唐诗绝句100首译注(三)

张勤咏(安徽港河)

<h3><br></h3><h1 style="text-align: center;"><b>枫桥夜泊①</b></h1><h3><br></h3><h3 style="text-align: center;">张继</h3><h3><br></h3><h3>月落乌啼霜满天②,</h3><h3>江枫渔火对愁眠③。</h3><h3>姑苏城外寒山寺④,</h3><h3>夜半钟声到客船。 </h3><h3 style="text-align: center;"><br></h3><h3 style="text-align: center;">[说明〕</h3><h3><br></h3><h3> 作者张继,字懿孙,襄州(今湖北省襄樊市附近)人。天宝十二年(753)进士。曾任检校祠部郎中。</h3><h3> 这首诗描写了秋天夜半江边的优美景色和旅人的愁思,绘声绘色,情景交融,历来为人们所称许。</h3><h3 style="text-align: center;"><br></h3><h3 style="text-align: center;">[注释]</h3><h3><br></h3><h3> ①枫桥:又名封桥,在今苏州市阊门外</h3><h3>泊:夜间把船停靠在岸边。</h3><h3> ②乌啼:乌鸦叫。</h3><h3> ③江枫:江岸边的枫树。渔火:渔船上的灯火。</h3><h3> ④姑苏城:即苏州城。因苏州城西南有姑苏山,故名。寒山寺:寺院名,在枫桥的附近。</h3><h3 style="text-align: center;">〔译诗〕 </h3><h3><br></h3><h3>乌鸦啼叫,月儿渐坠西天, </h3><h3>幽静的夜空里寒霜弥漫。</h3><h3>面对着枫树和江上的渔火,</h3><h3>我愁思萦怀难以成眠, , </h3><h3>半夜里,寒山寺的悠悠声,</h3><h3>传到了我所乘坐的江边泊船。</h3><h3><br></h3><h1 style="text-align: center;"><b>阊门即事①</b></h1><h3><br></h3><h3 style="text-align: center;">张继</h3><h3><br></h3><h3>耕夫召募逐楼船②,</h3><h3>春草青青万顷田。 </h3><h3>试上吴门窥郡郭③,</h3><h3>清明几处有新烟④?</h3><h3 style="text-align: center;"><br></h3><h3 style="text-align: center;">〔说明]</h3><h3><br></h3><h3> 乾元三年(760)江南两个军阀刘展和李峘混战。李命其部下李藏用至苏州募兵。张继写的这首诗可能即指此事。诗中描绘了耕夫被大量召募后,苏州城郊人稀少、农田荒莞的凄凉情景,揭露了战乱给人民带来的灾难。</h3><h3><br></h3><h3 style="text-align: center;">[<span style="text-align: center;">注释]</span></h3><h3><span style="text-align: center;"><br></span></h3><h3> ①阊门:苏州城的一个城门。即事:就眼前的事物作诗。</h3><h3> ②楼船:古代的一种战船。</h3><h3> ③吴门:即指门。窥:望。郡郭:即指苏州城外。</h3><h3> ④旧俗,清明节的前两天为寒食节,禁火寒食,至清明节方可重新升火。这句是说,今天是清明节,本该家家重新升火,可是竟没有几处升起炊烟。说明了战时人烟的稀少和情景的凄凉。</h3><h3 style="text-align: center;"><br></h3><h3 style="text-align: center;">[译诗]</h3><h3><br></h3><h3>召募的农夫装走了一船又一船,</h3><h3>春天里却是荒草长满万顷良田。</h3><h3>请你登上那阖门城楼远望城外,</h3><h3>清明节又有几处重新升起炊烟?</h3><h3><br></h3><h3></h3><h1 style="text-align: center;"><b>归雁</b></h1><h3><br></h3><p style="text-align: center;">钱起</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>潇湘何事等闲回①?</h3><h3>水碧沙明两岸苔。 </h3><h3>十五弦弹夜月②,</h3><h3>不胜清怨却飞来③。</h3><h3><br></h3><p style="text-align: center;">[说明 ] </h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> 作者钱起(722-780),字仲文,吴兴(今江省湖州一带)人。曾任尚书考功郎中、翰林学士,为“大历十才子”之一。</h3><h3> 这首诗以向雁发问和代雁回答的拟人手法,在读者在读者面前展现出一幅水碧沙明的潇湘二水,和月夜湘灵鼓瑟的神奇图画。</h3><h3><br></h3><p style="text-align: center;">[注释] </h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> ①潇湘:两个水名,在今湖南省。等闲:轻易。</h3><h3> ②二十五弦:指瑟。