南极巡游

骆驼刺

<h3></h3><h3></h3><h3>Life is either a daring adventure or nothing at all.</h3><h3>- Helen Keller</h3><h3><br></h3><h3>"不去大胆冒险,生活索然无味"。</h3><h3> <br></h3><h3></h3><h3></h3> <h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3>HebrideanSky 借用海伦凯勒的这句话, 作为今天项目活动的启始语。 海伦.凯勒怀着美好的情操和隽永的爱心,把春天的种子深深植入自己的心田并撒向人间。</h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3></h3><h3>游轮从阿根廷的乌斯怀亚出发到南极是距离最近的,但必需要穿越魔鬼海峡德雷克。也有飞机可以直接飞到南极点和南极大陆架的机场,或者从智利或是从新西兰出发的,可以避免穿越德雷克海峡的痛苦颠簸。</h3><h3></h3> <h3>轮船管理公司Polar Latitudes的创始人是Quark的前老板,创始员工是Quark以前的员工。</h3> <h3>Hebridean sky 技术指标</h3> <h3>南极大陆几乎全被冰川覆盖,占全球现代冰被面积的80%以上。空气非常干燥。在南极圈内暖季有连续的极昼,寒季则有连续的极夜,并有绚丽的弧形极光出现。动物有企鹅、海象、海狮、信天翁等。南极洲无定居居民,是地球上最后一个被发现、唯一一个没有土著人居住的大陆。只有来自世界各地的科学考察人员和捕鲸队。迄今各国在南极洲已建有60多个观测站和100多个考察基地。中国南极考察队建有长城站、中山站、昆仑站和泰山站,2016年2月在罗斯海建立了第五座科考站。1959年12月,12个国家签订《南极条约》并于1961年生效。</h3><h3><br></h3> <h3>航线图示</h3> <h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3>讲座:南极海洋哺乳动物 讲座:冰封大陆的形成 说明会:皮划艇项目 说明会:IAATO法规及冲锋舟操作,露营 野生动物观察 讲座:南极生物安全讲座<br></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3>南极的活动包括巡游、冰泳、跳水、徒步、登山、露营、Kayak(独木舟)等等。kayak能更好地融入冰天雪地,但需要有经验并且需要提前预约付费。<br></h3> <h3></h3><h3>登上zodiac&nbsp;进行巡游或者登陆之前探险队员会对每一位登陆人员进行装备安全检查,冲锋舟比较平稳,一般不会晕船,10人一船,1位探险队员开船及讲解并提供必要的帮助。当冲锋舟开起来的时候风会很大,感觉非常冷,要把衣服裹严实。</h3><h3></h3> <h3>Lockroy港位于Wiencke岛西部,在法国🇫🇷1903-1905年的南极考察时期由Charcot发现,命名Edouard Lockroy, 法国政治家和赞助者。港湾相对比较小,800x800米, 包含两部分:Goudier岛和Jougla角,是重建的英国南极观测站,A站站址及博物馆。A站在夏季对参观者开放,这里也是巴布亚企鹅群居生活的地方,很多企鹅窝与蓝眼鸬鹚为邻,在登陆点附近可以看到摆列整齐的长须鲸骨架。<br></h3> <h3>参加Anna 主持的大众海洋科学项目。</h3> <h3>巴布亚企鹅,学名:Pygoscelis papua (J. R. Forster, 1781),又名白眉企鹅、金图企鹅,体形较大,身长约60-80厘米,重约6公斤,眼睛上方有一个明显的白斑,嘴细长,嘴角呈红色,眼角处有一个红色的三角形,显得眉清目秀。因其模样憨态有趣,有如绅士一般,十分可爱,因而俗称"绅士企鹅"。<br></h3> <h3>舰长建议在穿越南极圈的时候,仿照早期西班牙、葡萄牙、意大利水手们举行的穿越仪式,请海王和海的女王为参加仪式的所有人赐予水的祝福,并随后颁发了穿越南极圈证书。</h3> <h3>穿越南极圈航线,穿越南极圈证书<br></h3> <h3>南极不仅有着自然地理上的黑洞,似乎也存在着精神的黑洞,它在吞噬着你的灵魂,让你难以自拔。那些无忧无虑的海豹,那些憨态可掬的企鹅,那些穿梭游弋的鲸鱼,那些振翅翱翔的海鸟还在我的眼前浮现。那些废弃的建筑,那些坍塌的房屋,似乎是艺术家的杰作挺立在火山岩浆的荒原。那些人类活动的遗迹,就像影视基地等待你的憧憬一幕幕地上演。还有船上那舒适的生活,那融洽的气氛,那图书馆,那下午茶,那有趣的讲座,那登陆的体验,还有冲锋舟静静地划过布满浮冰的海面,雪地靴轻轻地踩踏那砾石或冰原,这就是南极的体验。不过如果换了那满船500人乡音的南极旅游运动就不知什么感觉了。</h3> <h3>大部分人都躲到房间里规避晕船去了,我却没有受到风浪丝毫影响,窗外的大浪看不到顶,图书馆里一派安详,与窗外形成鲜明的对照,只有探险的故事才能打发这慵懒的时光。<br></h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">14号</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">9:30 参加Seb讲座,地球的最后之地:地图上的南极</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">11:00 参加Hannah及其团队的讲座:极地大众科学项目及海鸟研究课题</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">13:45 野营聚会:倾听野营爱好者即将开展的野营项目</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">14:30 自然观察:参加探险团队鸟类观察指导</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">服务</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">24小时自助茶咖啡</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">7:00水果茶点</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">8-9 早茶13:30-13:30午餐</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">简餐汤三明治甜点</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">16-45下午茶</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">19点正式晚餐</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">前台 6-23点</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">医生24小时</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">急电:500</h3> <h3>参加Ben召集的摄影技巧研讨会。