中国长篇古诗词《琵琶行》

霍晶晶

<h1> 离离原上草,一岁一枯荣。</h1><h3></h3><h1> 野火烧不尽,春风吹又生。</h1><h1> 诗歌作为中国传统文化的精髓,从古老的诗经、楚辞到唐诗、宋词再到现代诗,无一不在彰显着中国人的浪漫主义情怀。诗美在于意境之美,而意境是一种玄而又玄的东西,只可体会,不可言传。所谓诗中有画,画中有诗 。</h1> <h1>  大家好,我是来自长春市.九台区.庆阳中心学校五年二班的霍晶晶,今天我为大家带来一首中国古诗词《琵琶行》</h1> <h1>  《琵琶行》是唐代诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年。此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。</h1><h3></h3> <h3>白话译文</h3><h1> (序)唐宪宗元和十年,我被贬为九江都司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听到那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜已退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今天被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一首长赠送给她,共六百一十字,题为《琵琶行》。</h1><h3></h3> <h3> <span style="line-height: 1.8;">琵琶行 / 琵琶引 </span></h3><h3><span style="line-height: 1.8;"></span><span style="font-size: 20px; line-height: 1.8;"> 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。 移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后 《六玄》。</span></h3> <h1><span style="line-height: 1.8;">  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。 曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。 自言本是京城女,家在虾蟆岭下住。 十三学得琵琶成,名属教坊第一部。</span></h1><h3><br></h3> <h1><span style="line-height: 1.8;">  曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。 钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。 今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。 弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。 门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。 商人重和轻别离,前月浮梁买茶去。 去来江口守空船,绕船月明江水寒。 夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。 我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识! 我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。</span></h1> <h1><span style="line-height: 1.8;">  浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。 住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。 其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿鸣衰。 春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。 岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。 今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。</span></h1><h1><span style="line-height: 1.8;"> 感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。 座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。</span></h1><h3><br></h3> <h3>  创作背景</h3><h3></h3><h1> 秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。</h1><h1> <span style="line-height: 1.8;">我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。</span></h1><h1> 酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。</h1><h1>  忽听得江上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。</h1><h1>  寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却没有动静。</h1><h1>  我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。</h1><h1>  千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。</h1><h1>  转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;<span style="line-height: 1.8;">似乎在诉说着她平生的不得志;</span></h1><h1>  她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。</h1><h1> </h1><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h1><span style="line-height: 1.8;">  轻轻地拢,慢慢地捻,一会 儿抹,一会儿挑弹出《霓裳羽衣曲》,接着在弹《六玄》 。</span></h1><h1><span style="line-height: 1.8;"> 大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。</span></h1><h1>  嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。</h1><h1>  琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音。</h1><h1><span style="line-height: 1.8;">  像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人</span><span style="line-height: 1.8;">。</span></h1><h1>  突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。</h1><h1>  一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。</h1><h1>  东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。</h1><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h1></h1><h1></h1><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h1> 她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。</h1><h1>  她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆岭。</h1><h1>  弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。</h1><h1>  每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。</h1><h3> 钿头银篦打节拍常常断裂粉碎</h3><h1>  年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。</h1><h1>  兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。</h1><h1> 青春已逝我只得嫁给商人为妻。</h1> <h3> <span style="font-size: 20px; line-height: 1.8;">商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。</span></h3><h1>  他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。</h1><h1>  更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。</h1><h1>  我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。</h1><h1>  我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!</h1><h1>  自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。</h1><h1>  浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。</h1><h1>  住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。</h1><h3></h3><h3></h3><h3></h3> <h3><span style="font-size: 20px; line-height: 1.8;"> 在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。</span><br></h3><h1>  春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。</h1><h1>  难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。</h1><h1>  今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。</h1><h1>  请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。</h1><h1>  被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。</h1><h1>  凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。</h1><h1>  要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!</h1> <h1>  白居易,字乐天,号香山居士,河南新郑人。唐代现实主义诗人。贞元进士,授秘书省校书郎,后迁任左袷遗、左赞善大夫。元和十年,宰相武元衡遇刺身亡,白居易上表主张严缉凶手,因越职言事被贬为江州司马,历任杭州刺史、苏州刺史、刑部尚书等。会昌六年去世,赠尚书右仆射,谥号文。白居易诗文俱佳,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗,与元稹并称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等,有《白氏长庆集》传世。被后人称为“诗圣”、“诗王”、“诗魔”。</h1>