传说天帝叫素女弹五十弦,声音哀惋凄绝,天帝叫素女不要再弹下去,她不听,于是天帝破其瑟为二十五弦。</h3><h3> ③不胜:忍受不了。却回:折回往北方飞。</h3><h3><br></h3><p style="text-align: center;">〔译诗〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>萧水、湘水象丝织的锦带,</h3><h3>碧水下的沙石晶可爱, </h3><h3>岸边长满了绿的青苔。</h3><h3>大雁啊,你怎能舍得从那儿高开?</h3><h3>寂静的夜空悬挂一轮明月,</h3><h3>湘灵女神轻抚瑟吐抒胸怀。</h3><h3>一声声哀怨令我魂销魄数,</h3><h3>我怎么能不立即折回向北飞来?</h3><h3><br></h3><h3></h3><h1 style="text-align: center;"><b>寒食①</b></h1><h1 style="text-align: center;"><br></h1><p style="text-align: center;">韩翃</h3><h1 style="text-align: center;"></h1><h3><div></div></h3><h3><br></h3><h3>春城无处不飞花,</h3><h3>寒食东风御柳斜②。</h3><h3>日暮汉官传蜡烛③,</h3><h3>轻烟散入五侯家④</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">〔说明〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> 作者韩翃,字君平,南阳(今河南省沁阳县附近)人。天宝末进士,官至中书舍人为“大历十才子”之一。</h3><h3> 唐代自肃宗、代宗以来,宦官权势日重,朝政日乱。诗人在这首诗里假托东汉,讥讽了当时宦官的得宠擅权。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">〔注释〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> ①寒食:见张继《门即事》注释④。</h3><h3> ②御柳:宫中的柳树。</h3><h3> ③传蜡烛:寒食节虽禁烟火,而宫中则可将蜡烛赐给近臣。《京杂记》:“寒食禁火日,赐侯家蜡烛”。</h3><h3> ④五侯:汉桓帝时,封单超为新丰侯,徐骥为武原侯,具瑗为东武阳侯,左琯为上察侯他,唐衡为汝阳侯,五个宦官同一天封侯,世称之为“五侯”,从此以后,宦官的权势越来越重,政治也越来越腐败混乱了。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">〔译诗〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>春天的京城到处飞舜着落花片片,</h3><h3>寒食节的东风把宫柳的柔枝吹偏。</h3><h3>黄昏时汊宫里向近臣们传赐着蜡烛,</h3><h3>万千巷陌只有“五侯”家里升起炊烟。</h3><h1 style="text-align: center;"><b><br></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>兰溪棹歌①</b></h1><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">戴叔伦</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>凉月如眉挂柳湾②,</h3><h3>越中山色镜中看③。</h3><h3>兰溪三日桃花雨④,</h3><h3>半夜鲤鱼来上滩。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">[说明〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> 作者戴叔伦(732-789),字幼公,润州金坛(今江苏省金坛县)人。贞元十六年(800)进士。曾做过抚州刺史。</h3><h3> 这首诗描绘了兰溪春日的秀丽风光。全诗词句满丽,写景逼真,妩媚动人,读来有美不胜收之感。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">[注释]</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> ①兰溪:水名,在浙江省兰溪县西南。棹歌,以描写船家水上生活为主要题材的一种歌曲。棹,船桨。</h3><h3> ②凉月:月光清冷,故称凉月。柳湾:岸边就着柳树的水湾。</h3><h3> ③越中:指现在浙江省中部一带地方。镜:兰溪水面平静:且能倒映越中山色:就象镜子一样。</h3><h3> ④桃花雨:桃花盛开季节下的雨,即春雨。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">[译诗]</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>株株垂柳生长在幽静的水湾,</h3><h3>在柳梢的月牙儿宛如蛾眉一般,</h3><h3>澄彻的溪水哟平静得象面镜子,</h3><h3>倒映着两岸妩媚秀丽的山峦。</h3><h3>连下了三天的桃花雨把兰溪涨满,</h3><h3>半夜里一条条的鲤鱼浮上了水滩。