十七。”说明这是王维十七时的作品。王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间,他是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。九月九日是重阳节,中国有些地方有登高的习俗。《太平御览》卷三十二引《风土记》云:“俗于此日,以茱萸气烈成熟,尚此日,折萸房以插头,言辟热气而御初寒。”</div><div><br>5、名家点评:<br>《批点唐音》:真意所发,切实故难。<br>《王孟诗评》:顾云:真意所发,忠厚蔼然。<br>《唐诗正声》:吴逸一曰:口角边说话,故能真得妙绝,若落冥搜,便不能如此自然。<br>《唐诗广选》:蒋仲舒曰:在兄弟处想来,便远。<br>《唐诗直解》:诗不深苦,情自蔼然,叙得真率,不用雕琢。<br>《唐诗解》:摩诘作此,时年十七,词义之美,虽《涉岵(hu四声)》不能加。史以孝友称维,不虚哉!<br>《唐诗选脉会通评林》:周敬曰:自有一种至情,言外可想。徐充曰:“倍”字佳。“少一人”正应“独”字。<br>《唐贤三昧集笺注》:情至意新。《陟岵》之思。此非故学《三百篇》,人人胸中自有《三百篇》也。<br>《唐诗笺要》:右丞七绝,飘逸处如释仙仗履,古藻处如轩昊衣冠,其所养者深矣。<br>《唐诗别裁》:即《陟岵》诗意,谁谓唐人不近《三百篇》耶?<br>《茧斋诗谈》:不说我想他,却说他想我,加一倍凄凉。<br>《网师园唐诗笺》:至情流露,岂是寻常流连光景者?<br>《唐诗真趣编》:从对面说来,己之情自已,此避实击虚法。起二语拙,直是童年之作。<br>《诗式》:三四句与白居易“共看明月应垂泪,一夜乡心五处同”,意境相似。<br>《碛砂唐诗》:谦曰:圣叹曾言,唐人作诗每用“遥”字,如“遥知远林际”、“遥知兄弟登高处”,皆用倩女离魂法也,极有远致。<br>《诗境浅说续编》:杜少陵诗“忆弟看云白日眠”、白乐天诗“一夜乡心五处同”、皆寄怀群季之作,此诗尤万口流传。诗到真切动人处,一字不可移易也。 </div><div><br>6、作者简介:<br>王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元(唐玄宗年号,公元713—741年)进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市黟县【原属古徽州府辖制】)<br></div> <h1><b>秋季古诗第十三期 山行【唐】杜牧</b></h1> <h5><i><u>(黟县红树)</u></i></h5> 1、作品原文:山行 【唐】杜牧<br>版本一<br>山行⑴<br>远上寒山石径斜⑵,白云生处有人家⑶。<br>停车坐爱枫林晚⑷,霜叶红于二月花⑸。 <br>版本二<br>山行<br>远上寒山石径斜,白云深处有人家。<br>停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。<div><br>2、词句注释:<br>⑴山行:在山中行走。<br>⑵远上:登上远处的。寒山:深秋季节的山。石径:石子铺成的小路。<br>⑶生:明万历赵宦光刊本《万首唐人绝句》、明高棅编《唐诗品汇》、清陈梦雷编《古今图书集成》和康熙《御定全唐诗》作“深”。<br>⑷坐:因为。枫林晚:傍晚时的枫树林。<br>⑸霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。于:比。</div><div><br>3、白话译文:<br>弯曲的石头小路远远地伸至深秋的山巅,在白云升腾的地方隐隐约约有几户人家。<br>停下马车来是因为喜爱深秋枫林的晚景,霜染后枫叶那鲜艳的红色胜过二月春花。 </div><div><br>4、创作背景:<br>这首诗记述了一次远山旅行,其具体创作时间难以确证。作者秋登寒山,有了充满诗意的发现,于是创作此诗以记之。</div><div><br>5、诗文评析:<br>《山行》是唐代诗人杜牧创作的一首诗。此诗描绘秋日山行所见的景色,展现出一幅动人的山林秋色图,山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面,表现了作者的高怀逸兴和豪荡思致。<br><br>这是一首秋色的赞歌。诗人没有像古代一般文人那样,在秋季到来的时候,哀伤叹息。他歌颂的是大自然的秋色美,体现出了豪爽向上的精神,有一种英爽俊拔之气拂诸笔端,表现了诗人的才气,也表现了诗人的见地。 </div><div><br>6、名家点评:<br>明人瞿佑《归田诗话》:予为童子时,十月朝从诸长上拜南山先垄,行石磴间,红叶交坠。先伯元范诵杜牧之“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”之句……至今每见红叶与飞落,辄思之。<br>清人刘邦彦《唐诗归折衷》:唐云:妙在冷落中寻出佳景。<br>清人黄生《唐诗摘钞》:次句承上“远”字说,此未上时所见。三四则既上之景。诗中有画,此秋山行旅图也。<br>清人何焯《唐三体诗评》:“白云”即是炊烟,已起“晚”字;“白”、“红”二字,又相映发。“有人家”三字下反接“停车”,“爱”字方有力。<br>清人盛传敏《碛砂唐诗》:敏曰:味此诗,似与“老马反为驹,不顾其后”之语同义。<br>清人黄叔灿《唐诗笺注》:“霜叶红于二月花”,真名句。诗写山行,景色幽邃,而致也豪荡。<br>清人范大士《历代诗发》:结句写得秋光绚烂。<br>近人俞陛云《诗境浅说续编》:诗人之咏及红叶者多矣,如“林间暖酒烧红叶”、“红树青山好放船”等句,尤脍炙词坛,播诸图画。唯杜牧诗专赏其色之艳。谓胜于春花。当风劲霜严之际,独绚秋光,红黄绀紫,诸色咸备,笼山络野,春花无此大观,宜司勋特赏于艳李秾桃外也。<br>近人刘永济《唐人绝句精华》:读此可见诗人高怀逸致。霜叶胜花,常人所不易道出者。一经诗人道出,便留诵千口矣。</div><div> <br>7、作者简介:<br>杜牧(803-853),唐代诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。大和(827—835)年间登进士第,授宏文馆校书郎。多年在外地任幕僚,后历任监察御史,史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官至中书舍人。诗以七言绝句著称,晚唐诸家让渠独步。人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”,以别于李白与杜甫。擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。注重军事,写下了不少军事论文,还曾注释《孙子》。有《樊川文集》二十卷传世,为其外甥裴延翰所编,其中诗四卷。又有宋人补编的《樊川外集》和《樊川别集》各一卷。《全唐诗》收杜牧诗八卷。