带你去欣赏好词, 再去了解作者——衣带渐宽终不悔

静静的风

<p style="text-align: left;"><b style=""><font color="#010101">文:静静的风</font></b></h3><p style="text-align: left;"><b style=""><font color="#010101">图:网络</font></b></h3><p style="text-align: left;"><b style=""><font color="#010101"> </font></b></h3><p style="text-align: center; "><b style=""><font color="#010101">蝶恋花</font></b></h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#010101">柳永</font></b></h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#010101">伫倚高楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。</font></b></h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#010101">草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。</font></b></h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#010101"><br></font></b></h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#010101">拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味,</font></b></h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#010101">衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。</font></b></h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#010101"><br></font></b></h3><p style="text-align: left;"><b><font color="#010101"></font></b><b><font color="#010101">以上是原词,译文如下:</font></b></h3><p style="text-align: left;"><b><font color="#010101"> 我伫立高楼迎看细细的春风,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照草色蒙蒙,谁能知道我凭倚栏杆的心意?</font></b><br></h3><p style="text-align: left;"><b><font color="#010101"><br></font></b></h3><p style="text-align: left;"><b><font color="#010101"> 本打算任情放纵喝个一醉方休,当在歌声中举起酒杯时,才感到强求欢乐毫无兴味。我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了她我情愿一身憔悴。</font></b></h3><p style="text-align: left;"><b style=""><font color="#010101"> </font></b></h3> <h3><b>  我不会写诗,但喜欢诗词。读一首柳永的词,把我所了解的柳永介绍给你,请分享👌</b></h3><h3><b><br></b></h3><h3><b> 蝶恋花又叫《凤栖梧》,是同词调的不同名称。这一词调经常用来表达“男女相思”的主题。</b></h3><h3><b><br></b></h3><h3><b> 上阕情景交融,写柳永登高望远,触景生情,春愁油然而生,由望远而怀远。</b></h3><h3><b><br></b></h3><h3><b> 下阕抒发情感,写柳永为了排解相思之苦,借酒浇愁,而结果呢,相思未解更觉无趣。于是索性任自己的思绪飞扬,发出为了思念中的情人甘愿消瘦憔悴的感慨。</b></h3> <h3><b>  立高楼春风拂面勾起对远方情人的相思,于是在己目及的天际,愁绪黯然升起并迅速蔓延。由远及近由大到小,相思的久长愁绪的翻涌思念的流动跃然纸上。而‘无言’则似干言万语,道出相思苦苦到让人无法‘会’意,达到苦的极致。</b><b>这是上阕,我读赏析的得到。</b></h3><h3><b><br></b></h3><h3><b> 我觉得下阕是这首词的精彩。柳永(作者)豁然开朗,打算一醉解相思愁,但思念植于心的,借酒浇愁愁更愁且无趣又无味。作者对远方情人感情真挚又强烈,于是有了“衣带渐宽终不悔为伊消得人憔悴”的点晴佳句。</b></h3> <h3><b>  这首词采用“曲径通幽”的表现方式。“春愁”即“相思”,但作者迟迟不肯说破,只从字里行间向读者透露点消息,眼看说到了又转笔,到最后,才真相大白,词在相思感情达到高潮时戛然而止,激情回荡,感染力强烈。</b></h3><h3><b><br></b></h3><h3><b></b><b> 柳永,(984—1053年)字耆卿,原名三变,福建崇安人,因在族内排行老七,俗称柳七,当时他和兄长三复、三接被世人誉为“柳氏三绝”。</b></h3> <h3><b>柳永在宋词中有着举足轻重的地位,他把宋词“婉约派”推向了鼎盛。在形式上,他把过去只有几十字的短令发展为能够容纳更多内容的长调慢词。在内容上,他摆脱了官词的束缚,大胆描写市井百姓的情调情绪。在语言上,创造性地大量使用民间俚语,使词通俗化口语化。</b><br></h3><h3><b><br></b></h3><h3><b> 柳永的词风格浪漫,委婉凄美。且通俗易懂,朗朗上口。在当时有“凡有井山处,皆能歌‘柳词’”之传称,“柳三变作新乐府,天下咏之”乐工每谱新曲必找他填词,而歌妓只要唱了他填词的歌曲,就会“声价十倍”这是宋代任何词人都无法与之相比的。</b></h3> <h3><font color="#010101"><b>  在中国浩如烟海的文学大家中,死后形成节日祭掉民俗的只有两人,一位是屈原,另一位是柳永。</b><br></font></h3><h3><b><font color="#010101"><br></font></b></h3><h3><b><font color="#010101"> 自北宋仁亲到南宋高宗的上百年间,为了祭奠这位词人,清明节风行“吊柳七”的民俗,也叫“上风流冢”。</font></b></h3><h3><b><font color="#010101"><br></font></b></h3><h3><b><font color="#010101"> 王国维的《人生三境界》“衣带渐宽终不悔为伊消得人憔悴”借用了柳永的这两句词,说明成大事者做大学问的人所必备的忘我、坚韧、锲而不舍的精神,虽与柳永词原意不合,但足见王国维对这两句词非常欣赏。</font></b></h3><h3><b><font color="#010101"><br></font></b></h3><h3><b><font color="#010101"> 我的所得是从赏析中学来的。最早知道“昨夜西风凋碧树……那人却在灯火阑珊处”是哲学课上老师讲辨证法时,知道了这两句,找它的作者又去了解原出处——柳永的《凤栖梧》。😁很曲折哟。</font></b></h3><h3><b><font color="#010101"> </font></b></h3>