<h3> 大家好,我是李冰夏,来自长春市九台区实验小学三年三班。今天,我和大家一起分享一首唐代诗人杜甫的古诗《登岳阳楼》。</h3> <h3> 登 岳 阳 楼</h3><h3> 作者: 唐 杜甫</h3><h3>昔闻洞庭水,今上岳阳楼。</h3><h3>吴楚东南坼,乾坤日夜浮。</h3><h3>亲朋无一字,老病有孤舟。</h3><h3>戎马关山北,凭轩涕泗流。</h3> <h3>译文</h3><h3>以前的日子就听说洞庭湖波澜壮阔,今日如愿终于登上岳阳楼。</h3><h3>浩瀚的湖水把吴楚两地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。</h3><h3>亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流。</h3><h3>北方边关战事又起,我倚着栏杆远望泪流满面。</h3> <h3>赏析</h3><h3>代宗大历三年(768)之后,杜甫出峡漂泊两湖,此诗是登岳阳楼而望故乡,触景感怀之作。开头写早闻洞庭盛名,然而到幕年才实现目睹名湖的愿望,表面看有初登岳阳楼之喜悦,其实意在抒发早年抱负至今未能实现之情。二联是洞庭的浩瀚无边。三联写政治生活坎坷,漂泊天涯,怀才不遇的心情。末联写眼望国家动荡不安,自己报国无门的哀伤。写景虽只二句,却显技巧精湛,抒情虽暗淡落寞,却吞吐自然,毫不费力。</h3> <h3>注释</h3><h3>①洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,长江南岸,是我国第二大淡水湖。</h3><h3>②岳阳楼:在今湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地。</h3><h3>③吴楚:春秋时二国名(吴国和楚国)其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江苏、浙江一带。下瞰洞庭,碧湖万顷,遥望君山,气象万千,唐张说建,宋滕子京修。以范仲淹千古名篇《岳阳楼记》驰名。 坼(chè):分裂,这里引申为划分。这句是说:辽阔的吴楚两地被洞庭湖一水分割。</h3><h3>④乾坤(qián kūn)日夜(一作“月”)浮:日月星辰和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上。据《水经注》卷三十八:“湖水广圆五百余里,日月出没于其中。”乾坤:天地,此指日月。</h3><h3>⑤无一字:杳无音讯。 字:这里指书信。</h3><h3>⑥老病:年老多病。杜甫时年五十七岁,身患肺病,风痹,右耳已聋。有孤舟:唯有孤舟一叶飘零无定。人生平的最后三年里大部分时间是在船上度过的。这句写的是杜甫生活的实况。</h3><h3>⑦戎(róng)马关山北:北方边关战事又起。当时吐蕃侵扰宁夏灵武、陕西邠(bīn)州一带,朝廷震动,匆忙调兵抗敌。戎马:军马借指军事、战争,战乱。这年秋冬,吐蕃又侵扰陇右、关中一带。</h3><h3>⑧凭轩:倚着楼窗。涕泗流:眼泪禁不住地流淌。涕泗:眼泪和鼻涕,偏义复指,即眼泪。</h3> <h3>杜甫 </h3><h3>杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。</h3>