<h1></h1><h1> 作为一个泰安人,上世纪八十年代偶去杭州游玩,在西湖湖心亭看到一刻有“虫二”字样的石碑,顿感诧异,虽三十余年已过,此疑惑一直缠绕于我。</h1><h1> 退休了,闲暇时间多了,好奇心也强了,促使我非要一探究竟。</h1><h1><b> </b></h1><h1><b> 山东泰山和杭州西湖都刻有“虫二”两字,确不是巧合,两者之间有着一定的渊源,不得不佩服古人智慧,给我们留下了宝贵的艺术财富。</b><br></h1><h1><i><b><br></b></i></h1><h1><i><b> 杭州西湖湖心亭“虫二”:</b></i><br></h1><h1> 即是清乾隆手书之“虫二”,湖心亭在西湖中,初名振鹭亭,又称清喜阁,初建于明嘉靖三十一年(1552),明万历后才称湖心亭。</h1><h1> 此亭于1953年重建,一层二檐四面厅形制,金黄琉璃瓦屋顶。昔人诗云:“百遍清游未拟还,孤亭好在水云间。停阑四面空明里,一面城头三面山”,说的就是湖心亭的景致,“湖心平眺”为古时候西湖十八景之一。传说当年乾隆下江南,夜游湖心亭,被美景吸引,便题下了“虫二”二字,寓意“风月无边”。这两个字取自繁体字“风月”二字的中间部分,把外框去掉,变成“虫二”。</h1> <h1><b><i>泰山“虫二”</i></b></h1><h1> “风月无边”是登山路旁的一块摩崖刻石,位于万仙楼北侧盘路之西,这是清光绪二十五年(1899年)历下才子刘廷桂题镌的,这实际是个拆字游戏,是“风月”二字拆去边框所得,隐喻“风月无边”之意,用来形容这里风景幽美,吸引游人驻足观赏猜度字谜奥妙。</h1><h1> 至于为什么要刻上这两个字,民间主要有三种说法。</h1><h1> 1) 相传清朝刘廷桂提的字,时间为已亥夏六月。他为何会在此写着两个字呢?据说那年刘廷桂登泰山,正好是炎炎夏日,途中他路过斗母宫便向里面的尼姑讨碗水解渴,尼姑却拒绝了,刘廷桂早就听说这个尼姑不守佛规,走到泰山万仙楼北侧盘路西边的时候他越想越生气,于是写下“虫二”,讽刺尼姑只会弄些风花雪月之事,没有一点爱心。</h1><h1> 据传刘廷桂还送尼姑一块匾,上面写着“因受”二字。将“恩”、“爱”两字去掉心就是“因受”,表示“恩爱无心”之义,也是在骂尼姑的水性杨花,无德无良。</h1><h1> 2)<span style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"> 另外一种说法呢就是刘廷桂看到泰山上的风景之后非常感叹,本来是想题“风月”二字的,但是由于当年乾隆皇帝曾经在西湖题过“无边风月”四个字,于是刘廷桂就只题了“风月”两个字的字心,这既表达了自己身心的舒适又体现了中国人的含蓄。清人平步青在《霞外捃屑》也曾写到:徐天池游西湖,题某扁曰“虫二”,诘之,曰“风月无边也”。</span></h1><h1> 3) 还有另外一种传说,这个说法和大诗人李白有关,《巴陵胜状》一书中讲了这么一个故事:在岳阳楼三楼的木壁上,本来曾有三个模模糊糊的字迹,这三个字就是“一、虫、二”,对于这三个字,人们始终无法真正说清楚它的含义。后来李白来到了岳阳楼,看出来这是一幅字谜对联,即“水天一色,风月无边”,并当即写下了这副对联。</h1><h1> 总而言之,“虫二”两个字本无意,只不过是被文人演绎得意蕴丰富罢了。</h1> <p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><b style="font-size: 20px; white-space: pre-wrap; font-family: PingFangSC-light;">风月无边 </b><br></h3><p style="font-family: -webkit-standard; white-space: normal; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.301961); -webkit-text-size-adjust: auto;"><span style="font-size: 20px; white-space: pre-wrap; font-family: PingFangSC-light;">〖解释〗极言风景之佳胜.</span><br></h3><h1> 〖出处〗宋·朱熹《六先生画像·濂溪先生》:“风月无边,庭草交翠.” </h1><h1> 〖示例〗西湖~景,都在诗翁杖履中。金·侯克中《过友生新居》诗。</h1><h1> 宋 邵雍 《世上吟》:“光阴有限同归老,风月无涯可慰颜。”</h1><h1> 〖用法〗作宾语、定语;用于风景等。</h1><h1> 〖近义词〗春和景明。</h1><h1> </h1> <h1><b>虫二溯源:</b></h1><h1> 最初使用者无从确认,后来流传到民间,因没有“虫上加一撇”这个字,便口口相传为“虫二”。</h1><h1> 其实这两个字的原意为风月无边,指极言风景之佳胜。古人写“风”为“風”,“風”和“月”没有边框那只剩“虫二”了。因为虫字上又一撇,中国汉字里面没有这么字,只能勉强读“虫”了,可以说其实就是古人的字谜游戏。《快园古道》有一卷专门写字谜的也提到过。而且古人对汉字非常敏感,历史上就出现不少因为汉字掀起的风波,比如清朝时期查嗣庭出的考题“维民所止”。硬生生被雍正说成“维”是“雍”字去掉头上一横,“止”是“正”去掉头上一横,最后被治罪。</h1>