【双语诗】致远方的你

一剑飘香

<p style="text-align: center;"><b><br></b></h3><h1 style="text-align: center;"><b>【致远方的你】</b></h1><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;"><b>一盏清茗 淡淡幽香 一曲清歌 情深意长 一片绿叶 点燃了希冀的梦 一枝嫩柳 搅动了百结的柔肠 一泓水面 微波荡漾 一袭轻风 让我心飞扬 一瓣心香 献给久违的你 一种情怀 说与你我共享 你是我 遥远的思念 我是你 晨起的光芒 虽未朝夕相伴 但愿曲水流觞</b><br></h3><p style="text-align: center;"><br></h3> <h3 style="text-align: center;"><b><br></b></h3><h3 style="text-align: center;"><b>【To you who is far away】</b></h3><h3><br></h3><h3><i>A cup of green tea gives off the fragrance faintly A soft song deeply means long. A leaf kindles the dream of hope. A willow branch is the knot of my affection.</i><br></h3><h3><i><br></i></h3><h3><i>The surface of the water rippled.</i><br></h3><h3><i>A breeze blows my heart. A piece of my heart fragrance is for you whom I haven't seen for a long time. And I share a feeling of mine with you.</i><br></h3><h3><br></h3><h3><i>You are my distant thoughts.</i></h3><h3><i>And I am your morning light.</i></h3><h3><i>I hope we can have fun together.</i></h3><h3><i>Although we can't get along with each other day and night.</i></h3><h3><i><br></i></h3>