<h1><font color="#ed2308"><b> 杜牧(803年——约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆(今陕西西安)人,唐代杰出诗人、散文家。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。杜牧诗词现收录有500多首,现将最著名的十首诗再读一遍,余味无穷!</b></font></h1> <h1><b style=""><font color="#39b54a"> 赤 壁</font></b></h1><h1><b style=""><font color="#39b54a"> 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。</font></b></h1><h1><b style=""><font color="#39b54a"> 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。</font></b></h1><h3><b style=""><font color="#167efb"> 【译文】一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物。假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,大乔、小乔被关进铜雀台了。</font></b></h3> <h1><b><font color="#39b54a"> 清 明</font></b></h1><h1><b><font color="#39b54a"> 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。</font></b></h1><h1><b><font color="#39b54a"> 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。</font></b></h1><h3><b><font color="#167efb"> 【译文】江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂,借问当地之人何处买酒浇愁,牧童笑而不答遥指杏花山村。</font></b></h3> <h1><font color="#39b54a"><b> 山 行</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 远上寒山石径斜,白云生处有人家。</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 停车坐看枫林晚,霜叶红于二月花。</b></font></h1><h3><b style=""><font color="#167efb"> 【译文】山石小路远上山巅弯弯斜斜,白云生发之处隐隐约约有几户人家。只因爱那枫林晚景我把马车停下,霜染的枫叶红红的胜过鲜艳的二月的花。</font></b></h3> <h1><font color="#39b54a"><b> 泊 秦 淮</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。</b></font></h1><h3><b style=""><font color="#167efb"> 【译文】迷离的月色和轻烟笼罩着寒水和白沙,夜晚泊在秦淮靠近岸上的酒家,买唱的歌女不懂什么亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。</font></b></h3> <h1><font color="#39b54a"><b> 江 南 春</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。</b></font></h1><h3><b style=""><font color="#167efb"> 【译文】千里江南到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄、依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗,到处是香烟缭绕的寺庙,亭台楼阁矗立在朦胧的烟雨之中。</font></b></h3> <h1><font color="#39b54a"><b> 秋 夕</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。</b></font><b style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 17px;"></b></h1><h3><b style=""><font color="#167efb"> 【译文】在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶凉如冷水,静坐寝宫凝视看天空的牛郎织女星。</font></b></h3> <h1><font color="#39b54a"><b> 题乌江亭</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 江东子弟多才俊,卷土重来未可知。</b></font></h1><h3><b style=""><font color="#167efb"> 【译文】胜败乃是兵家常事,难以事前预料,能够忍辱负重才是真正男儿,西楚霸王啊,江东子弟人才济济,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。</font></b></h3> <h1><font color="#39b54a"><b> 寄扬州韩绰判官</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 二十四桥明月在,玉人何处教吹箫。</b></font></h1><h3><b style=""><font color="#167efb"> 【译文】青山若隐若现,绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋,二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫。</font></b></h3> <h1><font color="#39b54a"><b> 遣 怀</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 落魄江南载酒行,楚腰肠断掌中轻。</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。</b></font></h1><h3><b style=""><font color="#167efb"> 【译文】失意潦倒,携酒漂泊江南,沉湎于楚灵王喜好的细腰女子和赵飞燕的轻盈舞姿,扬州十年的纵情声色,好象一场梦,醒悟回头,却在青楼女子中落得了一个薄情的名声。</font></b></h3> <h1><font color="#39b54a"><b> 紫 薇 花</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 晓迎秋露一枝新,不占园中最上春。</b></font></h1><h1><font color="#39b54a"><b> 桃李无言又何在?向风偏笑艳阳人。</b></font></h1><h3><b style=""><font color="#167efb"> 【译文】早晨的秋露洗净了花枝,烂漫的花朵占尽了天时,无言桃李繁华早就不再,艳阳伴我从暮春到秋日。</font></b></h3>