(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市黟县【原属古徽州府辖制】)<br></div> <h1 style="text-align: left;"><b>秋季古诗第十二期 秋山其二 【宋】杨万里</b></h1> <h5><i><u>(黟县秋色)</u></i></h5> 1、作品原文:秋山(其二) 【宋】 杨万里<br>乌桕平生老染工,错将铁皂作猩红。<br>小枫一夜偷天酒,却倩孤松掩醉容。<div><br>2、词句注释:<br>平生:素来,向来。<br>将:把。<br>皂:黑色。<br>猩红:像猩猩血那样鲜红的颜色。<br>倩:请,央求。</div><div><br>3、白话译文:<br>乌桕好像一个老染工,错把自己像铁一样的黑褐色染成了猩红色;<br>小枫树一夜之内好似偷喝了天酒;却躲在一棵孤松后面,掩饰自己醉酒脸红的样子。</div><div><br>4、诗文赏析:<br>杨万里的这首《秋山》都是用的拟人手法,将深秋山景写得幽默有趣。虽然没有直接写深秋山上的红叶,但细细想来,却把深秋之际,漫山红遍,层林尽染的景色活画在我们的眼前。(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市黟县【原属古徽州府辖制】)<br></div> <h1 style="text-align: center;"><b>秋季古诗第十一期 忆江南三首(其二) </b></h1> <h5><i><u>(屯溪廊桥)</u></i></h5> 1、作品原文:忆江南三首⑴ 【唐】白居易<br>其一<br>江南好,风景旧曾谙⑵;日出江花红胜火⑶,春来江水绿如蓝⑷。能不忆江南?<div>其二<br>江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子⑸,郡亭枕上看潮头⑹。何日更重游?</div><div>其三<br>江南忆,其次忆吴宫⑺;吴酒一杯春竹叶⑻,吴娃双舞醉芙蓉⑼。早晚复相逢⑽? </div><div><br>2、词句注释:<br>⑴忆江南:唐教坊曲名。作者题下自注说:“此曲亦名‘谢秋娘’,每首五句。”按《乐府诗集》:“‘忆江南’一名‘望江南’,因白氏词,后遂改名‘江南好’。”至晚唐、五代成为词牌名。这里所指的江南主要是长江下游的江浙一带。<br>⑵谙(ān):熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。<br>⑶江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。红胜火:颜色鲜红胜过火焰。<br>⑷绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,用法犹“于”,有胜过的意思。蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。<br>⑸“山寺”句:作者《东城桂》诗自注说:“旧说杭州天竺寺每岁中秋有月桂子堕。”桂子,桂花。宋柳永《望海潮·东南形胜》词:“有三秋桂子,十里荷花。”<br>⑹郡亭:疑指杭州城东楼。看潮头:钱塘江入海处,有二山南北对峙如门,水被夹束,势极凶猛,为天下名胜。<br>⑺吴宫:指吴王夫差为西施所建的馆娃宫,在苏州西南灵岩山上。<br>⑻竹叶:酒名。即竹叶青。亦泛指美酒。《文选·张协〈七命〉》:“乃有荆南乌程,豫北竹叶,浮蚁星沸,飞华蓱接。”<br>⑼吴娃:原为吴地美女名。《文选·枚乘〈七发〉》:“使先施、徵舒、阳文、段干、吴娃、闾娵、傅予之徒……嬿服而御。”此词泛指吴地美女。醉芙蓉:形容舞伎之美。<br>⑽早晚:犹言何日,几时。北齐颜之推《颜氏家训·风操》:“尝有甲设宴席,请乙为宾;而旦于公庭见乙之子,问之曰:‘尊侯早晚顾宅?’” </div><div><br>3、白话译文:<br>其一<br>江南的风景多么美好,风景久已熟悉。春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?<br>其二<br>江南的回忆,最能唤起追思的是杭州:游玩天竺寺寻找中秋的桂子,登上郡亭,枕卧其上,欣赏钱塘江大潮。什么时候能够再次去游玩?<br>其三<br>江南的回忆,再来就是回忆苏州的吴宫,喝一喝吴宫的美酒春竹叶,看一看吴宫的歌女双双起舞像朵朵迷人的芙蓉。清晨夜晚总要再次相逢。</div><div><br>4、创作背景:<br>白居易曾经担任杭州刺史,在杭州两年,后来又担任苏州刺史,任期也一年有余。在他的青年时期,曾漫游江南,旅居苏杭,他对江南有着相当的了解,故此江南在他的心目中留有深刻印象。当他因病卸任苏州刺史,回到洛阳后十余年,写下了这三首《忆江南》。<br>而作词的具体时间,历来说法不同。有说在白居易离苏州之后;有说在开成三年(838年);有说在大和元年(827年);王国维则说写于“大和八九年间”。这些说法,笼统简单,缺乏事实根据。<br>刘禹锡曾作《忆江南》词数首,是和白居易唱和的,所以他在小序中说:“和乐天春词,依《忆江南》曲拍为句。”此词在唐文宗开成二年(837年)初夏作于洛阳,由此可推白居易所作的三首词也应在开成二年初夏。 <br><br>5、作品评析:<br>《忆江南三首》是唐代诗人白居易的组词作品。第一首词总写对江南的回忆,选择了江花和春水,衬以日出和春天的背景,显得十分鲜艳奇丽,生动地描绘出江南春意盎然的大好景象;第二首词描绘杭州之美,通过山寺寻桂和钱塘观潮的画面来验证“江南好”,表达了作者对杭州的忆念之情;第三首词描绘苏州之美,诗人以美妙的诗笔,简洁地勾勒出苏州的旖旎风情,表达了作者对苏州的忆念与向往。这三首词各自独立而又互为补充,分别描绘江南的景色美、风物美以及女性之美,艺术概括力强,意境奇妙。<br><br>6、名家点评<br>宋代王灼《碧鸡漫志》:《乐府杂录》云:“李卫公为亡妓谢秋娘撰《望江南》,亦名《梦江南》。”白乐天作《忆江南》三首,第一《江南好》,第二、第三《江南忆》。自注云:“此曲亦名《谢秋娘》,每首五句。”予考此曲,自唐至今,皆南吕宫,字句亦同,止是今曲两段,盖近世曲子无单遍者。然卫公为谢秋娘作此曲,已出两名。乐天又名以《忆江南》,又名以《谢秋娘》。近世又取乐天首句名以《江南好》。予尝叹世间有改易错乱误人者,是也。<br>明代杨慎《词品》:《望江南》,即唐法曲《献仙音》也。但法曲凡三叠,《望江南》止两叠尔。白乐天改法曲为《忆江南》。其词曰:“江南好,风景旧曾谙。”二叠云:“江南忆,最忆是杭州。”三叠云:“江南忆,其次忆吴宫。”见乐府。<br>明代卓人月《古今词统》:徐士俊云:非生长江南,此景未许梦见。<br>日本近藤元粹《白乐天诗集》:诗馀上乘。</div><div><br>7、作者简介:<br>白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士。生于河南新郑,其先太原(今属山西)人,后迁下邽(今陕西渭南东北)。