</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Ben Osborne has been a wildlife and landscape photographer for 30 years. He has worked on all seven continents, but is best known for his images of Antarctica in the book from the BBC series “Life in the Freezer”. In 2007, he was overall winner of the “Wildlife Photographer of the Year” competition and won the “Creative Visions of Nature” category. His work was recognized by the Royal Photographic Society in 2008 through the award of an Honorary Fellowship.&nbsp;</h3> <h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3>本•奥斯本做野生动物和景观摄影师已经 3 0年了。他曾活跃在世界七大洲, 其最著名的是他在英国广播公司系列节目《冰柜中的生命》中在南极的形象。2 0 0 7年, 他获得了 "年度野生动物摄影师" 大赛的总冠军, 并获得了 "自然创意" 奖。2008年, 他的作品获得皇家摄影学会颁发的荣誉奖。 With two zoology degrees, Ben initially worked as a scientist before switching to full-time photography. He spent 18 months working for the British Antarctic Survey on Bird Island (South Georgia) researching wandering albatrosses and monitoring major seabird and mammal populations. Two years later he spent 9 months on a yacht surveying wildlife on South Georgia and the Antarctic Peninsula. These experiences (and a career change) culminated with a 4-month commission from National Geographic magazine shooting images for a major feature about Antarctica. 本拥有两个动物学学位, 最初是做科学家, 后来转行全职摄影。他花了18个月的时间在鸟岛 (南乔治亚岛) 的英国南极调查中研究流浪的信天翁, 并监测主要的海鸟和哺乳动物种群。两年后, 他花了9个月的时间在一艘游艇上调查南乔治亚岛和南极半岛的野生动物。这些经历 (以及职业的改变) 最终导致了《国家地理》杂志编委为南极洲的一个拍摄项目研究了4个月。<br></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">Following a chance conversation on a sacred mountain in China, Ben became involved in the ground-breaking BBC series about Antarctica, "Life in the Freezer". He shot editorial stills for the series book and photographed the presenter Sir David Attenborough on location. Since then Ben has worked regularly with BBC film crews, shooting publicity and editorial stills for major wildlife series including “Blue Planet” and “Planet Earth”.</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">在中国一座圣山上进行了一次偶然的交谈后, 本参与了英国广播公司关于南极洲的突破性系列节目《冷冻机中的生命》。他为系列书拍摄了社论剧照, 并在现场拍摄了主持人大卫•阿登堡爵士的照片。此后, 本定期与英国广播公司电影摄制组合作, 为包括 "蓝色星球" 和 "行星地球" 在内的重大野生动物系列拍摄宣传和编辑剧照。</h3> <h3>航程安排</h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">15号:</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">微信:在南极半岛送上我的祝福,祝我的亲朋好友身体健康,阖家幸福,春节快乐!</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">讲座:南极海洋哺乳动物</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">讲座:冰封大陆的形成</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">说明会:皮划艇项目</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">说明会:IAATO法规及冲锋舟操作,露营</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">野生动物观察</h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">讲座:南极生物安全讲座</h3> <h3>早期这些国家对南极的领土要求,但南极条约全部冻结了,共同开发,科研为主。</h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><br></h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">位于南极的科学考察站在大多数人的眼里是一个充满挑战和科学精神的地方,<span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">然而,据报道想去那里工作的人只有两个理由:钱和性。一名曾在美国站工作了10年的人说:"头顶光环的南极科考站是一个充斥着毒品、酒精、性和精神抑郁的大酱缸"。美国</span><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">麦克默多站是南极考察站中规模最大的一个,</span><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961);">俱乐部、电影院、商场和酒吧等设施齐全,在科考站收入也不少,可以随意消遣,但真正难以消遣的是漫长的时光。南极的冬季没有白天,这些孤独的科学家们在这漫漫长夜里会到图书馆或温室里不断的…做…爱做的事,而他们的长官往往选择视而不见。为排遣寂寞无聊的生活,约200名员工每年要用掉1万6千多个避孕套,让我们算一下啊,16000/200=??</span></h3> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;">这件事记的是麦克默多站,🇺🇸站。这事我国中山站站长怎么说呢?"大家放心,这种事情在中国科考站绝对不会发生","我国的科考站对酒控制严格,并且中山站只有男队员。"</h3>