“飞花令少女”大战百人团

二黑哥

<h3><font color="#010101"><p style="text-align: center;">诗文选编/网络</h3></font></h3> <h1 style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">《飞花令》中的古诗词</font></b></h1> <p style="text-align: center; "><b>立志向国学 少年名士多!</b></h3> <h3>  《国学小名士》的国学少年竞技场上,来自哈尔滨的少女贺莉然,在以“风”为题的“飞花令”对决中战胜对手。</h3><h3> 接着,她又欣然接受挑战,以一抵百应战“国学小名士百人团”。</h3><h3> 以“花”为题,花开花落花满天,大战百二十回合,百花竞开国学圣坛,无不令人拍案叫绝。</h3> <h3> “飞花令”,原本是古人行酒令时的一种用来罚酒助兴的文字游戏,源自古人的诗词之趣,得名于唐代诗人韩翃《寒食》中的名句“春城无处不飞花”。</h3><h3> “飞花令”比起“五魁首,六六六”之类的民间酒令高难、高雅多了。</h3><h3> 不过,没有诗词基础的人是根本玩不转的,所以这种酒令也成了文人墨客们的最爱。</h3> <h3>  “飞花”一词出自唐代诗人韩翃《寒食》诗中“春城无处不飞花”一句。</h3><h3> 最基本的飞花令诗句中必须含有“花”字,而且对“花”字出现的位置同样有着严格的要求。</h3><h3> 这些诗可背诵前人诗句,也可现场吟作。行令人一个接一个,当作不出诗、背不出诗或作错、背错时,由酒令官命其喝酒。</h3> <h3>  例如:“花开堪折直须折”,第一字是花;“落花人独立”,第二字是花;“感时花溅泪”,第三字是花……以此类推。</h3> <h3>  行“飞花令”时可选用诗和词,也可用曲,但选择的句子一般不超过七个字。</h3><h3> 比如甲说一句第一字带有“花”的诗词,如“花近高楼伤客心”。乙要接续第二字带“花”的诗句,如“落花时节又逢君”。丙可接“春江花朝秋月夜”,“花”在第三字位置上。丁接“人面桃花相映红”,“花”在第四字位置上。接着可以是“不知近水花先发”、“出门俱是看花人”、“霜叶红于二月花”等。</h3> <h3>  “飞花令”里的这些古诗词名篇,余已不记得几多,故辑录以习之。</h3> <p style="text-align: center; "><b>月下独酌四首·其一</b></h3><p style="text-align: center; ">[ 唐·李白 ]</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">花间一壶酒</font></b>,独酌无相亲。</h3><p style="text-align: center; ">举杯邀明月,对影成三人。</h3><p style="text-align: center; ">月既不解饮,影徒随我身。</h3><p style="text-align: center; ">暂伴月将影,行乐须及春。</h3><p style="text-align: center; ">我歌月徘徊,我舞影零乱。</h3><p style="text-align: center; ">醒时相交欢,醉后各分散。</h3><p style="text-align: center; ">永结无情游,相期邈云汉。</h3> <h3>  【 赏析】<b>《月下独酌》</b>以感情跌宕起伏和率性纯真而著称,通观全诗其感情波澜可以明显分为几层起伏。</h3><h3> 第一句起首是扬,"花间一壶酒",而第二句紧接着抑,"独酌无相亲"。但是接下来的两句:"举杯邀明月,对影成三人",一扫这种无相亲的冷落,孤单。</h3><h3> 在诗歌的第一部分的结尾所出现的这种局面,是一种经过起伏、努力后获得的由冷清到热闹的场面。这第一起情感的起伏可以看作是序幕的拉开,是"月下"场景的布置与"人物"(包括虚拟的月亮和身影)的出场。虽然出现了一点困扰,但还是比较圆满地顺着诗人自己设想的轨迹进行的。</h3><h3> 诗歌的第二部分也是四句,诗人同样又经历了一次由悲凉到喜悦的情感的轮回。从感叹月亮与身影这两个招呼来的酒伴的不尽人意,到全然不顾、自得其乐的忘我境界。</h3><h3> 诗歌的第二波起伏是情节的正式展开,是"独酌"的实施,在这一阶段,诗人靠着自己虽然热烈但却是孤独的心境,在执着地追求一种如果不可能完美,因为在孤独寂寞的境遇下,只有"不解饮"的月亮和"徒随身"影子,已经不可能完美,但至少也是理想的境界,尽管"暂伴月将影"一句的"暂伴"多多少少透露了作者心中那一丝无可奈何的惋惜,但是"行乐须及春"却说明了诗人已经调整了自己的心态,从而实现了这一次不再需要借助任何外界因素的自我满足的"独酌"。</h3><h3> 诗歌的第三波起伏是独酌的高潮与升华,在这一阶段,诗人已完全被自己创造出来的这个"月下独酌"的境界所陶醉,零乱的舞步,徘徊的月光,似醉似醒,物我一体,诗人在尽欢之后,马上就要在花间月下的美酒之乡沉沉睡去了,但就在他的神志清醒的最后一刻,他没有忘记再次与那两位与他一起成就"独酌"的月亮与身影做出长久的约定。"永结无情游,相期邈云汉",这种不离不散的执着情怀,我们只有对李白的身世和追求有了初步的了解之后,才有可能真正体会。</h3><h3>  这首诗歌第二个成功之处是全诗的率性纯真,毫无做作。对此,沈德潜是这样评价的:"脱口而出,纯乎天籁。此种诗,人不易学"(《唐诗别裁》)。的确,李白成名之后,多少文人墨客都想步其后尘,不过到头来却总是半途而废。所以,千百年来,人们只能对李白这种"清水出芙蓉,天然去雕饰"的艺术境界发出由衷的赞叹了。