</h3><h3><br></h3><h1 style="text-align: center;"><b>滁州西涧①</b></h1><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">韦应物</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>独怜幽草涧边生②,</h3><h3>上有黄鹂深树鸣③。</h3><h3>春潮带雨晚来急,</h3><h3>野渡无人舟自横④。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">[说明〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> 作者韦应物(737一约789),长安(今陕四省西安)人。曾做过苏州刺史,故后人又称他书苏州,他的诗擅长写自然景物,风格恬淡。</h3><h3> 这首诗,作者以高度的敏感,捕提住了春雨古渡的富于征性的情景,意境生动,朴素自然,历来为人们所传诵。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">[注释]</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> ①这首诗是作者任滁州刺史时所写。滁州:即现在的安徽省滁县。西涧:在滁县城西,俗名上马河。</h3><h3> ②怜:爱。</h3><h3> ③深树:树丛深处。</h3><h3> ④野渡:荒野的渡口。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">〔译诗〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>特别爱幽深芳草在涧边生长,</h3><h3>上面有黄莺在树丛深处歌唱。 </h3><h3>傍晚下着春雨潮水涨得更急,</h3><h3>无人的渡口小船横飘在河上。</h3><h3><br></h3><h1 style="text-align: center;"><b>寒食寄京师诸弟①</b></h1><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">韦应物</h3><h3><br></h3><h3>雨中禁火空斋冷②,</h3><h3>江上流莺独坐听。</h3><h3>把酒看花想诸弟,</h3><h3>杜陵寒食草青青③。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">〔说明〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> 寒食时节,风雨凄凄。诗人客居异乡,虽有好花美酿,也难慰心情的寂寞,一种怀念亲人和家乡的心情不禁油然而生。这首诗以凝炼的语言抒发了这种思想感情。</h3><h3 style="text-align: center;"><br></h3><h3 style="text-align: center;">〔注释〕</h3><h3><br></h3><h3> ①京师:京城当时是长安。</h3><h3> ②空斋:寂寞冷清的书房。</h3><h3> ③杜陵:地名,在长安城东南,秦时为杜县,后因汉宣帝葬在这里,故称杜陵。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">〔译诗]</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>雨中禁火,寂寞的书房更觉清冷,</h3><h3>百无聊赖,坐听江上黄莺的啼鸣。</h3><h3>端酒看花,愈思念我长安的兄弟,</h3><h3>寒食时节,杜陵的芳草一定更青。</h3><h3><br></h3><h1 style="text-align: center;"><b>登鹳雀楼①</b></h1><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">畅当</h3><h3><br></h3><h3>迥临飞鸟上②,</h3><h3>高出世尘间③。</h3><h3>天势围平野,</h3><h3>河流入断山④。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">〔说明〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> 作者畅当,河东(今山西省永济县)人。大历年间中进士。士,曾任果州刺史。</h3><h3> 这首诗描绘了鹳雀楼高耸入云的气势和登楼所见和登楼所见的壮阔景象,表现了诗人胸襟的开阔和心情的愉快。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">[注释〕</h3><h3> </h3><h3> ①鹤雀楼:见王之涣《登鹳雀楼》注释①。</h3><h3> ②迥:高地。</h3><h3> ③世尘间:尘世间,即人间。</h3><h3> ④河:指黄河。断山:指中条山。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">[译诗]</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>凌空于飞翔的鸟儿之上,</h3><h3>高出了茫茫的世俗人间。</h3><h3>天穹般的天空笼罩着平坦的原野,</h3><h3>滔滔的黄河奔流进中断的群山。