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左袷遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗,人有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市屯溪区【原属古徽州府辖制】)</div> <h5><i><u>(黟县田庄)</u></i></h5> <h1 style="text-align: center"><b>秋季古诗第十期 过故人庄 【唐】孟浩然</b></h1> 1、作品原文:过故人庄⑴ 【唐】孟浩然<br>故人具鸡黍⑵,邀我至田家⑶。<br>绿树村边合⑷,青山郭外斜⑸。<br>开轩面场圃⑹,把酒话桑麻⑺。<br>待到重阳日⑻,还来就菊花⑼。 <div><br>2、词句注释:<br>⑴过:拜访。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。<br>⑵具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。<br>⑶邀:邀请。至:到。<br>⑷合:环绕。<br>⑸郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。斜(xiá):倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。<br>⑹开:打开,开启。轩:窗户。面:面对。场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。<br>⑺把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。话桑麻:闲谈农事。桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。<br>⑻重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。<br>⑼还(huán):返,来。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。 </div><div><br>3、白话译文:<br>老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。<br>翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。<br>推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。<br>等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。 </div><div><br>4、创作背景:<br>这首诗是作者孟浩然隐居鹿门山时,对上姓田的朋家做客这件事的描写。作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。 </div><div><br>5、作品评析:<br>《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。在淳朴自然的田园风光之中,主客举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。这首诗初看似乎平淡如水,细细品味就像是一幅画着田园风光的中国画,将景、事、情完美地结合在一起,具有强烈的艺术感染力。</div><div><br>6、名家点评<br>《王孟诗评》:刘云:每以自在相凌厉者,极是。<br>《瀛奎律髓》:此诗句句自然,无刻划之迹。<br>《升庵诗话》:孟集有“到得重阳日,还来就菊花”之句,刻本脱一“就”宇,有拟补者,或作“醉”,或作“赏”,或作“泛”,或作“对”,皆不同,后得善本是“就”字,乃知其妙。<br>《唐诗摘钞》:全首俱以信口道出,笔尖几不着点墨。浅之至而深,淡之至而浓,老之至而媚。火候至此,并烹炼之迹俱化矣。王、孟并称,意尝不满于孟。若此作,吾何间然?结句系孟对故人语,觉一片真率款曲之意溢于言外。<br>《增订唐诗摘钞》:“就”字百思不到,若用“看”字,便无味矣。<br>《唐诗成法》:以古为律,得闲适之意,使靖节为近体,想亦不过如此而已。<br>《唐诗别裁》:通体清妙。末句“就”字作意,而归于自然。<br>《网师园唐诗笺》:野景幽情(“把酒”句下)。<br>《闻鹤轩初盛唐近体读本》:一意淡,结作小致。虽古今不同,居然元亮品格。第五欲作异使,对句亦逸,“就”字新。<br>《瀛奎律髓汇评》:冯舒:字字珠玉,“就”字真好。纪昀:王、孟诗大段相近,而体格又自微别。王清而远,孟清而切。学王不成,流为空腔;学孟不成,流为浅语。如此诗之自然冲淡,初学遽躐等而效之,不为滑调不止也。<br>《唐诗近体》:通体朴实,而语意清妙。 </div><div><br>7、作者简介:<br>孟浩然(689~740),唐代诗人。本名浩,字浩然。襄州襄阳人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山,生了六子。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。有《孟浩然集》三卷,今编诗二卷。(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市黟县【原属古徽州府辖制】) </div> <h5><i><u>(绩溪残夜)</u></i></h5> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">秋季古诗第九期 夜雨寄北 </b></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">1、作品原文:夜雨寄北(1) 【唐】 李商隐</p><p class="ql-block">君(2)问归期(3)未有期,</p><p class="ql-block">巴山(4)夜雨涨秋池(5)。</p><p class="ql-block">何当(6)共(7)剪西窗烛(8),</p><p class="ql-block">却话(9)巴山夜雨时。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2、词句注释:</p><p class="ql-block">寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。</p><p class="ql-block">君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。 </p><p class="ql-block">归期:指回家的日期。