</h3> <p style="text-align: center; "><b>白雪歌送武判官归京</b></h3><p style="text-align: center; ">[ 唐·岑参 ]</h3><p style="text-align: center; ">北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">忽如一夜春风来,千树万树梨花开</font>。</b></h3><p style="text-align: center; ">散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。</h3><p style="text-align: center; ">将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。</h3><p style="text-align: center; ">瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。</h3><p style="text-align: center; ">中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。</h3><p style="text-align: center; ">纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。</h3><p style="text-align: center; ">轮台东门送君去,去时雪满天山路。</h3><p style="text-align: center; ">山回路转不见君,雪上空留马行处。</h3> <h3>  【赏析】北风一吹,大雪纷飞,漫天皆白,遍地银装,所有树枝上都挂 满了雪花,就仿佛是一夜春风至,千树万树的梨花都开了一般。这满树压枝的雪花正如绽放的梨花一般,让人仿佛置身温暖的江南,顿觉春意 盎然。诗人巧妙地将南方春景比作北国冬景,以花喻雪,既将边境的 壮丽景色描绘出,又表现出诗人不以为苦,反将塞外的雪景写得如此 美好,展示出诗人开阔的胸襟。后人常用此句形容雪花之美。</h3> <p style="text-align: center; "><b>春 晓</b></h3><p style="text-align: center; ">唐代 孟浩然<br></h3><p style="text-align: center; ">春眠不觉晓,处处闻啼鸟。</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">夜来风雨声,花落知多少</font>。</b></h3> <h3><b>  【赏析】《春晓》</b>是诗人隐居在鹿门山时所做,意境十分优美。诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开描写和联想,生动地表达了诗人对春天的热爱和怜惜之情。 </h3><h3>  此诗没有采用直接叙写眼前春景的一般手法,而是通过“春晓”(春天早晨)自己一觉醒来后瞬间的听觉感受和联想,捕捉典型的春天气息,表达自己喜爱春天和怜惜春光的情感。诗的前两句写诗人因春宵梦酣,天已大亮了还不知道,一觉醒来,听到的是屋外处处鸟儿的欢鸣。诗人惜墨如金,仅以一句“处处闻啼鸟”来表现充满活力的春晓景象。但人们由此可以知道就是这些鸟儿的欢鸣把懒睡中的诗人唤醒,可以想见此时屋外已是一片明媚的春光,可以体味到诗人对春天的赞美。正是这可爱的春晓景象,使诗人很自然地转入诗的第三、四句的联想:昨夜我在朦胧中曾听到一阵风雨声,现在庭院里盛开的花儿到底被摇落了多少呢?联系诗的前两句,夜里这一阵风雨不是疾风暴雨,而当是轻风细雨,它把诗人送入香甜的梦乡,把清晨清洗得更加明丽,并不可恨。但是它毕竟要摇落春花,带走春光,因此一句“花落知多少”,又隐含着诗人对春光流逝的淡淡哀怨以及无限遐想。 </h3><h3>  这首诗之所以深受人们喜爱,除了语言明白晓畅、音调琅琅上口之外,还在于它贴近生活,情景交融,意味隽永。</h3> <h3><p style="text-align: center; "><b>黄金缕•妾本钱塘江上住</b></h3></h3><h3 style="text-align: center; ">司马槱•宋<br></h3><h3><br></h3><h3 style="text-align: center; ">妾本钱塘江上住,</h3><h3 style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">花落花开,不管流年度</font></b>。</h3><h3 style="text-align: center; ">燕子衔将春色去,纱窗几阵黄梅雨。 </h3><h3 style="text-align: center; ">斜插犀梳云半吐,</h3><h3 style="text-align: center; ">檀板轻敲,唱彻黄金缕。</h3><h3 style="text-align: center; ">梦里彩云无觅处,夜凉明月生南浦。</h3> <h3>  <b>【赏析】</b>此词以优美的意境和音韵,描写钱塘江畔歌妓的生活。上片以女子口吻出之,写梦中女子所歌,下片追忆梦中情景,抒写对远别情人刻骨的相思。</h3><h3> 上片起首一句写女子自道所居,以“钱塘江上” 四字暗示出她的风尘女子身份。“花落”二句,哀叹这位风尘女子的美好年华如水一般悄然流逝,寄寓了词人对她的身世悲慨。上片歇拍两句,写残春风物,补足“流年度”之意。燕子衔着沾满落花的香泥筑巢,仿佛也把美好的春光都衔去了。此二句抓住富有典型性的江南暮春物象,寄寓了女主人公孤独的情怀和内心的凄苦。</h3><h3> 过片一句,描写歌女的发式:半圆形的犀角梳子,叙插在鬓云边,仿佛象明月从乌云中半吐出来。