<h3> 西江月</h3><h3> 宋代:司马光</h3><h3><br></h3><h3>宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成。青烟翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定。</h3><h3>相见争如不见,有情何似无情。笙歌散后酒初醒,深院月斜人静。</h3><h3>译文</h3><h3>挽了一个松松的云髻,化上了淡淡的妆容。青烟翠雾般的罗衣,笼罩着她轻盈的身体。她的舞姿就像飞絮和游丝一样,飘忽不定。</h3><h3>此番一见不如不见,多情不如无情。笙歌散后,醉酒初醒,庭院深深,斜月高挂,四处无声。</h3> <h3> 诉衷情</h3><h3> 宋代欧阳修</h3><h3>清晨帘幕卷清霜,呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。思往事,惜流芳,易成。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。</h3><h3>释文</h3><h3>清晨起来,卷起结着晨霜的帘幕,呵气暖手,试着描画梅花妆。都是因为人的内心有太多离愁别恨,才会将双眉的妆画得像远山那么长。</h3><h3>追忆往事,痛惜逝去的青春年华,太容易使人伤感了。敛容正色,准备唱歌,想要露出笑容,却眉头紧皱,这种日子真是令人痛苦。</h3>