</p><p class="ql-block">巴山:指缙云山 ,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。</p><p class="ql-block">秋池:秋天的池塘。</p><p class="ql-block">何当:什么时候。</p><p class="ql-block">共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。</p><p class="ql-block">剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。</p><p class="ql-block">却话:回头说,追述。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3、白话译文:</p><p class="ql-block">您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。</p><p class="ql-block">何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">4、创作背景:</p><p class="ql-block">这首诗选自《玉溪生诗》卷三,是李商隐留滞巴蜀(今四川省)时寄怀长安亲友之作。因为长安在巴蜀之北,故题作《夜雨寄北》。</p><p class="ql-block">在南宋洪迈编的《万首唐人绝句》里,这首诗的题目为《夜雨寄内》,意思是诗是寄给妻子的。他们认为,李商隐于大中五年(851)七月赴东川节度使柳仲郢梓州幕府,而王氏是在这一年的夏秋之交病故,李商隐过了几个月才得知妻子的死讯。</p><p class="ql-block">现传李诗各本题作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。有人经过考证认为它作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是“寄内”诗,而是写赠长安友人的。 </p><p class="ql-block">就诗的内容看,按“寄内”解,便情思委曲,悱恻缠绵;作“寄北”看,便嫌细腻恬淡,未免纤弱。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">5、名家点评:</p><p class="ql-block">俞陛云在《诗境浅说》里点评《夜雨寄北》说:“清空如话,一气循环,绝句中最为擅胜。诗本寄友,如闻娓娓清谈,深情弥见。”</p><p class="ql-block">纪昀评说此诗:“作不尽语,不免有做作态,此诗含蓄不露,却只似一气说完,故为高唱。”</p><p class="ql-block">桂馥在《札朴》卷六里说:“眼前景反作后日怀想,此意更深。”</p><p class="ql-block">徐德泓在《李义山诗疏》里说:“翻从他日而话今宵,则此时羁情,不写而自深矣。”</p><p class="ql-block">姚培谦在《李义山诗集笺》中评《夜雨寄北》说:“‘料得闺中夜深坐,多应说着远行人’(白居易《邯郸冬至夜思家》),是魂飞到家里去。此诗则又预飞到归家后也,奇绝!”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">6、作者简介:</p><p class="ql-block">李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳) ,出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市),晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,李商隐又与李贺、李白合称“三李”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。</p><p class="ql-block">李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌(以《锦瑟》为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。</p><p class="ql-block">唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,葬于故乡荥阳。也有人说他葬于祖籍地怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市休宁县【原属古徽州府辖制】)</p> <h5><i><u>(开化唐宫)</u></i></h5> <h1 style="text-align:center;"><br></h1><h1 style="text-align:center;"><b><span class="ql-cursor"></span>第八期:宿洞霄宫【宋】林逋</b></h1><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">1、作品原作:宿洞霄宫⑴ 【宋】林逋</p><p class="ql-block">秋山不可尽,秋思亦无垠⑵。</p><p class="ql-block">碧涧流红叶,青林点白云。</p><p class="ql-block">凉阴一鸟下,落日乱蝉分。</p><p class="ql-block">此夜芭蕉雨,何人枕上闻?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2、词句注释:</p><p class="ql-block">⑴洞霄宫:在今浙江余杭县西南大涤山中,唐建天柱观,宋改名洞霄宫。⑵无垠:无边,无尽。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3、白话译文:</p><p class="ql-block">秋天的大涤山,美景无限,我难以一一游览;秋天的大涤山,引起我无限遐思,更难一一形诸笔端。你看,那碧绿的山涧,泉水奔流,带来了片片红叶;青葱的树林上空,朵朵白云萦绕飘荡。一只飞鸟不知从何处飞来,扑腾腾地冲进了树阴;夕阳西下,满山的知了,不停地鸣唱。我想,这美妙的夜晚,雨打芭蕉,声声点点,是那么的悦耳;有谁,将与我一起,在枕上细细地聆听,联翩浮想? </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">4、作者简介:</p><p class="ql-block">林逋(968年—1028年),字君复,钱塘(今浙江杭州)人。早岁浪游江淮间,后归隐杭州西湖孤山,种梅养鹤,经身不仕,也不婚娶,旧时称其“梅妻鹤子”。