以下两句,写她轻轻地敲着檀板按拍,唱一曲幽怨的。</h3><h3> 《黄金缕》,以冯延巳《蝶恋花》词中有“杨柳风轻,展尽黄金缕”而得名。结拍两句笔锋突转,写词人梦醒后的感怀。“行云”用神女“旦为朝云,暮为行雨”的典故,暗示女子的歌妓身分,也写她的行踪飘流不定,难以寻觅。“南浦”,语见江淹《别赋》“送君南浦,伤如之何”,因用为离别之典。此二句点明这场美好的相遇竟是虚无缥缈的梦幻。词人大梦方醒,披衣起巡,凭轩凝望,但见一轮明月从春江上升起,心中怅惘不已。</h3><h3> 这首词以缠绵的抒情笔调,将一段浪漫而凄艳的梦中经历叙写得迷离恍惚,清丽凄恻,收到了很好的艺术效果。</h3> <p style="text-align: center; "><b>题都城南庄 </b></h3><p style="text-align: center; ">崔护•唐</h3><p style="text-align: center; "><br></h3><p style="text-align: center; ">去年今日此门中,</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">人面桃花相映红</font></b>。</h3><p style="text-align: center; ">人面不知何处去,</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">桃花依旧笑春风</font></b>。</h3> <h3></h3><h3> <b>【作者】崔护</b>(772 — 846年),字殷功,唐代博陵(今河北定州)人,生平事迹不详,唐代诗人。公元796年(贞元十二年)登第(进士及第)。公元829年(太和三年)为京兆尹,同年为御史大夫、广南节度使。其诗诗风精练婉丽,语极清新。《全唐诗》存诗六首,皆是佳作,尤以《题都城南庄》流传最广,脍炙人口,有目共赏。该诗以“人面桃花,物是人非”这样一个看似简单的人生经历,道出了千万人都似曾有过的共同生活体验,为诗人赢得了不朽的诗名。<br></h3><h3> 所谓一诗定诗名,崔护也以这一首诗,而成就了他的名垂青史。</h3> <p style="text-align: center; "><b>大林寺桃花</b></h3><p style="text-align: center; ">[ 唐·白居易 ]</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">人间四月芳菲尽</font></b>,<b><font color="#ff8a00">山寺桃花始盛开</font></b>。</h3><p style="text-align: center; ">长恨春归无觅处,不知转入此中来。</h3> <h3>  白居易所作《游庐山大林寺》一诗中,有“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”之句。宋人不解:四月桃花已经凋谢,山寺怎么会桃花盛开?后来,沈括四月上山采药,果然看到山顶桃花朵朵开。沈括恍然:所以如此,是因为山上山下气候不同。这个故事告诉我们:一年可以赏桃花两次,山顶一次、山脚一次。</h3> <p style="text-align: center; "><b>水龙吟·次韵章质夫杨花词</b> </h3><p style="text-align: center; ">宋 · 苏轼</h3><p style="text-align: center; ">似花还似非花,也无人惜从教坠。</h3><p style="text-align: center; ">抛家傍路,思量却是,无情有思。</h3><p style="text-align: center; ">萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。</h3><p style="text-align: center; ">梦随风万里,寻郎去处,</h3><p style="text-align: center; ">又还被莺呼起。</h3><p style="text-align: center; "><br></h3><p style="text-align: center; ">不恨此花飞尽,</h3><p style="text-align: center; ">恨西园,落红难缀。</h3><p style="text-align: center; ">晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎。</h3><p style="text-align: center; ">春色三分,二分尘土,一分流水。</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">细看来,不是杨花</font></b>,</h3><p style="text-align: center; ">点点是离人泪。</h3><p style="text-align: center; "><br></h3><p style="text-align: center; "><b>水龙吟•杨花</b></h3><p style="text-align: center; ">章质夫</h3><p style="text-align: center; ">燕忙莺懒芳残,正堤上杨花飘坠。</h3><p style="text-align: center; ">轻飞乱舞,点画青林,全无才思。</h3><p style="text-align: center; ">闲趁游丝,静临深院,日长门闭。