二代身份证上,居然有四处语病!

彭卫

</h3></br><h3>没想到,<br></br></h3></br><h3>一张小小的第二代身份证,</h3></br><h3>竟被汉语言专家们</h3></br><h3>挑出了四个值得商榷的语病。</h3></br><h3>挑语病的<br></br></h3></br><h3>是上海《咬文嚼字》编辑部的专家。</h3></br><h3>不过这一咬文嚼字,</h3></br><h3>把我着实吓了一跳,</h3></br><h3>赶紧翻出身份证对照,</h3></br><h3>一看,还真是。</h3></br><h3> </h3></br><h3> </h3></br><h3><strong>NO.1</strong></h3></br><h3>“二代证”印有照片的一面</h3></br><h3>有“公民身份”字样,</h3></br><h3>而另一面则印有</h3></br><h3>“居民身份证”五个大字。</h3></br><h3>那么,</h3></br><h3>持证人的身份</h3></br><h3>到底是“公民”</h3></br><h3>还是“居民”?</h3></br><h3>须知,</h3></br><h3>这是完全不同的两个法律概念。</h3></br><h3><strong>NO.2</strong></h3></br><h3>“公民身份号码”表达不妥,</h3></br><h3>因为“身份”不具有数字性,</h3></br><h3>只有“公民身份证”</h3></br><h3>才能被编成一个个号码。</h3></br><h3><strong>NO.3</strong></h3></br><h3>  用“出生”来指某年某月某日,</h3></br><h3>属于不规范。</h3></br><h3>“出生”</h3></br><h3>包含了出生地与出生日等要素,</h3></br><h3>若要指具体的生日,</h3></br><h3>就只能写明是“出生日”。</h3></br><h3><strong>NO.4</strong></h3></br><h3>持有长期有效身份证的人,</h3></br><h3>其“有效期限”标注为</h3></br><h3>"从某年某月某日到长期”。</h3></br><h3>“长期”是一个过程,</h3></br><h3>不是临界点,</h3></br><h3>没有“到长期”一说。</h3></br><h3> </h3></br><h3>  《咬文嚼字》主编郝铭鉴说,</h3></br><h3>看到如此错误百出的</h3></br><h3>用语、用词、用字的混乱状况,</h3></br><h3>真的内心十分苍凉。</h3></br><h3>这四大语病,</h3></br><h3>后三个是技术性的,</h3></br><h3>第一个居然</h3></br><h3>混淆了公民和居民的概念,</h3></br><h3>可是大问题。</h3></br><h3>用了七八年,</h3></br><h3>居然没想到。</h3></br><h3>身份证出错,</h3></br><h3>尽管不是第一次,</h3></br><h3>还是让人吃惊。</h3></br><h3> </h3></br><h3>本来表明“身份”,</h3></br><h3>汉语一向习用“身分”一词。</h3></br><h3>不料第一代身份证一颁发,</h3></br><h3>数亿人立即拥有了“身份”,</h3></br><h3>谁还好意思坚持自家“身分”?</h3></br><h3>词典也只好两词并列,</h3></br><h3>以示不偏不倚。</h3></br><h3>按语言学家、北大教授王力意见,</h3></br><h3>“身分”比“身份”合理。</h3></br><h3>还有文章直言不讳,</h3></br><h3>“身份”之“份”,</h3></br><h3>其实就是一个错字,</h3></br><h3>当初不知是哪位高明随手写就,</h3></br><h3>贻害国人。</h3></br><h3>汉字改革总体趋势是去繁就简,</h3></br><h3>哪有趋简就繁的?</h3></br><h3>所以“身份”一词不是约定俗成,</h3></br><h3>而是官定民成,</h3></br><h3>不得不成。</h3></br><h3>  2002年国家公布《第一批异形词整理表》,</h3></br><h3>没有规范“身份”“身分”哪个为推荐词形,</h3></br><h3>不是不想规范,</h3></br><h3>实在是另有隐情。</h3></br><h3>整理别的异形词,</h3></br><h3>依照通用性、理据性、系统性</h3></br><h3>三个原则就够了。</h3></br><h3>对待“身份”和“身分”,</h3></br><h3>还得考虑一个纠错成本问题。</h3></br><h3>如果确认“身分”为推荐词形,</h3></br><h3>国家权威部门颁发证件</h3></br><h3>总不能使用不规范异形词,</h3></br><h3>现有“身份证”都得更换。</h3></br><h3>假如更换一张“身份证”需要20元,</h3></br><h3>换上10亿张,</h3></br><h3>就得200亿元。</h3></br><h3>文字账不敌经济账,</h3></br><h3>“身份”、“身分”不和平也得长期共处下去。</h3></br><h3>  第二代身份证旧错未改,</h3></br><h3>可以理解;</h3></br><h3>又添新错,</h3></br><h3>不好理解。</h3></br><h3>分明是同一个持证者,</h3></br><h3>正面持有人为“公民”,</h3></br><h3>背面却成了“居民”。</h3></br><h3> </h3></br><h3>“居民”是指居住在一国境内,</h3></br><h3>受该国管辖的人。</h3></br><h3>居民不仅包含本国人,</h3></br><h3>还包括外国人、多国籍人和无国籍人。</h3></br><h3>“公民”却是指具有一个国家国籍,</h3></br><h3>并根据该国的法律规范享有权力和义务的自然人。</h3></br><h3>不错,</h3></br><h3>我国一直使用“居民身份证”这个概念,</h3></br><h3>就连2003年所颁法律也称为《居民身份证法》,</h3></br><h3>所以在未改为公民身份证法之前,</h3></br><h3>身份证上印“居民”,谈不上违法。</h3></br><h3>可是身份证毕竟不是同义词词典,</h3></br><h3>完全没有必要正面、背面各印一词,</h3></br><h3>何况二词内涵上大有差异。</h3></br><h3> <br><h3>电影《疯狂的石头》</h3><br><h3>道哥教训小弟时有一句台词:</h3><br><h3>“素质,注意你的素质!”</h3><br><h3>成为2006年流行语。</h3><br><h3>从身份证一错再错看,</h3><br><h3>素质问题确实是个大问题。</h3><br><h3>第一代“身份证”所以“身份”横行,</h3><br><h3>是颁布者文化素质有问题。</h3><br><h3>第二代身份证所以“公民”、“居民”并行,</h3><br><h3>是颁布者法律素质有问题。</h3><br><h3>而至今不闻官方解释,</h3><br><h3>同样还属素质问题。</h3><br><h3>若是连句“不好意思”都不肯说,</h3><br><h3>犯起错来大概也没什么不好意思的。</h3><br><h3>身份证至今只颁发了两代,</h3><br><h3>两代都出现了差错,</h3><br><h3>若不注意“素质”,</h3><br><h3>第三代出不出错,</h3><br><h3>还真不好说呢。</h3><br><h3></h3> <h3><font color="#010101"><a href="https://mp.weixin.qq.com/s/W7DKk9aPsDjF2Qbwza9WqQ" >查看原文</a> 原文转载自微信公众号,著作权归作者所有</font></h3>