<p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">北浪点评:</b>渊源的亲情诗写到这份上,着实算得上彻底革新——情动于中,自内而外的诗写改良。它出自一位90后诗人的佳作,不管你怎么怀疑和否定,现代诗的新体貌与情感意趣在新生代这里产生了。其必将代表势不可挡的新书写风尚与审美潮流。辞旧迎新之际,它的出世自有深长的预示意味。如果你还热衷并固守在乏味的隐喻、象征等布满意象的陈旧表达中,或者仍然沉浸在陈腐的惯性审美里,那请选择远离这首真实、自然的文本。这样可以避免给货真价实的作品带来伤害和干扰,虽然你的干预力微不足道,但却是大逆不道。可不是吗?那些无知无耻之徒指手画脚起来邪乎得让人感到恶心。本诗明晰,本色,诚挚,单纯,具体,真切,结实。这不正是那些伪知识分子们整天呼吁和追求的人类与艺术之现实及精神指向吗?当然,一些人喜欢烟雾缭绕,习惯了虚情假意,迷恋于华美空洞的所谓“艺术语言”“文学术语”,那好,这些老套的东西依然在大行其道,而且也在风光无限,这是当今文坛的事实,是腐朽的主流,是某些低能的、麻木的、走红的诗人们的道场和寄生地。往具体里说,这首《父亲》没有互仿性的复制书写痕迹,也丝毫看不出作者受到教科书或文学教育训练中同类题材表达的影响,更没有使用一连串熟悉的大词豪语对父亲进行歇斯底里的虚假赞颂。口语的表达魅力和能量就在这里,我们所言的艺术之融会贯通,就是强调真情实景的融合,生命真感的接通,而不是在文化、道德、主义等规约中对假性与虚拟文本的制造。</p><p class="ql-block"> 2019-2-8</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>父亲</b></p><p class="ql-block">‖易小倩</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 父亲送我去上大学</p><p class="ql-block"> 为了省钱</p><p class="ql-block"> 两人住一间大床房</p><p class="ql-block"> 那晚我来了月经</p><p class="ql-block"> 弄脏了床单</p><p class="ql-block"> 我躲在卫生间洗</p><p class="ql-block"> 父亲嫌我洗不干净</p><p class="ql-block"> 可能要赔钱</p><p class="ql-block"> 他一边用力搓</p><p class="ql-block"> 一边怪我不小心</p><p class="ql-block"> 看到我眼眶红了</p><p class="ql-block"> 脾气火爆的他</p><p class="ql-block"> 叹了口气</p><p class="ql-block"> 柔声安慰我说</p><p class="ql-block"> 没事 赔钱就赔钱吧</p><p class="ql-block"> 反正回去的票</p><p class="ql-block"> 已经买了</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> <span style="color:rgb(237, 35, 8);"> (选自《新世纪诗典》)</span></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">易小倩,</b>90后诗人,居北京。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">北浪,</b>原名刘鹏辉,甘肃庆阳人,在庆阳职业技术学院任教,作品入选《新世纪诗典》《中国新乡土诗选》《中国现代诗歌精选》及诗歌年选等选本,出版诗集《低音区》和文学批评专著《乡土的诗意诠释》《捉影书——21世纪庆阳文学研究》,有文字被译成英、德、韩等语。</p>