</h3><p style="text-align: center; ">傍珠帘散漫,垂垂欲下,</h3><p style="text-align: center; ">依前被风扶起。</h3><p style="text-align: center; "><br></h3><p style="text-align: center; ">兰帐玉人睡觉,</h3><p style="text-align: center; ">怪春衣,雪沾琼缀。</h3><p style="text-align: center; ">绣床渐满,香球无数,才圆欲碎。</h3><p style="text-align: center; ">时见蜂儿,仰粘轻粉,鱼吞池水。</h3><p style="text-align: center; ">望章台路杳,</h3><p style="text-align: center; ">金鞍游荡,有盈盈泪。</h3> <h3>  <b>【赏析】</b>这首词是苏轼婉约词中的经典之作。词家一向以咏物为难,张炎《词源》曰:“诗难于咏物,词为尤难。体认稍真,则拘而不畅;模写差远,则晦而不明。要须收纵联密,用事合题。一段意思,全在结句,斯为绝妙。”章质夫的柳花词已经以其摹写物态的精妙成为一时传诵的名作。步韵填词,从形式到内容,必然受到原唱的约束和限制,尤其是在原唱已经达到很高的艺术水平的情况下,和韵要超越原唱实属不易。苏轼却举重若轻,不仅写出了杨花的形、神,而且采用拟人的艺术手法,把咏物与写人巧妙地结合起来;将物性与人情毫无痕迹地融在一起,真正做到了“借物以寓性情”,“即物即人,两不能别”。全词写得声韵谐婉,情调幽怨缠绵。反映了苏词婉约的一面。此词一出,赞誉不绝,名声很快超过章的原作,成为咏物词史上“压倒古今”的名作。</h3> <p style="text-align: center; "><b>菊花</b></h3><p style="text-align: center; ">[ 唐·元稹 ]</h3><p style="text-align: center; ">秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。</font></b></h3> <h3><b>  【赏析】</b>:菊花,不象牡丹那样富丽,也没有兰花那样名贵,但作为傲霜之花,它一直受人偏爱。有人赞美它坚强的品格,有人欣赏它高洁的气质,而元稹的这首咏菊诗,则别出新意地道出了他爱菊的原因。</h3><h3> 咏菊,一般要说说菊花的可爱。但诗人既没列举“金钩挂月”之类的形容词,也未描绘争芳斗艳的景象。而是用了一个比喻——“秋丝绕舍似陶家”。一丛丛菊花围绕着房屋开放,好似到了陶渊明的家。秋丛,即丛丛的秋菊。东晋陶渊明最爱菊,家中遍植菊花。“采菊东篱下,悠然见南山”(《饮酒》),是他的名句。这里将植菊的地方比作“陶家”,秋菊满院盛开的景象便不难想象。如此美好的菊景怎能不令人陶醉?故诗人“遍绕篱边日渐斜”,完全被眼前的菊花所吸引,专心致志地绕篱观赏,以至于太阳西斜都不知道。“遍绕”、“日斜”,把诗人赏菊入迷,留连忘返的情景真切地表现出来,渲染了爱菊的气氛。</h3><h3> 诗人为什么如此着迷地偏爱菊花呢?三、四两句说明喜爱菊花的原因:“不是花中偏爱菊,此花开尽更无花”。菊花在百花之中是最后凋谢的,一旦菊花谢尽,便无花景可赏,人们爱花之情自然都集中到菊花上来。因此,作为后凋者,它得天独厚地受人珍爱。诗人从菊花在四季中谢得最晚这一自然现象,引出深微的道理,回答了爱菊的原因,表达了诗人特殊的爱菊之情。这其中当然也含有对菊花历尽风霜而后凋的坚贞品格的赞美。</h3><h3> 这首诗从咏菊这一平常的题材,发掘出不平常的诗意,给人以新的启发,显得新颖自然,不落俗套。在写作上,笔法也很巧妙。前两句写赏菊的实景,渲染爱菊的气氛作为铺垫;第三句是过渡,笔锋一顿,迭宕有致,最后吟出生花妙句,进一步开拓美的境界,增强了这首小诗的艺术感染力。</h3> <p style="text-align: center; "><b>颂古五十五首其一 </b></h3><p style="text-align: center; ">宋 · 释绍昙</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">春有百花秋有月</font></b>,夏有凉风冬有雪。</h3><p style="text-align: center; ">莫将闲事挂心头,便是人间好时节。</h3> <h3>  此诗为宋朝无门慧开禅师所作,录入其评释古代禅门公案的《无门关》一书。</h3><h3> 琅琅上口,最为佛门弟子所爱颂。</h3><h3> 无门慧开禅师,杭州钱塘人,俗姓梁,生于宋孝宗淳熙十年,卒于南宋理宗景定元年(西元一一八三至一二六零年),世寿七十八岁。</h3><h3> 慧开禅师因为苦参“无”字话头而开悟,因此特别着重“无”字法门,他将历代禅宗重要的公案斟选汇编,选择其中的四十八期,纂集成为“无门关”一书,并自作序文道:“大道无门,千差有路;透得此关,乾坤独步。”并且把赵州禅师“狗子无佛性”的公案列为第一则,深得六祖慧能大师“无念、无相、无性”的思想要旨。</h3><h3> “春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪,若无闲事挂心头,便是人间好时节。”</h3><h3> 一年四季,每个季节都有每个季节的美,春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪,如果能没有闲事烦心,没有忧思悲恐惊缠绕心田,那么每年每季每天都将是人间最好的时节。</h3> <p style="text-align: center; "><b>金铜仙人辞汉歌 </b></h3><p style="text-align: center; ">唐 · 李贺</h3><p style="text-align: center; ">茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧</font></b>。