叶如钢翻译交流平台同题诗——《邮局》(20190612)

落月

<h1><b><i><u>邮局</u></i></b></h1><h3>&nbsp;</h3><h3>叶如钢</h3><h3>&nbsp;</h3><h3>邮局曾经是他想象王国的花园</h3><h3>驾着华丽马车。 追赶着乌鸦和一群纷飞的蝴蝶</h3><h3>穿过城市的森林和禁卫军</h3><h3>遍地的枯叶,像金币一样闪光</h3><h3>&nbsp;</h3><h3>每个人都有一封信永远不会到达</h3><h3>&nbsp;</h3><h3>邮局曾经是她温顺而自由的兽</h3><h3>她觉得自己是远征军的鸟</h3><h3>她永远在写不会发出的自己</h3><h3>&nbsp;</h3><h3>邮局, 这大海一样的废墟</h3> <h5><font color="#808080">【作者简介】叶如钢:美国加州大学圣巴巴拉分校终身教授,中国科学技术大学长江讲座教授。曾任德国波鸿大学终身教授。业余写诗,译诗。尝试过多种诗写风格。翻译过英语、德语、法语、意大利语、西班牙和瑞典语,著有诗剧/史诗作品《九大行星》和《致命华丽西娜之生死九章》,开辟了多方瑞典语位诗歌写作的新方向。“第三只眼之诗人沙龙”和“叶如钢翻译交流平台”创办人和主持人。</font></h5><h3></h3> <h1><b><i><u><br></u></i></b></h1><h1><b><i><u>邮局(外一首)</u></i></b></h1><h3>文/ 星泊云渚</h3><h3><br></h3><h3>我以血之烙印</h3><h3>垂天云翼</h3><h3>换你金瓯永固</h3><h3><br></h3><h1><b><i><u>邮局</u></i></b></h1><h3><br></h3><h3>将所有青春梦想</h3><h3>邮寄给诗和远方</h3><h3>将所有瑰丽想象</h3><h3>都书写彩云笺上</h3><h3><br></h3><h1> <b><i><u>五律·邮局</u></i></b></h1><h3></h3><h3> 文| 星泊云渚</h3><h3><span style="line-height: 1.8;"> </span><span style="line-height: 1.8;"> </span><span style="line-height: 1.8;"> </span><span style="line-height: 1.8;">微雨双飞燕,</span><span style="line-height: 1.8;">青荷叠雪翎。</span><br></h3><h3> 香笺浮水驿,<span style="line-height: 1.8;">罨画入邮亭。</span></h3><h3> 月涌风船处,<span style="line-height: 1.8;">人依白鹭汀。</span></h3><h3> 题诗云梦泽,<span style="line-height: 1.8;">锦瑟寄湘灵。</span></h3> <h5><font color="#808080">【作者简介】星泊云渚,理工科专业,从事IT方面工作,自幼酷爱诗词,诗刊子曰诗社会员,有作品发表于《子曰诗刊》和网络媒体,曾多次参加全国性诗词大赛获一等奖。</font></h5><h3></h3> <h1><b><i><u><br></u></i></b></h1><h1><b><i><u>邮局</u></i></b></h1><h3>瘦灯 2019-06-11 </h3><h3>&nbsp;</h3><h3>在金钱和空间之间</h3><h3>你划了一条</h3><h3>永恒的地平线</h3> <h5><font color="#808080">【作者简介】瘦灯:现居加拿大首都渥太华,在加拿大国家科学院任资深研究员。自幼热爱绘画,摄影,雕塑,以及文学创作。有多篇诗词,短文在当地华人报刊电台以及《中国日报》加州版发表。为加中笔会会员,四季诗社社员。</font></h5><h3></h3> <h1><b><i><u><br></u></i></b></h1><h1><b><i><u>邮局(外一首)</u></i></b></h1><h3>文:一尘</h3><h3><br></h3><h3>载着纸上的牵念</h3><h3>邮轮在海上夙兴夜寐</h3><h3>期待你 送回他遥远的消息</h3><h3><br></h3><h1><b><i><u>邮局</u></i></b></h1><h3><br></h3><h3>将无眠折成纸鸢</h3><h3>梦里的山花小溪</h3><h3>身影重叠把春天染绿</h3><h3>掐指 你回程经过的每一个驿站......