<h5 style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">作者:塞繆爾.厄爾曼</span></h5><h5 style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">誦者:大明王朝(羅大明)</span></h5><h5 style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">圖片源自網絡</span></h5><p class="ql-block"><br></p> <h5><span style="font-size:18px;"> 德裔美籍人塞缪尔 · 厄尔曼70多年前写的一篇只有四百多字的短文,首次在美国发表的时候,引起全美国轰动效应,成千上万的读者把它抄下来当作座右铭收藏,许多中老年人把它作为安排后半生的精神支柱。</span></h5> <h5><span style="font-size:18px;"> 美国的麦克阿瑟将军在指挥整个太平洋战争期间,办公桌上始终摆着装有短文《年轻》复印件的镜框,文中的许多的词句常被他在谈话或开会作报告时引用。松下公司的创始人松下幸之助说:多年来,《年轻》始终是我的座右铭。</span></h5> <h5><span style="font-size:18px;"> 年轻,并非人生旅程的一段时光,也并非粉颊红唇和体魄的矫健。</span></h5><h5><span style="font-size:18px;"> 它是心灵中的一种状态,是头脑中的一个意念,是理性思维中的创造潜力,是情感活动中的一股勃勃的朝气,是人生春色深处的一缕东风。</span></h5> <h5><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:18px;"> 年轻,意味着甘愿放弃温馨浪漫的爱情去闯荡生活,意味着超越羞涩、怯懦和欲望的胆识与气质。而60岁的男人可能比20岁的小伙子更多地拥有这种胆识与气质。没有人仅仅因为时光的流逝而变得衰老,只是随着理想的毁灭,人类才出现了老人。</span></h5> <p class="ql-block"> 岁月可以在皮肤上留下皱纹,却无法为灵魂刻上一丝痕迹。忧虑、恐惧、缺乏自信才使人佝偻于时间尘埃之中。</p><p class="ql-block"> 无论是60岁还是16岁,每个人都会被未来所吸引,都会对人生竞争中的欢乐怀着孩子般无穷无尽的渴望。</p> <h5><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:18px;"> 在你我心灵的深处,同样有一个无线电台,只要它不停地从人群中,从无限的时间中接受美好、希望、欢欣、勇气和力量的信息,你我就永远年轻。一旦这无线电台坍塌,你的心便会被玩世不恭和悲观失望的寒冷酷雪所覆盖,你便衰老了—即使你只有20岁。但如果这无线电台始终矗立在你心中,捕捉着每个乐观向上的电波,你便有希望超过年轻的80岁。</span></h5> <p class="ql-block"> 所以只要勇于有梦,敢于追梦,勤于圆梦,我们就永远年轻!</p><p class="ql-block"> 千万不要动不动就说自己老了,错误引导自己!年轻就是力量,有梦就有未来!</p> <h5><span style="font-size:18px;">英文全文:Youth</span></h5><h5><span style="font-size:18px;"> Youth is not a time of life; it is a state of mind. It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees. It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life.</span></h5><h5><span style="font-size:18px;"> Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exits in a man of 60, more than a boy of 20.nobody grows merely by the number of years; we grow old by deserting our ideas. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust.</span></h5><h5><span style="font-size:18px;"> Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from infinite, so long as you are young.</span></h5><h5><span style="font-size:18px;"> When the aerials are down, and your spirit is covered with the snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.</span></h5><h5><span style="font-size:18px;"> Youth is not a time of life; it is a state of mind. It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life. These are what I have and what we have at this period of life. So, I'm still young, yes, definitely ! Come on my fellow friends, show your energy and passion to this god damn world ! Let the universe hear our voice, see our cheek, hug our enthusiasm and witness our maturity. We're going to create a brand new future!</span></h5> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">作者簡介</span></p> <p class="ql-block"><br></p><h5><span style="font-size:18px;"> 塞缪尔·厄尔曼(1840.4.13-1924.3.21)是一名生于德国的美国作家。儿时随家人移居美利坚,参加过南北战争,之后定居伯明翰,经营五金杂货,年逾70开始写作。著作有知名散文《青春》等。</span></h5> <h3 style="text-align: center"><b>……——……——……——……——……</b></h3> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>誦者簡介</b></p> <h5><span style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:18px;"> </span><span style="font-size:18px;">羅大明,畢業於武漢音樂學院。中国曲藝家協會會員、海南省曲藝家協會顧問,海南省朗誦藝術家協會常務副會長,海口市朗誦藝術協會主席,海南省音樂家協會會員,海南省影視家協會會員,國家一級播音員(普通話一級甲等),2014、2016海峡兩岸詩會藝術指導。獲廣播劇中宣部“五個一工程”奬、第二屆“夏青杯”朗誦大賽全國總決賽銀奬(海南賽區一等獎)、中国首屆兒童音樂奬、全國摄影大赛二等奬、2019《不忘合作初心 繼續攜手前進》民革中央慶祝中華人民共和國成立70周年全國演講比賽一等奬、海南省多個演講比赛一等獎、播音主持作品一等獎、首屆南海文藝獎等一百多個獎項。“夏青杯”全國朗誦大赛海南赛區歷屆評委。主持播講、配樂、製作二十多年的《小说连播》约四千多集。節目成為海南名牌節目(年年獲獎)。为海口電視臺百集電視片《海南故事》、旅游衛視《海南岛纪事》等600多部集纪录片、专题片配音解説。参加了海南近百台大型文藝晚會的朗诵及《海峡兩岸詩會》等多個专场朗誦會和爱心公益演出。2019年12月8日在海口成功舉辦海南首個個人朗誦音樂會。</span></h5>