<h3>下午带儿子去上皮划艇( Kayaking )课,地点是在北 Burnaby 的一个海边公园 Barnet Marine Park。这又是一个我们之前从未踏足过的公园。</h3> <h3>来之前,公园的工作人员打电话来提醒我们上课的时间和地点,并告诉我停好车后往海边走,穿过两条平行的火车轨道就是公园了。</h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">这就是那条为了吸引卑诗省( British Columbia) 加入加拿大而修建的加拿大太平洋铁路(CPR,Canada Pacific Railway),也是华人先辈们为之作出巨大贡献的那条铁路。如果不是因为这条铁路的修建,卑诗省现在很可能就是美国的一个州了。</h3> <h3>儿子的课是两点半开始,我们提前一刻就到了,教练正在后面检查船只,我们便和工作人员在前台闲聊着,小伙子告诉我们,别看今天公园里很清静,周末的时候这里可热闹了,许多人来这里烧烤、走路、游泳、玩划艇。<span style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">这里</span><span style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">是本拿比市唯一的可以进行海水捕捞的地方,所以有</span><span style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">不少人专程到这里钓鱼捉螃蟹。</span></h3> <h3>教练把学生们带去上课了,我们便去周围闲逛。</h3> <h3>“人来鸟不惊”,在这里,连鸟儿都显得格外悠闲。</h3> <h3>公园基本上保留了原有的自然状态,没有多少特地造出的景观,所以能进入镜头的除了山和海就是鸟和石头,还有木头桩!</h3> <h3>下午的时候,这块巨石还在沙滩上,到了傍晚就进到水里了。</h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">公园当年曾是一个木器加工小镇,<span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">1958年木器厂关闭。这个</span><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">水泥的建筑就是当年的木材加工厂的见证之一。</span></h3> <h3>教练带着学生们把船和桨抬到沙滩上。</h3> <h3>左边穿蓝色T恤的那一位就是教练。</h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">孩子们先在沙滩上学习基本动作,然后再下水。</h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Kayak 即皮艇,源自于传统因纽特人(即爱斯基摩人)所制作的一种兽皮艇。女儿说“爱斯基摩人”这个称呼带有贬义,因为它的意思是“吃生肉的人”,因此现在人们都称他们为因纽特人。不过话说回来,当年上地理课,学到加拿大时,记得最清楚的就是“爱斯基摩”这几个字。来到这片土地之前,对它的印象竟然只有“大山”和“爱斯基摩人”这两个词语!那时每晚都会收听大山的“ Everyday English",喜欢模仿他说话的腔调,听惯了英式发音的我当时总觉得他的语调很搞笑。想起当年和一个朋友讲我要去加拿大时,她的第一反应竟然也是“哦,爱斯基摩人待的地方!”😓毫无疑问,我们学的是同一本地理书了!</h3> <h3>我们坐在海边的长椅上看孩子们卖力地划船,此时身后驶来一列拉货的火车,想起儿子小的时候每每看到火车就要停下观看,每次都觉得要等好久,直至火车尾部消失在远处,他才肯离开。今天正好有空,来数数一共有多少节车厢吧。数来数去,都到二百了还不像要到头的样子,算了,不数了,还是去附近走走吧!可是我们刚刚走了没几步,就看到了火车尾巴颤颤悠悠地过来了!好多时候,事情仿佛就是这样,就差那么一丁点可是却没能坚持到底。所以要做到“坚持到底”还真是不容易!</h3> <h3>野餐桌随处可见,估计周末来这里烧烤或者野餐的人不会少。</h3> <h3>船队往回划了!</h3> <h3>孩子们和教练一起把船收回库里。</h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">来之前,儿子想要约他的朋友一起来,可他的朋友说皮划艇不好玩,所以儿子一路上都显得很不情愿,说:“别人都说没意思,为什么还要我来?”我说:“因为你从未试过皮划艇,仅仅是听别人说,不能代表你的感受。每个人的喜好是不同的,如果试过一次,你觉得无聊,我们就不再学了。况且有教练带着,又没有危险,试一试又何妨?”</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">上课当中,看他划得挺带劲。两个半小时的课结束了,再问他感受,和来时完全不同了,他很开心,说教练非常有经验,又很认真热情,他喜欢。</h3> <h3>如果我的身材能像地上的影子那么颀长该多好!😃</h3>