《晨读有感 堺事件》

周一兵

<h1><b>《晨读有感 堺事件》<br></b><b> 周一兵<br></b><b> 1868年3月8日(日本庆应四年),一支法国舰队到访日本大阪以及附近地区,几十名法军水兵离开国军舰杜卜雷号,乘坐小艇登岸到堺市游玩。刚上岸法国人就被守备堺市的土佐藩六番队的日本武士阻拦,六番队小队长箕浦猪之吉声称;堺市的日本居民受到了法军骚扰,命令法国水兵立刻离开。</b></h1><h1><b> 由于彼此语言不通,加之日本武士们的态度专横跋扈,要知道在日本幕末期,这些“忠君忧国”的日本武士是极其仇恨西方人的。因此双方发生了冲突。箕浦猪之吉当场拔出日本刀就砍,手下武士也纷纷朝法军开枪,可当时法军并没有佩戴武器,只是登岸旅游,战斗成一边倒的姿态,很快法军被射杀11人,重伤2人,侥幸逃生的法军也都伤痕累累。</b></h1> <h1><b>  法国舰队眼看着自己的11名士兵就在眼皮底下被残忍杀害,作为欧陆强国的法兰西当然无法容忍,停靠在港湾里的军舰立刻生火起锚,摆开战斗队形,炮口直指堺市,并派使者和日本幕府当局交涉。<br></b><b> 当时日本明治新政府刚刚成立,自身没有实力与强大的法国对抗,为了避免法国的战争报复,明治新政府很快根据法国人的要求做出了妥协的决定:<br></b><b>1、日本政府要员登上法国军舰谢罪。<br></b><b>2、土佐藩主向法国公使谢罪。<br></b><b>3、答应支付死伤者赔偿金共计15万美元。<br></b><b>4、最后也是最重要一条,日本政府决定将寻衅滋事的土佐藩六番队从队长到下级武士共二十人判处死刑,并且还是以日本武士最独特的“切腹”方式向法国人谢罪!</b></h1><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3> <h1><b>  3月16日,根据大阪裁判所的判决,在堺市的妙国寺执行对土佐藩六番队滋事武士二十人的切腹,切腹是日本武士标志性现象,整个过程极其痛苦。切腹者首先用“胁差”(短的武士刀)在自己的腹部横切一刀,然后将刀向心窝方向刺入,再用力向下拉,成十字形切口。这个过程会在肉体上造成巨大痛苦,但切腹的武士必须始终忍住痛苦不出一声,直到临死都要保持清楚明晰的意志,严格按照切腹的规矩做。那么切腹规矩是什么呢?<br></b><b> 第一,即便是死,尸体也不可倾斜,只许向前俯伏。如仰面朝天,便算是失仪。<br></b><b> 第二,腹上刀痕不许因为因为痛苦的收缩肌肉而产生皱褶,要坦然。<br></b><b>第三,双膝须合拢,如松开了,就表示没有修养。<br></b><b> 最后,对于切腹自杀用的刀具必须安置妥当,不能任其散乱。<br></b><h1><b> 切腹的用意包含“谢罪、死殉和以死相谏……”等许多种,而日本人特意邀请法国公使和法国海军军官目睹切腹过程。就是为了表达谢罪的诚意。<br></b><b> 土佐藩召开的“切腹谢罪大会”原本只是要处死法国人指认的20名凶手,但是在当天,却来了40多名武士,其中的一些人压根就没有参与斗殴,但为了武士道所谓的“终结之美”,这些人宁愿陪着自己的战友共赴黄泉。</b></h1></h1> <h1><b>  第一个向法国人切腹谢罪的自然是六番队队长箕浦猪之吉,他身着庄重的和服,洁白得一尘不染,用来剖腹的“胁差”端端正正的摆放在面前的一个精致的丝绸垫上,箕浦猪之吉平静的低声吟诵了一首俳句,那是他自己为自己写的,在武士道中这样的俳句称为“辞世之句”。</b><b>箕浦猪之吉</b><b>平静的等待身旁的介错准备好,“介错”是日本武士切腹中的一个专有名词,古时候切腹者切开自己的腹部是要自己除去自己的内脏,以表示:披肝沥胆坦陈心肺。但是由于这一的过程太痛苦,所以后来切腹的方式有了修改,变成切腹者自己切开腹部之后,由最好的朋友或最信赖的家臣立即补刀砍下他的头。而这种来担当补刀行为的人就叫“介错”。</b></h1><h1><b> 箕浦猪之吉揭开和服,拿起放在丝绸垫子上的肋差用力捅进自己腹部。从左至右的切割,然后肋差稍微向上切割第二刀,他的面部因为巨痛而微微痉挛,接下来令人发指的一幕发生了,只见箕浦猪之吉右手伸进那个巨大的十字型切口,活生生的在法国人面前拽出自己的肠子。介错马上挥刀砍向箕浦猪之吉的脖颈,试图尽快结束他的痛苦,也许是心慌吧,介错连续砍了三次,才砍下了那颗倔强的头颅。</b></h1> <h1><b>  日本武士们在法国人的面前,从容淡定地一个接着一个的切开自己的肚子,在鲜血喷涌之中将肠子从腹腔扯出。而那些等待切腹的武士们,身穿洁白色的和服,优雅地坐在一起喝酒,相互吟诵着自己的“辞世之句”。<br></b><b> 即便是身经百战的法国军人,也被这种重道义轻生命向死而生的东方式“自杀”震撼得大惊失色。当第十位武士切腹的时候,法国公使要求立刻结束这场“切腹谢罪”大会,只要支付遇难法军士兵十五万美元的抚恤金,法国舰队马上撤离。然而武士们对法国人的请求充耳不闻,仍然一个接着一个地挥刀切腹。直到第十二位武士桥诘爱平有道登场,切腹谢罪大会才在土佐藩大名的强行干涉下结束,没有死成的桥诘爱平有道并不甘心,事后仍然试图咬舌自尽。何止是桥诘爱平呀,在现场逃过一死的日本武士的脸上,法国人根本就看不出来大难不死的喜悦,反而各个愁眉苦脸,表情都相当遗憾。</b></h1> <h1><b>  这就是日本人的武士道,日本民族的精神魂魄,忠勇义烈,向死而生。<br></b><b><br></b></h1><h1><b> 全文完</b></h1>