天圣六年(1028年)卒,宋仁宗赐谥和靖先生。《宋史》、《东都事略》、《名臣碑传琬琰集》均有传。林逋善行书,喜为诗,与钱易、范仲淹、梅尧臣、陈尧佐均有诗酬答。其诗风格淡远,有《林和靖诗集》四卷,《补遗》一卷。《全宋词》录其词三首。 </p><p class="ql-block">(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于浙江省衢州市开化县【原属古徽州府辖制】)</p> <i><u>(黟县雨夜)</u></i> <h1 style="text-align: center;"><b>秋季古诗第七期:夜雨【唐】白居易</b></h1> 1、作品原文:<br>早蛩(qiong 二声)啼复歇,残灯灭又明。<br>隔窗知夜雨,芭蕉先有声。 <div><br>2、白话译文:<br>早出来的蟋蟀叫了一会儿就停下了,快要灭掉的油灯又亮起来。<br>隔着窗户我知道下雨了,因为窗外芭蕉叶上响起了雨点声。</div><div><br>3、上海江东书院诗意:<br>早出来的蟋蟀叫叫停停,快要燃尽的油灯忽而暗忽而又明,隔着窗子,我知道今夜下雨了,芭蕉树上早已经响起了滴滴答答的雨点声。</div><div><br>4、作者简介:白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是中国唐代现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市黟县【原属古徽州府辖制】)</div> <h5><i><u>(歙县江畔)</u></i></h5> <h3 style="text-align: center"><b>秋季古诗第六期:望洞庭【唐】刘禹锡</b></h3> 1、作品原文:望洞庭 (1)【唐】 刘禹锡<br><br>湖光秋月两相和(2),潭面无风镜未磨(3)。<br>遥望洞庭山水翠(4),白银盘里一青螺(5)。 <div><br>2、词句注释:<br>洞庭:湖名,在今湖南省北部。<br>湖光:湖面的波光。两:指湖光和秋月。和:和谐。指水色与月光交相辉映。<br>潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。此句意思一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。<br>山水翠:一作“山水色”。山,指洞庭湖中的君山。<br>白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。白银,一作“白云”。青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。 </div><div><br>3、白话译文:<br>洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。<br>远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着一枚青螺。 <br><br>4、创作背景:<br>《望洞庭》是唐穆宗长庆四年(824年)秋刘禹锡赴和州刺史任、经洞庭湖时所作。刘禹锡在《历阳书事七十韵》序中称:“长庆四年八月,予自夔州刺史转历阳(和州),浮岷江,观洞庭,历夏口,涉浔阳而东。”刘禹锡贬逐南荒,二十年间去来洞庭,据文献可考的约有六次。其中只有转任和州这一次,是在秋天。而此诗则是这次行脚的生动记录。</div><div><br>5、作品鉴赏:<br>诗人飞驰想像,以清新的笔调,生动地描绘出洞庭湖水宁静、祥和的朦胧美,勾画出一幅美丽的洞庭山水图,表现了诗人对大自然的热爱,也表现了诗人壮阔不凡的气度和高卓清奇的情致。<br>首句描写澄彻空明的湖水与素月青光交相辉映,俨如琼田玉鉴,是一派空灵、缥缈、宁静、和谐的境界。“和”字下得工炼,表现出了水天一色、玉宇无尘的融和的画境。而且,似乎还把一种水国之夜的节奏——演漾的月光与湖水吞吐的韵律传达出来。<br>第二句描绘湖上无风,迷迷蒙蒙的湖面宛如未经磨拭的铜镜。“镜未磨”三字十分形象贴切地表现了千里洞庭风平浪静、安宁温柔的景象,在月光下别具一种朦胧美。因为只有“潭面无风”,波澜不惊,湖光和秋月才能两相协调。否则,湖面狂风怒号,浊浪排空,湖光和秋月便无法辉映成趣,也就无有“两相和”可言了。<br><br>第三、四句诗人的视线从广阔的湖光月色的整体画面集中到君山一点。在皓月银辉之下,洞庭山愈显青翠,洞庭水愈显清澈,山水浑然一体,望去如同一只雕镂透剔的银盘里,放了一颗小巧玲珑的青螺,十分惹人喜爱。诗人笔下秋月之中的洞庭山水变成了一件精美绝伦的工艺美术珍品,给人以莫大的艺术享受。“白银盘里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。此句的擅胜之处,不止表现在设譬的精警上,还表现了诗人壮阔不凡的气度和寄托了诗人高卓清奇的情致。在诗人眼里,千里洞庭不过是妆楼奁镜、案上杯盘而已。举重若轻,自然淡泊,毫无矜气作色之态,这是十分难得的。把人与自然的关系表现得这样亲切,把湖山的景物描写得这样高旷清超,这正是诗人性格、情操和美学趣味的反映。没有荡思八极、纳须弥于芥子的气魄,没有振衣千仞、涅而不缁的襟抱,极富有浪漫色彩的奇思壮采。</div><div> <br>6、名家点评:<br>五代后蜀何光远《鉴诫录》:刘禹锡尚书有《望洞庭》之句,雍使君陶有《咏君山》之诗,其如作者之才,往往暗合。刘《望洞庭》诗曰:“湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。”雍《咏君山》诗曰:“烟波不动影沉沉,碧色全无翠色深。疑是水仙梳洗处,一螺青黛镜中心。”<br><br>宋代葛立方《韵语阳秋》:诗家有换骨法,谓用古人意而点化之,使加工也。……刘禹锡云:“遥望洞庭山水翠,折银盘里一青螺。”山谷点化之,则云:“可惜不当湖水面,银山堆里看青山。”<br> 明代谢榛《四溟诗话》:意巧则浅,若刘禹锡“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺”是也。 <br><br>7、作者简介:<br>刘禹锡(772~842),唐代文学家、哲学家。字梦得,洛阳(今属河南)人,自言系出中山(治今河北定县)。贞元(唐德宗年号,785~805年)间擢进士第,登博学宏辞科。授监察御史。曾参加王叔文集团,反对宦官和藩镇割据势力,被贬朗州司马,迁连州刺史。后以裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书。世称刘宾客。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。《竹枝词》、《柳枝词》和《插田歌》等组诗,富有民歌特色,为唐诗中别开生面之作。有《刘梦得文集》。