</h3><h1 style="text-align: center;"><b><br></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>塞下曲①</b></h1><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">卢纶</h3><h3><br></h3><h3>一</h3><h3><br></h3><h3>林暗草惊风②,</h3><h3>将军夜引弓。</h3><h3>平明寻白羽④</h3><h3>没在石棱中。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">[说明〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> 作者卢纶(748一约800),字允言,河中蒲(今山西省永济县)人。是“大历十才子”之一。曾在河中任元帅府判官,官至检校户部郎中。他的描写军旅生活的诗较为出色,风格雄健,很有生气。</h3><h3> 《史记·李将军列传》里记载了这样一个故事:一次李广出外打猎,把草中一块大石头误认为老虎,便拽开角弓,用力射去。结果一箭中的,箭头全部扎进石头里。本诗就是依照这个典故来赞扬将军娴熟的箭法和过人的 臂力。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">〔注释〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> ①塞下曲:乐府旧题。其题材多是吟咏边塞景物及戍边守土的生活。卢纶的《塞下曲》共六首,这里选的是其中的第二和第三首。</h3><h3> ②草惊风:草突然被风所吹动。夜间辨别不清:就会误以为草中有野兽潜伏。</h3><h3> ③引弓:拉弓,开弓。</h3><h3> ④白羽:指箭。因箭的尾部装着鸟毛,故称箭为白羽。</h3><h3> ⑤石棱:石头。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">〔译诗〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>将军夜间出军营</h3><h3>林中风吹草摇动。</h3><h3>猛发现:</h3><h3>好象有猛虎伏草丛。</h3><h3>角弓拽开似满月,</h3><h3>弦响箭飞疾如风。</h3><h3>天亮去寻白羽箭,</h3><h3>箭头扎进石头中!</h3><h3><br></h3><h3>二</h3><h3><br></h3><h3>月黑雁飞高①,</h3><h3>单于夜遁逃②。</h3><h3>欲将轻骑逐③,</h3><h3>大雪满弓刀。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">[说明]</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> 这首诗描写了边塞将士雪夜飞骑追歼逃敌的情景,赞颂了他们英勇果决的豪迈气概。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">[注释〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> ①月黑:月亮被乌云遮住。</h3><h3> ②单于:匈奴的首领。这里借指侵略唐帝国的外族首领。</h3><h3> ③将:率领。轻骑:轻装的骑兵。遂:追赶。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">〔译诗〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>乌云遮住月亮,</h3><h3>鸿雁飞得很高很高。</h3><h3>单于带领残部,</h3><h3>趁看黑夜偷偷逃跑。</h3><h3>立印追歼逃敌,</h3><h3>率领轻骑奋马扬镳。</h3><h3>大雪纷纷扬扬,</h3><h3>落满了角弓、大刀。</h3><h3><br></h3><h1 style="text-align: center;"><b>巴女谣①</b></h1><h3><b><br></b></h3><p style="text-align: center;">于鹄</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>已女骑牛唱竹枝②, </h3><h3>藕丝菱叶傍江时③。</h3><h3>不愁日暮还家错, </h3><h3>记得芭蕉出槿篱④。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">〔说明〕</h3><h3> </h3><h3> 作者于鹄,大历、贞元年间人。曾居汉阳(今湖北省武昌市)山中,常游历荆南、襄阳一带。其作品中的一部分,具浓厚的生活气息。</h3><h3>  这首诗描绘了巴女暮归的情景,意境清新,生动有趣。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">〔注释〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> ①巴女:四川的少女。</h3><h3> ②竹枝:即《竹枝词》,是民歌的一种,唐代较为流行。</h3><h3> ③藕丝:即藕,此指荷花。</h3><h3> ④槿篱:木槿的枝条扎成的篱笆。