脱贫歌曲中英文歌?不可能吧?

<h3 style="text-align: center;"><font color="#39b54a">民谣</font>·中文版</h3> <h3><p style="text-align: center;"><font color="#167efb">横过来看</font><font color="#010101">(英文舞曲)↓</font><font color="#ed2308">Brother Open it</font></h3></h3> <h3 style="text-align: center;">《春城晚报》</h3> <h3><p style="text-align: center;"><font color="#39b54a">↓伴奏带,送!(右上角分享哦)</font></h3></h3> <h3><p style="text-align: center;"><font color="#ed2308">↓↓ 民谣·伴奏带(吉他)</font></h3></h3> <h3 style="text-align: center;"><font color="#39b54a">酷狗音乐</font>搜“姐夫开门”可以<font color="#ed2308">K歌</font>啦,姐夫唱起来。(<font color="#39b54a">右上角</font>分享谢谢!)</h3> <p style="text-align: center;">姐夫开门 </h3><p style="text-align: center;">Brother Open it</h3><p style="text-align: center;">词曲:土土</h3><p style="text-align: center;"></h3><p style="text-align: center;">Lyrics &amp; music by TuTu</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">(One two three four,</h3><p style="text-align: center;">Two two three four.)</h3><p style="text-align: center;">*</h3><p style="text-align: center;">姐夫开门,是我,我是福生。</h3><p style="text-align: center;">Brother,open it.It's me. I am Fusen. </h3><p style="text-align: center;">姐夫不要躲,我不有来借钱。</h3><p style="text-align: center;">Brother,don't hide.I'm not here for money.</h3><p style="text-align: center;">我支付宝余额多。</h3><p style="text-align: center;">Big money on my alipay .</h3><p style="text-align: center;">从前日子穷喽,姐夫躲着我。</h3><p style="text-align: center;">l was poor before,Used to borrow money.</h3><p style="text-align: center;">30岁没老婆, </h3><p style="text-align: center;">Single at 30.</h3><p style="text-align: center;">长得帅有什么用?</h3><p style="text-align: center;">It’s useless to be a handsome boy.</h3><p style="text-align: center;">勤劳致富,穷日子,拜拜喽。</h3><p style="text-align: center;">Changing my fate by hard working.</h3><p style="text-align: center;">Bye-bye the poor days.</h3><p style="text-align: center;">今天登门来感谢,</h3><p style="text-align: center;">I'm here to thank you.</h3><p style="text-align: center;">明天见媒婆</h3><p style="text-align: center;">But help me the matchmaker!</h3><p style="text-align: center;">骑摩托见媒婆,见媒婆好生活。</h3><p style="text-align: center;">Ride a motorcycle with the girl.Isn't it an amazing life?</h3><p style="text-align: center;">有房有摩托不有老婆。</h3><p style="text-align: center;">Why still I'm a lonely guy?</h3><p style="text-align: center;"><br></h3><p style="text-align: center;">重复*段</h3><p style="text-align: center;">不愁吃不愁穿,上学看病保障喽。</h3><p style="text-align: center;">Housing,medicare,education,eating,clothing are guaranteed.</h3><p style="text-align: center;">今天有点儿害羞羞。</h3><p style="text-align: center;">A little bit shy.</h3><p style="text-align: center;">明天见媒婆</h3><p style="text-align: center;">Help me the matchmaker!</h3><p style="text-align: center;">骑摩托见媒婆,媒婆网络找老婆。</h3><p style="text-align: center;">Ride motorcycle with the gir.</h3><p style="text-align: center;">Bless me find you on the Internet.</h3><p style="text-align: center;">有房有摩托娶媳妇喽。</h3><p style="text-align: center;">All my dreams are coming true.</h3><p style="text-align: center;">姐夫开门,吱嘎,策!</h3><p style="text-align: center;">Brother open it, zhiga…cei!</h3><p style="text-align: center;"></h3> <h3><font color="#010101"><p style="text-align: center;">英文校正:李永刚·李璐·肖洋</h3></font></h3>