</h3> <h5><font color="#808080">【作者简介】一尘:原名李一尘,生于哈尔滨市,现居澳大利亚悉尼。在哈尔滨、奥克兰、悉尼、多伦多、渥太华居住工作过。曾任大学教师,会计。热爱阅读,写作和朗诵。在澳洲新报、美国加州中国日报中发表过《故乡情》《中国年》《水墨哈尔滨》《春天里的故事》《我心飞驰是诗章》等作品。在新浪、文学城、加拿大“来自中国”网络上发表过原创小说《孔雀东南飞》《穿越新西兰》等作品,其中,《孔雀东南飞》全篇被文学城列为精华作品连载。加拿大中国笔会会员。</font></h5><h3></h3> <h1><b><i><u><br></u></i></b></h1><h1><b><i><u>邮局</u></i></b></h1><h3>木子 2019/06/11</h3><h3><br></h3><h3>周末</h3><h3>思念 飞向远方</h3><h3>心 在笔尖流淌</h3><h3><br></h3><h3>周末</h3><h3>思念 来到手上</h3><h3>心 在字里行间徜徉</h3> <h5><font color="#808080">【作者简介】木子,现居渥太华,计算机工程博士,互联网设备研发经理,加中笔会会员,四季诗社理事,有多篇散文在《中国日报》加州版刊登。</font></h5><h3></h3> <h1><b><i><u><br></u></i></b></h1><h1><b><i><u>邮局(外一首)</u></i></b></h1><h3>文/郁序新</h3><h3><br></h3><h3>曾经——在那门前</h3><h3>徘徊 犹豫 彷徨——</h3><h3>最好 一鼓足勇气 </h3><h3>密封的心 —— 喷泉一样</h3><h3>一发——不可收拾</h3><h3><br></h3><h3>2019/6/12<span style="line-height: 1.8;">写于苏州</span></h3><h3><span style="line-height: 1.8;"><br></span></h3><h1><b><i><u>邮局</u></i></b></h1><h3><br></h3><h3>那一年</h3><h3>对—— 就是那天晚上</h3><h3>我在那门口</h3><h3>对着天上的星星发誓</h3><h3><br></h3><h3>我要买</h3><h3>一百张信封</h3><h3>一百张邮票</h3><h3>附上一百句</h3><h3>平时——难以启口的话</h3><h3><br></h3><h3>亲爱的——你——就是</h3><h3>我心中的玫瑰</h3><h3><br></h3><h3>2019/6/13<span style="line-height: 1.8;">写于苏州</span></h3> <h5><font color="#808080">【作者简介】郁序新,诗人、翻译,美国《新文学》杂志社编委。英文笔名:Tulip , 西班牙文笔名:Juliotulipan ,苏州恒丰进出口有限公司出口部经理,中国江苏省苏州市人。在中国诗词在线,中国诗词流派,中国小诗,寻声诗社,以及国外诗歌网上均发表过许多作品。</font></h5><h3></h3> <h3><br></h3><h1><b><i><u>邮局</u></i></b></h1><h3>文/大河原</h3><h3><span style="line-height: 1.8;"><br></span></h3><h3><span style="line-height: 1.8;">这里,小小的窗口</span></h3><h3><span style="line-height: 1.8;">发生过</span><br></h3><h3>许多眼泪</h3><h3>欢笑</h3><h3>远方盛开的桃花</h3><h3>久久冰封的</h3><h3>沉默</h3><h3><br></h3><h3>这里有浩大过于天空的</h3><h3>巨轮</h3><h3>也有斜阳遗落的</h3><h3>一屑微尘</h3><h3>这里</h3><h3>铺设着无数的谜语</h3><h3>甚至可以</h3><h3>抵达神</h3><h3><span style="line-height: 1.8;"><br></span></h3><h3><span style="line-height: 1.8;">但它</span></h3><h3>终将归于无有</h3><h3>归于已经的</h3><h3>无有</h3><h3>它的回声将在一连串的</h3><h3>回声里</h3><h3>遭遇:查无此人</h3><h3><br></h3><h3>2019.06.12</h3> <h5><font color="#808080">【作者简介】大河原,本名刘永辉,70后,景风诗社成员。