(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市歙县【原属古徽州府辖制】)<br></div> <h5><i><u>(屯溪月夜)</u></i></h5> <h1 style="text-align: center;"><b>秋季古诗第五期:秋风入窗里</b></h1> 1、作品原文:秋风入窗里 南朝民歌 佚名<br>秋风入窗里,罗帐①起飘飏。 <br>仰头看明月,寄情千里光②。<div><br>2、注释:<br>①罗帐:闺房中卧榻前挂着的绸缎幔帐,这里指的是窗帘。<br>②寄情千里光:让皎洁的月光把相思之情奇给远在千里之外的人。</div><div><br>3、白话译文:<br>秋风从窗子吹进屋子来,窗帘随着风飘了起来,皎洁的月光洒满闺房,唤起了思妇柔柔的情怀。仰头看着当头的浩然明月,想起了出征在外的亲人,心中充满了无奈与忧伤,多么希望这皎洁的月光能把心中融融的相思之情寄给远在他乡的亲人。</div><div><br>4、江东书院诗意:<br>秋风吹进窗子,罗纱帐飘拂起来。我抬起头来看看天上皎洁的月亮,把心中万种情思都寄托在这一泻千里的月光里。</div><div><br>5、作品赏析:<br>诗的第一句“秋风入窗里”,以朴素本色的口语,写出日常生活极为平常的景象。“秋风”这一意象所特具的萧瑟感和时序易迁,给思妇带来的感触是不难想见的。尤其是“入窗里”三个字,仿佛将秋风那股萧瑟寒凉之气也带入了室内,弥漫于整个闺房。虽未明写思妇的感触,但由此引起的凄寂感固可意合。紧接着第二句,仿佛又只是写极平常的风起帐飘的景象。但罗帐的意象本与夫妻爱情生活密切相关,罗帐飘扬的动象,往往更具有这方面的暗示。可是,如今当秋风入窗、罗帐飘扬之时,这个室内却显得分外空寂,往日双方深情蜜意、鱼水谐和的象征物——罗帐,由于人在千里之外,此刻竟成为触景生悲的媒介物了。这就自然引出了三、四二句。</div><div><br>“仰头看明月,寄情千里光。”有瞥见风飘罗帐到仰头看月,视线由室内移至室外。这本是思妇不假思索而不自觉的目光转换,但在“看月”的过程中,却不由自主地产生连翩浮想。明月光照千里,分隔两地的离人皆可看到它,而且把它看作传递相思的凭籍,在“仰头看明月”的过程之间,思妇已然思扬千里、心飞向远方的亲人;但“隔千里兮共明月”,双方空间的遥隔又使相思之情更为强烈。因此,又进一步产生“寄情千里光”的愿望:既然彼此同在一轮明月的光照之下,想必也能托此“千里光”将自己的相思之情寄给千里之外的远人吧!这个想象极为新奇,也极自然而优美。引起思绪的外物(明月),在女主人公感情的酿化之下,此刻竟成了寄情的载体。由于明月的光波柔和清亮似水,在形态、质感上,与女子相思怀远的柔情有着相似之处,因而把它化为“寄情”的载体,实在是再自然不过的了。</div><div><br>全篇只写了秋风、罗帐和明月这三种物象,但是由于它们作为诗歌意象,各自具有丰富的内涵和特点的色彩,都与思妇怀远之情有着关联,因此就共同组成了一个情调幽美、意境悠远的艺术境界。它有一般民歌的清新明朗、朴素自然,却跟它们在表情上勾画了一幅悲凉的画面,渲染了一种哀婉的气氛,很好地体现了古乐府民歌那种清新浅近风格,也表现出了强烈的艺术感染力。可谓是情景交融的佳作。(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市屯溪区【原属古徽州府辖制】)</div> <h5><i><u>(黟县收割)</u></i></h5> <h1 style="text-align: center;"><b>秋季古诗第四期:悯农二首</b></h1> <div>1、作品原文:悯农二首⑴ 【唐】 李绅<br><br>其一<br></div>春种一粒粟⑵,秋收万颗子⑶。<br>四海无闲田⑷,农夫犹饿死⑸。<br>其二<br>锄禾日当午⑹,汗滴禾下土。<br>谁知盘中餐⑺,粒粒皆辛苦? <div><br>2、词句注释:<br>⑴悯:怜悯。这里有同情的意思。诗一作《古风二首》。这两首诗的排序各版本有所不同。<br>⑵粟:泛指谷类。<br>⑶秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。<br>⑷四海:指全国。闲田:没有耕种的田。<br>⑸犹:仍然。<br>⑹禾:谷类植物的统称。<br>⑺餐:一作“飧”。熟食的通称。</div><div> <br>3、白话译文:<br>其一<br>春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。<br>天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。<br>其二<br>农民在正午烈日的暴晒下锄禾,汗水从身上滴在禾苗生长的土地上。<br>又有谁知道盘中的饭食,每颗每粒都是农民用辛勤的劳动换来的呢? </div><div><br>4、江东书院诗意:<br>春天种下一粒种子,秋天就能收获很多粮食。天下没有一块不种庄稼的田地,可是,辛辛苦苦的农民还是要饿死。</div><div><br>5、创作背景:<br>根据唐代范摅《云溪友议》和《旧唐书·吕渭传》等书的记载,大致可推定这组诗为李绅于唐德宗贞元十五年(799年)所作。</div><div> <br>6、作品鉴赏:<br>第一首诗一开头,就以“一粒粟”化为“万颗子”具体而形象地描绘了丰收,用“种”和“收”赞美了农民的劳动。第三句再推而广之,展现出四海之内,荒地变良田,这和前两句联起来,便构成了到处硕果累累,遍地“黄金”的生动景象。“引满”是为了更有力的“发”,这三句诗人用层层递进的笔法,表现出劳动人民的巨大贡献和无穷的创造力,这就使下文的反结变得更为凝重,更为沉痛。“农夫犹饿死”,它不仅使前后的内容连贯起来了,也把问题突出出来了。勤劳的农民以他们的双手获得了丰收,而他们自己还是两手空空,惨遭饿死。诗迫使人们不得不带着沉重的心情去思索“是谁制造了这人间的悲剧”这一问题。诗人把这一切放在幕后,让读者去寻找,去思索。要把这两方综合起来,那就正如马克思所说的:“劳动替富者生产了惊人作品(奇迹),然而,劳动替劳动者生产了赤贫。劳动生产了宫殿,但是替劳动者生产了洞窟。劳动生产了美,但是给劳动者生产了畸形。”</div><div><br>第二首诗,一开头就描绘在烈日当空的正午,农民依然在田里劳作,那一滴滴的汗珠,洒在灼热的土地上。这就补叙出由“一粒粟”到“万颗子”,到“四海无闲田”,乃是千千万万个农民用血汗浇灌起来的;这也为下面“粒粒皆辛苦”撷取了最富有典型意义的形象,可谓一以当十。它概括地表现了农民不避严寒酷暑、雨雪风霜,终年辛勤劳动的生活。“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”,不是空洞的说教,不是无病的呻吟;它近似蕴意深远的格言,但又不仅以它的说服力取胜,而且还由于在这一深沉的慨叹之中,凝聚了诗人无限的愤懑和真挚的同情。</div><div><br>7、名家点评:<br>范摅(shu 平声)《云溪友议》:初,李公(绅)赴荐,常以《古风》求知吕光化,温谓齐员外煦及弟恭曰:“吾观李二十秀才之文,斯人必为卿相。”