<h3>我的同学、好友马老先生,已驾鹤西去。留下的篆刻作品中`有一印谱(如下),我捉摸许久`还是不懂:“莫道一一不如金”?</h3><h3>求髙人指点!</h3><h3><br></h3> <h3>很快有人(美篇好友"真爱永恒)解读:"莫道瓦缶不如金"。</h3><h3>缶,有个解说…见图。</h3> <h3>莫道瓦缶不如金,应是先"出于"朱子家训":</h3><h3>"器具质而洁,瓦缶胜金玉。"</h3><h3>译文:餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好。</h3><h3><br></h3> <h3>后来出现了"金玉不如瓦缶"銘曼生壶。</h3><h3>曼生即陈鸿寿(1768-1822)号曼生,此人设计了"金玉不如瓦缶“宜兴紫砂壶“。</h3><h3>可详见下面的文字介绍。</h3> <h3>篆刻佳作:(转自"真爱永恒)</h3><h3>趙焕明原作《十二生肖》</h3> <h3>一蓑烟雨任平生</h3><h3>(选自美篇"一蓑烟雨")</h3>