</h3><p style="text-align: center; ">魏官牵车指千里,东关酸风射眸子。</h3><p style="text-align: center; ">空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。</h3><p style="text-align: center; ">衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。</h3><p style="text-align: center; ">携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。</h3> <h3>  李贺(约公元791年-约817年),字长吉,是“长吉体诗歌开创者。”唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室,唐高祖李渊的叔父李亮(大郑王)后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。</h3><h3> 李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。</h3><h3> 李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。</h3><h3> 李贺因长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。</h3> <p style="text-align: center; "><b>春 雪</b></h3><p style="text-align: center; ">[ 唐·韩愈 ]</h3><p style="text-align: center; ">新年都未有芳华,二月初惊见草芽。</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花</font></b>。</h3> <p style="text-align: center; "><b>悼 诗 </b></h3><p style="text-align: center; ">唐 · 李煜</h3><p style="text-align: center; ">永念难消释,孤怀痛自嗟。</h3><p style="text-align: center; ">雨深秋寂莫,愁引病增加。</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">咽绝风前思,昏濛眼上花</font></b>。</h3><p style="text-align: center; ">空王应念我,穷子正迷家。</h3> <h3>  李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。</h3><h3> 北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。开宝四年(971年)十月,宋太祖灭南汉,李煜去除唐号,改称“江南国主”。次年,贬损仪制,撤去金陵台殿鸱吻以示尊奉宋廷。开宝八年(975年),李煜兵败降宋,被俘至汴京(今河南开封),授右千牛卫上将军,封违命侯。太平兴国三年(978年)七月七日,李煜死于汴京,追赠太师,追封吴王。世称南唐后主、李后主。</h3><h3> 李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。</h3> <h3>  李煜多才多艺,工书善画,能诗擅词,通音晓律,尤以词的成就为最大。李煜的词,存世共有三十余首,在内容上,可以亡国降宋为界分为前后两期:前期词主要反映宫廷生活和男女情爱,风格绮丽柔靡,虽不脱花间派习气,但在人物、场景的描写上较花间词人有较大的艺术概括力量,在部分词里也流露出了沉重的哀愁(如《清平乐·别来春半》);后期词反映亡国之痛,哀婉凄凉,意境深远,极富艺术感染力。</h3> <p style="text-align: center; "><b>天仙子·水调数声持酒听 </b></h3><p style="text-align: center; ">宋 · 张先</h3><p style="text-align: center; ">水调数声持酒听。</h3><p style="text-align: center; ">午醉醒来愁未醒。</h3><p style="text-align: center; ">送春春去几时回。</h3><p style="text-align: center; ">临晚镜。伤流景。</h3><p style="text-align: center; ">往事后期空记省。</h3><p style="text-align: center; "><br></h3><p style="text-align: center; ">沙上并禽池上暝。</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">云破月来花弄影</font></b>。</h3><p style="text-align: center; ">重重帘幕密遮灯。</h3><p style="text-align: center; ">风不定。人初静。</h3><p style="text-align: center; ">明日落红应满径。