一个曾经写诗、正在写诗的寄居者,间或翻译一些外国诗歌。作品及译作散见于《诗歌周刊》、《新文学》、《世界诗人》、《潮头文学》、《巴蜀风文学》、《华人头条》、《甘宁界》等媒体,活跃于“叶如钢翻译交流沙龙”、“风吟诗歌沙龙”。</font></h5><h3></h3> <h3><br></h3><h1><b><i><u>爱情邮局</u></i></b></h1><h3>文/云舒</h3><h3><br></h3><h3>谁的一生 </h3><h3>不是一封情书 </h3><h3>曾收到过的情书 </h3><h3>曾寄出去的情书 </h3><h3>曾投递不了的情书 </h3><h3>不愿再提起 </h3><h3>早已镌刻在心底</h3><h3><br></h3><h3>素什锦年 </h3><h3>稍纵即逝 </h3><h3>是青春的嫩绿 </h3><h3>似沙漏般 </h3><h3>弹指间 </h3><h3><br></h3><h3>生命的小河 </h3><h3>虽越发充盈 </h3><h3>而爱情起初的滋味 </h3><h3>早已渐行渐远 </h3><h3>时光静谧 </h3><h3>不再泛起点点涟漪</h3><h3><br></h3><h3>今天 </h3><h3>走在情侣路上 </h3><h3>漫步在沙滩里 </h3><h3>沁人心脾的海风 </h3><h3>月色里 </h3><h3>渔女婀娜 </h3><h3>霓虹闪烁 </h3><h3>还有这爱情邮局……</h3><h3><br></h3><h3>这是一方</h3><h3>充满爱天地</h3><h3>尘封的心弦</h3><h3>又弹起了协奏曲</h3><h3><br></h3><h3>给你 </h3><h3>给他 </h3><h3>或给未来的自己 </h3><h3>不用千万言语 </h3><h3>无需缠绵悱恻 </h3><h3>只要用心绣上 ”爱你”</h3><h3><br></h3><h3>2018/8/21晚</h3><h3><br></h3><h1><b><i><u>Love post office</u></i></b> </h1><h3></h3><h3>By YunShu </h3><h3>&nbsp;</h3><h3>Who's life is not a love letter </h3><h3>Once received the love letters </h3><h3>Once sent out the love letters </h3><h3>Once un-deliveried the love letters </h3><h3>Don't want to mention has already been engraved in the bottom of the heart </h3><h3>&nbsp;</h3><h3>Ordinary and boom time </h3><h3>Verdancy Youth, </h3><h3>like an hourglass </h3><h3>slip through your fingertips&nbsp; </h3><h3>&nbsp;</h3><h3>River of life is more plentiful </h3><h3>and the taste of love at first away already </h3><h3>Time is quiet</h3><h3>no more ripples</h3><h3>&nbsp;</h3><h3>Today walked on the couples way </h3><h3>stroll on the beach </h3><h3>The refreshing sea breeze </h3><h3>In the moonlight </h3><h3>Fisher girl graceful Neon flashing</h3><h3>And this &nbsp;love post office....