果如其言。<br>周珽《唐诗选脉会通评林》:吴山民曰:由仁爱中写出,精透可怜,安得与风月语同看?知稼穑之艰难,必不忍以荒淫尽民膏脂矣。今之高卧水殿风亭,犹苦炎燠(yu四声)者,设身“日午汗滴”当何如?(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省黄山市黟县【原属古徽州府辖制】)<br></div> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;"><span class="ql-cursor"></span>秋季古诗第三期:新凉</b></p><p class="ql-block"><br></p> <h5><i><u>(婺源早晨)</u></i></h5> <p class="ql-block">1、作品原文:新凉① 【南宋】 徐玑</p><p class="ql-block">水满田畴②稻叶齐,</p><p class="ql-block">日光穿树晓烟低。</p><p class="ql-block">黄莺也爱新凉好,</p><p class="ql-block">飞过青山影里啼。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2、词句注释:</p><p class="ql-block">①新凉:指初秋凉爽的天气。唐韩愈《符读书城南》诗:“时秋积雨霁,新凉入郊墟。”</p><p class="ql-block">② 田畴:耕熟的田地。泛指田地。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3、白话译文:</p><p class="ql-block">一望无际的稻田里,水波微漾,整齐的稻子如刀削一般。清晨的阳光穿过树叶,投影在地上,晨雾在树间缭绕。黄莺也喜欢早晨的清凉时光,在青山的影子里欢快的啼鸣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">4、江东书院诗意:</p><p class="ql-block">田里的水满满的,水稻的叶子整整齐齐地排列着,阳光透过树缝射下来,迷蒙的晨雾低低地笼罩在田野上,黄莺也喜爱早晨的清凉吧?看,他们飞过青山,在青山的影子里欢快地啼叫着。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">5、作品鉴赏:</p><p class="ql-block">这首诗前两句全用白描手法。诗题是新凉,写的是初秋时分,水灌满了稻田,稻正当秀穗的时候,叶子挺拔似箭,整整齐齐;清晨,大地笼罩着霭霭轻烟,日光穿透了林木。这一幅初秋清晨的风景图,使人仿佛置身其中,呼吸着浓重的乡村气息。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《红楼梦》第四十八回写香菱学诗,有香菱说的一段话:“诗的好处,有口里说不出来的意思,想去却是逼真的;又似乎是无理的,想去竟是有情有理的。”又说:“‘渡头余落日,墟里上孤烟’,这‘余’字合‘上’字,难为他怎么想来!我们那年上京来,那日下晚便挽住船,岸上又没有人,只有几棵树,远远的几家人家做晚饭,那个烟竟是青碧连云。谁知我昨儿晚上看了这两句,倒像我又到了那个地方去了。”确实,好诗就有那么股勾魂摄魄的能力,见诗能引起你对往事的回忆;同样,如果你亲临诗中所述的境界,又会不由自主地想起那首诗来。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">前两句写新凉,通联没有正面说天气怎么凉,而是通过景色,让你感受到新凉。三、四句仍不直接写,而是忽然从翩飞的黄莺上发出奇想:那黄莺是不是因为新凉而高兴,所以飞到了青山影里,欢快地啼鸣。诗把自己对新凉的感受移到黄莺身上,使新凉的境地更加深化,融合进一切生物中去,诗便由景而生情,透出了无边的灵气来。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“凉”是一种“心境”,很不好表现,所以,必须采用以“物境”来表达“心境”的手法,通俗一点说,就是化无形为有形,构成诗中的“图画”,以渲染气氛。诗人用白描的手法勾勒出三幅小画面,第一幅是稻田,从它灌满了水和长得绿油油、齐整整的稻叶中透出凉意。第二幅是树丛,“晓”字自含凉意,低压的雾气也自含凉意,“日”本有热意,因其初升,故也“沧沧凉凉”,何况其穿树而来。第三幅是飞莺,黄莺儿越过田野,飞向晨雾迷蒙的山阴,纳凉去了,诗人的心中仿佛也顿生凉意。把这三幅小画面合起来,便构成了一幅清新、明快的田园山水大图画。由此,“新凉”这一心境,也就从这大图画中的每一个组成部分里渗透出来。而那黄莺的啼鸣,又为这幅大图画添上画外音,呼唤诗人投身其中,共纳新凉。诗人悠然自得的心情,一吟即出。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">写景诗贵在景中含情,纤巧与浑融相结合,这首诗前两句工笔绘景,后两句寄情于景,所以很有感染力。诗中虽然没有人,但读后觉得人无所不在。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">6、作者简介:徐玑(1162—1214),字致中,又字文渊,号灵渊,晋江(今属福建)人。父徐定,娶永 嘉(今浙江温州)鲍氏,遂定居永嘉。历官建安主簿、永州司理、龙溪丞、武当令,改长泰令,未至官即去世。徐玑与赵师秀、翁卷、徐照并称“永嘉四灵”,其诗题材狭窄,标榜野逸清瘦的诗风。有《泉山集》,已佚,今传《二薇亭诗》一卷。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">7、《新凉》 (南宋徐玑七言绝句) 风格讨论:</p><p class="ql-block">《新凉》是南宋诗人徐玑创作的一首七言绝句。这是一首清新、明快的田园小诗,诗前两句工笔绘景,后两句寄情于景,描绘了一幅初秋清晨的风景图,使人仿佛置身其中,呼吸着浓重的乡村气息。虽无深意,却具恬适、自然的情致。</p><p class="ql-block">作品名称 《新凉》 创作年代南宋 作品出处 《泉山集》 文学体裁七言绝句 作 者徐玑。(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于江西省上饶市婺源县【原属古徽州府辖制】)</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>秋季古诗第二期:秋夕</b></p><p class="ql-block"><br></p> <h5><i><u>(绩溪荆州)</u></i></h5> <p class="ql-block">1、诗原文:秋夕⑴ 【唐】杜牧</p><p class="ql-block">银烛秋光冷画屏⑵,</p><p class="ql-block">轻罗小扇扑流萤⑶。