</h3> <h3><b>  【译文】</b>手执酒杯听人唱《水调歌》,想借听曲喝酒来排解忧愁,一觉醒来天已过午,醉意虽消,但愁意未减。</h3><h3> 年轻时的美好时光已经逝去,几时还能再回来?值此人生暮年,感叹年华易逝,以前的美好时光只能存在于回忆之中了。</h3><h3> 夜晚水禽并眠在池边沙岸上,明月冲破云层的阻碍,晚风吹起花枝,影子在月光映照下婆娑摇曳。</h3><h3> 拉上一层层的帘幕遮住了摇摆的灯焰,风更大了,人们也都已睡去,经过这场晚风,明天园中小路上应该满是片片落花吧。</h3> <h3>  这是北宋词中名篇之一,也是张先享誉之作。而其所以得名,则由于词中有“云破月来花弄影”之句。据陈师道《后山诗话》及胡仔《苕溪渔隐丛话》所引各家评论,都说张先所创的词中以三句带有“影”字的佳句为世所称,人们誉之为“张三影”。</h3><h3>  这首词下有注云:“时为嘉禾小倅,以病眠,不赴府会。”说明词人感到疲怠,百无聊赖,对酣歌妙舞的府会不敢兴趣,这首词写的就是这种心情。</h3> <h3>  上片写作者的思想活动,是静态;下片写词人即景生情,是动态。</h3><h3> 王国维《人间词话》则就遣词造句评论说:“‘红杏枝头春意闹’,着一“闹”字而境界全出;‘云破月来花弄影’着一‘弄’字而境界全出矣。”</h3> <p style="text-align: center;"><b>葬花吟</b></h3><p style="text-align: center;">曹雪芹•清</h3><p style="text-align: center;"><b>——程高通行本</b><br></h3><p style="text-align: center;">花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?</h3><p style="text-align: center;">游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。</h3><p style="text-align: center;">闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。</h3><p style="text-align: center;">手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。</h3><p style="text-align: center;">柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;</h3><p style="text-align: center;">桃李明年能再发,明年闺中知有谁?</h3><p style="text-align: center;">三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!</h3><p style="text-align: center;">明年花发虽可啄,</h3><p style="text-align: center;">却不道人去梁空巢也倾。</h3><p style="text-align: center;">一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;</h3><p style="text-align: center;">明媚鲜妍能几时,一朝漂泊难寻觅。</h3><p style="text-align: center;">花开易见落难寻,阶前愁杀葬花人,</h3><p style="text-align: center;">独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。</h3><p style="text-align: center;">杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门;</h3><p style="text-align: center;">青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。</h3><p style="text-align: center;">怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。</h3><p style="text-align: center;">怜春忽至恼忽去,至又无言去未闻。</h3><p style="text-align: center;">昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?</h3><p style="text-align: center;">花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞;</h3><p style="text-align: center;">愿侬此日生双翼,随花飞到天尽头。</h3><p style="text-align: center;">天尽头,何处有香丘?</h3><p style="text-align: center;">未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。</h3><p style="text-align: center;">质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。</h3><p style="text-align: center;">尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?