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">[译诗〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>小姑娘口唱竹枝(词 )骑牛回家,</h3><h3>江面上铺满了菱叶、荷花。</h3><h3>天色晚却不愁认错家门。</h3><h3>记得有一丛芭蕉探出篱笆。</h3><h3><br></h3><h1 style="text-align: center;"><b>咏绣障①</b></h1><h3><b><br></b></h3><p style="text-align: center;">胡令能</h3><h3><br></h3><h3>日暮堂前花蕊娇②,</h3><h3>争拈小笔上床描③。</h3><h3>绣成安向小园里④,</h3><h3>引得黄莺下柳条。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">[说明]</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> 作者胡令能(785年-826年),唐代诗人,隐居圃田(河南中牟县),唐贞元、元和时期人。家贫,年轻时以修补锅碗盆缸为生,人称“胡钉铰”。传说诗人梦人剖其腹,以一卷书内之,遂能吟咏。他的诗语言浅显而构思精巧,生活情趣很浓,现仅存七绝4首。其中《小儿垂钓》艺术成就丝毫不低于杜牧著名的《清明》一诗。</h3><h3> 这首诗赞美了古代妇女刺绣的高超技艺。屏风上的花卉绣成,几可乱真,以致引得群莺也飞下柳条。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">〔注释〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> ①绣障:绣屏风。</h3><h3> ②花蕊娇:花朵娇艳。</h3><h3> ③床:用以刺绣的架子。</h3><h3> ④安:安放,摆设。</h3><h3><br></h3><p style="text-align: center;">〔译诗〕</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>暮色苍茫,堂前的花丛艳丽多桥,</h3><h3>握起小笔,快在屏风上情绘细描。</h3><h3>依样绣成,把它安就在小花园里,</h3><h3>巧夺天工,竟引得黄莺飞下柳条。</h3><h1 style="text-align: center;"><b><br></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>塞下曲</b></h1><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">李益</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>伏波惟愿裹尸还①,</h3><h3>定远何须生入关②。</h3><h3>莫遣只轮归海窟③,</h3><h3>仍留一箭射天山④。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">[说明]</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3> 作者李益(748-827),字君虞,姑臧(今甘肃武威县)人。大历四年(769)进土。官至礼部尚书。他边塞诗写得较为出色。</h3><h3> 这首诗抒发了边塞将士誓死保卫祖国的豪迈气概,格调高昂,气势豪壮,四句全用历史典故。</h3><h3 style="text-align: center;"><br></h3><h3 style="text-align: center;">[注释〕</h3><h3><br></h3><h3> ①伏波:指后汉的马援,曾被封为伏波将军。他曾经说过:今天匈奴、乌桓还在骚扰我国北部边疆,我要亲我亲自请战讨伐他们。男子汉就应该战死于边疆,马革裹尸而还。</h3><h3> ②定远:指班超,他曾被封为定远侯。班超晚年思归,曾在边地上书给皇帝:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关”。</h3><h3> ③《春秋公羊传》上说,僖公三十三年,晋人与姜戎联合在打败了秦国军队,秦军连一匹马、一只车轮也未能逃回去。莫遣:不要使。海窟,指敌人所居住的沙漠地方。</h3><h3> ④萨仁费为铁勒道总管时,九姓突厥十余万人前来挑战。薛仁贵在天山连发三箭,射死三个敌人,其余人便都下马请降。所以军中便歌唱他道:“将军三箭定天山,战士长歌入汉关。”“仍留一箭射天山”,意思是说应该留下一支武装力量,来防守边疆。</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">〔译诗]</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><h3>伏波将军立志要战死疆场裹尸还,</h3><h3>定远候何必要活着进入玉门关!</h3><h3>莫要使敌人的一轮一马逃归沙漠,</h3><h3>仍须要留下一支兵马安定天山。</h3><h3><br></h3><h3></h3><h1 style="text-align: center;"><br></h1><h3><br></h3><p style="text-align: right;">(未完待续)<br></h3>