</p><p class="ql-block">天阶夜色凉如水⑷,</p><p class="ql-block">坐看牵牛织女星⑸。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2、词句注释:</p><p class="ql-block">⑴秋夕:秋天的夜晚。</p><p class="ql-block">⑵银烛:银色而精美的蜡烛。银,一作“红”。画屏:画有图案的屏风。</p><p class="ql-block">⑶轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。流萤:飞动的萤火虫。</p><p class="ql-block">⑷天阶:露天的石阶。天,一作“瑶”。</p><p class="ql-block">⑸坐看:坐着朝天看。坐:一作“卧”。牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。亦指古代神话中的人物牵牛和织女。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3、白话译文:</p><p class="ql-block">在秋夜里烛光映照着画屏,</p><p class="ql-block">手拿着小罗扇扑打萤火虫。</p><p class="ql-block">夜色里的石阶清凉如冷水,</p><p class="ql-block">静坐寝宫凝视牛郎织女星。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">4、江东书院诗意:</p><p class="ql-block">一个秋天的夜晚,银白色的烛光照在画屏上,周围一片冷寂。宫女拿着轻巧的绫罗小扇,扑打着飘忽不定的萤火虫。皇宫中石阶被笼罩在像水一样清冷的夜色中,她呆坐在那儿,出神地望着天上的牛郎星和织女星。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">5、作者简介:</p><p class="ql-block">杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,"大杜“。与李商隐并称“小李杜”。(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于安徽省宣城市绩溪县【原属古徽州府辖制】)</p> <h3 style="text-align: center"><b>秋季古诗第一期:敕勒歌</b></h3> <h5><i><u>(呼伦贝尔草原)</u></i></h5> <p><b>1、古诗原文</b>:敕勒歌 ①【北朝】 作者:佚名(民歌)</p><p><br>敕勒川②,<br>阴山③下。<br>天似穹庐④,<br>笼盖四野⑤。<br>天苍苍⑥,野茫茫⑦,<br>风吹草低见牛羊⑧。</p> <b>2、注释译文:</b><br><br>①《敕勒歌》:敕勒(chì lè):种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。<br>②敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。 <br>③阴山:在今内蒙古自治区北部。 <br>④穹庐(qióng lú):用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。<br>⑤笼盖四野(yǎ):笼盖,另有版本作“笼罩”(洪迈《容斋随笔》卷一和胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。 <br>⑥天苍苍:苍苍:青色。苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。<br>⑦茫茫:辽阔无边的样子。<br>⑧见(xiàn):同“现”,显露。 <p class="ql-block"><b>3、译文:</b></p><p class="ql-block">辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下。天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野。蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。</p> <p class="ql-block"><b>4、江东书院诗意:</b></p><p class="ql-block">敕勒大草原就在阴山脚下,天空像一个圆圆的大毡帐,笼罩着整个大地。天蓝蓝的,草原无边无际,风儿一吹,草儿低下头来,草丛中便露出一群群牛羊。</p> <p class="ql-block"><b>5、创作背景:</b></p><p class="ql-block">公元四到六世纪,中国北方大部分地区处在鲜卑、匈奴等少数民族的统治之下,先后建立了北魏、北齐、北周等五个政权,历史上称为“北朝”。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">北朝民歌主要是北魏以后用汉语记录的作品,这些歌谣风格豪放刚健,抒情爽直坦率,语言质朴无华,表现了北方民族英勇豪迈的气概。 这首民歌《敕勒歌》最早见录于宋郭茂倩编《乐府诗集》中的第八十六卷《杂歌谣辞》。 一般认为是敕勒人创作的民歌。它产生的时期为5世纪中后期。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">在史书中,最先提到《敕勒歌》的是唐朝初年李延寿撰的《北史》卷六《齐本纪》:公元546年,北齐开国皇帝高欢率兵十万从晋阳南向进攻西魏的军事重镇玉壁(今山西南部稷山县西南),折兵七万,返回晋阳途中,军中谣传其中箭将亡,高欢带病强自设宴面会大臣。为振军心,他命部将斛律金唱《敕勒歌》,遂使将士怀旧,军心大振。</p><p class="ql-block"><br></p> <b>6、作者简介:</b>《敕勒歌》作者到底是谁,各界一直众说纷纭。有人认为斛律金是作者之一,甚至有人认为作者就是斛律金。 而有人认为斛律金只是已知最早的演唱者,而非作者。(本期摄影:陈朝旧士,图片摄于内蒙古自治区呼伦贝尔市) <h5><i><u>(内蒙阿尔山)</u></i></h5> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>本集摄影:陈忠平。</b></p> <p class="ql-block">【古诗中的光影】系列, 选择最恰当的季节,分享中国最美丽的风光。策划:行书房; 咨询:18905591923。</p>