</h3><p style="text-align: center;"><b><font color="#ff8a00">侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁</font></b>?</h3><p style="text-align: center;">试看春残花渐落,便是红颜老死时;</h3><p style="text-align: center;">一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!</h3><p style="text-align: center;"></h3> <p style="text-align: center; "><b>葬花吟</b></h3><p style="text-align: center; ">曹雪芹</h3><p style="text-align: center; "><b>——甲戌本</b><br></h3><p style="text-align: center; ">花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?</h3><p style="text-align: center; ">游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。</h3><p style="text-align: center; ">闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。</h3><p style="text-align: center; ">手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去?</h3><p style="text-align: center; ">柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。</h3><p style="text-align: center; ">桃李明年能再发,明年闺中知有谁?</h3><p style="text-align: center; ">三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!</h3><p style="text-align: center; ">明年花发虽可啄,</h3><p style="text-align: center; ">却不道人去梁空巢也倾。</h3><p style="text-align: center; ">一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。</h3><p style="text-align: center; ">明媚鲜妍能几时?一朝漂泊难寻觅。</h3><p style="text-align: center; ">花开易见落难寻,阶前闷死葬花人。</h3><p style="text-align: center; ">独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。</h3><p style="text-align: center; ">杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。</h3><p style="text-align: center; ">青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。</h3><p style="text-align: center; ">怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。</h3><p style="text-align: center; ">怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。</h3><p style="text-align: center; ">昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂。</h3><p style="text-align: center; ">花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。</h3><p style="text-align: center; ">愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。</h3><p style="text-align: center; ">天尽头,何处有香丘?</h3><p style="text-align: center; ">未若锦囊收艳骨,一抷净土掩风流!</h3><p style="text-align: center; ">质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。</h3><p style="text-align: center; ">尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">侬今葬花人笑痴,他年葬侬知有谁</font></b>?</h3><p style="text-align: center; ">试看春残花渐落,便是红颜老死时。</h3><p style="text-align: center; ">一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!