<h3>先看马贺山的破解。</h3><h3>巫女碑【夏代文字】<br></h3><h3>释文:女巫魂兮,灵游林兮;守我家兮,老祖火兮。万年垂兮,帝喾生兮;子昊鸷兮,祖羲和兮。行人安兮,神易福兮。”</h3><h3>释义:我是女巫啊魂游山林间,护我祖社啊守我家园,帝喾羲和啊是我的祖先,沉睡万年啊怎能忘啊,少昊象鸷鸟一样凶悍,行人若祈福祭祀啊,日神保你平安。</h3><h3>这是一首四言诗歌,一唱三叹,反复吟咏,声情并茂,文字成熟,刻写规整。谁见到这样的文字,都会认为,此文字不会早于商周文字。其实不然,对这些未知文字的判断,不能简单地看一眼就下结论。这些未知文字究竟是商周之前的文字还是商周之后的文字,是诗经之前的诗歌还是诗经之后的诗歌,具体问题具体分析,轻易地下结论往往与真相相去甚远。通过细心地与商周甲骨文、金文比对,我认为女巫歌里的文字很有时代特征,它的一些字都能从商周文字里找到,还有一些字是商周文字里所没有的。如:垂、喾、驇、鸷等,有些字形与商周文字不一样,有出入,属大同小异。俗话说,细微之处见功力,细致分析相同与不同,能分辨出夏朝文字和商周文字的界限。另外从诗经的角度来分析女巫碑,也可看出两者之间的差异。</h3><h3>”。《山海经·大荒南经》写道:“东南海之外,甘水之间,有羲和之国。有女子曰羲和,帝俊之妻,生十日,方浴日于甘渊”。晋人郭璞在为《山海经》“甘渊”作注时说:“水积则成渊也。”珂案:大荒南经云:“东南海之外,甘水之间,有羲和之国,有女子名曰羲和,方浴日(原作日浴,据宋本改)于甘渊。羲和者,帝俊之妻,生十日。”经文“东南海之外”,北堂书抄卷一四九引无南字,无南字是也。大荒南经此节疑亦本当在此经“有甘山者,甘水出焉,生甘渊”之下,乃简策错乱,误脱于彼也。此经甘渊实当即大荒南经羲和浴日之甘渊,其地乃汤谷扶桑也。海外东经云:“汤谷上有扶桑,十日所浴。”即此,亦即少昊鸟国建都之地。</h3> <h3>先看我能认识哪些字。</h3><h3>1.羲和。</h3><h3>2.神。</h3><h3>3.酉。</h3> <h3>这些字都一样,且多在末尾,应该是感叹词:兮。</h3> <h3>这两个字应该是:祖。祖羲和兮!</h3> <h3>这是个火字。</h3> <h3>下面的都不认识。</h3><h3>这像是从壸里往杯里倒。易。我猜应该和赐相通。</h3> <h3>这是福字。全句是神易福兮!</h3> <h3>女巫魂兮</h3><h3>女巫的巫字怎么看都是王字。巫和王相通?那个魂字,只是那时的鬼字旁。</h3> <h3>灵游林兮</h3> <h3>守我家兮</h3><h3>守我家兮。那个守字,好像是家里的寸字翻了天。</h3><h3>我字跟现在的一点都不像。</h3><h3>家字只看见宝盖头,家里有什么看不请!</h3> <h3>老祖火兮</h3> <h3>万年垂兮</h3> <h3>帝喾生兮</h3> <h3>子昊鸷兮</h3> <h3>祖羲和兮</h3> <h3>行人安兮</h3> <h3>神易福兮</h3>