A good marksman may miss.

Susan

<h3>Proverbs谚语:</h3><h3>A good marksman may miss. </h3><h3>再好的射手也会有射不中的时候。</h3><h3><br></h3><h3>本谚语是以射箭为比喻。也有一些谚语用直叙法说明同样意思:</h3><h3> No man is wise at all times.</h3><h3>人总会有聪明一世糊涂一时的时候。</h3><h3> The wisest man may fall.</h3><h3>最聪明的人也会有失败。</h3><h3> Great wits have short memories.</h3><h3>天才也会健忘。</h3><h3> Every man has a fool in his sleeves.</h3><h3>人人都有糊涂的时候。</h3><h3><br></h3><h3>以上谚语一方面劝告智者不要骄傲自大,要谦虚谨慎,否则难免犯错误;另一方面也劝告人们不要盲目肯定或崇拜智者,认为凡是他说的、做的总是百分之百正确的。汉代著名史学家司</h3><h3>马迁在《史记·淮阴侯列传》中有言:“智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。”前半句正是本条谚语的意思;至于后半句的意思,可见另一谚语:A fool' s bolt may sometimes hit the</h3><h3>mark.</h3> <h3>Tongue Twisters绕口令:</h3><h3>Few free fruit flies fly from flames.</h3><h3>没有几只果蝇从火焰中飞过去。</h3> <h3>Riddles谜语:</h3><h3>上期谜底: a "b" (没有ear的bear只剩下b)[哈哈哈],点击[ http://pinyin.cn/e156997 ]查看表情</h3><h3><br></h3><h3>What has a head like a cat, feet like a cat, a tail like a cat, but isn't a cat?</h3><h3>什么的头像猫,摸起来也像猫,尾巴也像猫,但却不是cat?</h3>