</h3><h3>&nbsp;</h3><h3>This is a world </h3><h3>full of love </h3><h3>Dusty heart and bounce the concerto again</h3><h3>&nbsp;</h3><h3>Really want to write a letter </h3><h3>to you </h3><h3>to him </h3><h3>Or to the future </h3><h3>No thousand words </h3><h3>No extremely sad </h3><h3>Only embroidered by heart “&nbsp;love you”</h3><h3>&nbsp;</h3> <h5><font color="#808080">【作者简介】云舒:任微信平台《红月亮诗画艺术社》副社长兼朗诵主播及《江南诗画艺术院》平台主播。用双手书写美丽人生,用文字记录岁月的沧海桑田,用声音传递人间的脉脉真情...……</font></h5><h3></h3> <h3><br></h3><h1><b><i><u>邮局</u></i></b></h1><h3>文/David</h3><h3>&nbsp;</h3><h3>过去的时光很遥远</h3><h3>过去的时光很慢</h3><h3>过去的我很内向</h3><h3>总躲在绿色的套子里</h3><h3>&nbsp;</h3><h3>借邮箱的口</h3><h3>把不敢讲的</h3><h3>不愿意讲的</h3><h3>不好意思讲的</h3><h3>一股脑向世界倾述</h3><h3>&nbsp;</h3><h3>那一封封英文求职信</h3><h3>带着我的理想漂洋过海</h3><h3>改变了我一生</h3><h3>那一段段思乡的文字</h3><h3>又把我带回梦中的家乡</h3><h3>温暖了我一生</h3><h3>那一行行滚烫的诗篇</h3><h3>把我的爱传递给她</h3><h3>幸福了我一生</h3><h3>......</h3><h3>过去的时光很慢</h3><h3>过去的时光很遥远</h3><h3>我依然想念那抹绿</h3> <h5><font color="#808080">【作者简介】David: 自由职业人,不求名利,平平淡淡才是真,酷爱旅游,喜欢写诗,是诗与远方的践行者,活成自己想要的模样。</font></h5><h3></h3> <h3><br></h3><h1><b><i><u>邮</u></i></b></h1><h3>文:李曙白</h3><h3> </h3><h3><br></h3><h3>在这个世界上流浪</h3><h3>我们都随身</h3><h3>背着一只邮筒</h3><h3><br></h3><h3> </h3><h3>只有一封信</h3><h3>被我一直揣在怀中</h3><h3>故乡 那是一个</h3><h3>无法投递的地址</h3><h3> </h3><h3> 2019.6.13</h3> <h5><font color="#808080">【作者简介】李曙白:1949年出生于江苏如皋。1968年高中毕业后插队农村8年,1977年参加“文革”后第一届高考,入读浙江大学化工系,本科毕业后留校至今。当过农民、民办教师、车工、大学团委干部、教育电视编导、校报编辑等,已退休。上世纪70年代开始文学创作,已出版诗集《穿过雨季》《大野》《夜行列车》《沉默与智慧》《临水报告厅》及其他著作多部。中国作家协会会员。民刊《诗建设》杂志社长。现居杭州。</font></h5><h3></h3> <h3><br></h3><h1><b><i><u>步韵星泊云渚《五律·邮局》</u></i></b></h1><h3>文| 张立中</h3><h3>忽见单飞燕,茫然展羽翎。</h3><h3>沉沉思伴侣,默默觅归亭。</h3><h3>眷恋相逢处,徘徊鱼水汀。</h3><h3>投邮无落局,独舞寄孤灵。</h3><h3><br></h3><h3>星泊云渚原玉:</h3><h3>微雨双飞燕,香荷叠雪翎。</h3><h3>鸾笺浮水驿,罨画入邮亭。</h3><h3>月涌风船处,人依白鹭汀。</h3><h3>题诗云梦泽,锦瑟寄湘灵。</h3> <h5><font color="#808080">【作者简介】 张立中:现居澳大利亚墨尔本。悉尼大学教育学博士。专长于英汉双语教学和英汉双向翻译,热衷于英汉双语创意写作。历任澳大利亚《英汉双语文摘》主编,悉尼大学中国教育中心项目主任,悉尼大同中文学校创始校长。现任《东西方诗坛》主编,东西方诗人联合会澳洲分会会长,凤凰诗社童谣儿歌诗社社长,凤凰大洋洲诗社荣誉顾问。诗歌作品多次获奖,获得丝绸之路国际桂冠诗人,澳大利亚诗歌春晚签约诗人等荣誉称号。</font></h5><h3></h3>