</h3> <p style="text-align: center; "><b>葬花吟</b></h3><p style="text-align: center; ">曹雪芹</h3><p style="text-align: center; "><b>——周汝昌校本</b><br></h3><p style="text-align: center; ">花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?</h3><p style="text-align: center; ">游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。</h3><p style="text-align: center; ">帘中女儿惜春莫,愁绪满怀无处诉。</h3><p style="text-align: center; ">手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去?</h3><p style="text-align: center; ">柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与柳飞。</h3><p style="text-align: center; ">桃李明年能再发,明岁闺中知有谁?</h3><p style="text-align: center; ">三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!</h3><p style="text-align: center; ">明年花发虽可啄,</h3><p style="text-align: center; ">却不道人去梁空巢也倾。</h3><p style="text-align: center; ">一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。</h3><p style="text-align: center; ">明媚鲜妍能几时?一朝漂泊难寻觅。</h3><p style="text-align: center; ">花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人。</h3><p style="text-align: center; ">独把香锄泪暗洒,洒上花枝见血痕。</h3><p style="text-align: center; ">杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。</h3><p style="text-align: center; ">青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。</h3><p style="text-align: center; ">怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。</h3><p style="text-align: center; ">怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。</h3><p style="text-align: center; ">昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂。</h3><p style="text-align: center; ">花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。</h3><p style="text-align: center; ">愿奴胁下生双翼,随花飞落天尽头。</h3><p style="text-align: center; ">天尽头,何处有香丘?</h3><p style="text-align: center; ">未若锦囊收艳骨,一抔冷土掩风流。</h3><p style="text-align: center; ">质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。</h3><p style="text-align: center; ">尔今死去奴收葬,未卜奴身何日亡?</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">奴今葬花人笑痴,他年葬奴知是谁</font></b>?</h3><p style="text-align: center; ">试看春残花渐落,便是红颜老死时!</h3><p style="text-align: center; ">一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。</h3> <h3><b>  【译文】</b>花儿已经枯萎凋残,风儿吹得它漫天旋转。退尽了鲜红颜色,消失了芳香,有谁对它同情哀怜?</h3><h3> 柔软的蛛丝儿似断似连,飘荡在春天的树间。漫天飘散的柳絮随风扑来,沾满了绣花的门帘。</h3><h3> 闺房中的少女,面对着残春的景色多么惋惜。满怀忧郁惆怅,没有地方寄托愁绪。</h3><h3> 手拿着锄花的铁锄,挑开门帘走到园里。园里花儿飘了一地,我怎忍心踏着花儿走来走去?</h3><h3> 轻佻的柳絮,浅薄的榆钱,只知道显耀自己的芳菲。不顾桃花飘零,也不管李花纷飞。</h3><h3> 待到来年大地春回,桃树李树又含苞吐蕊。可来年的闺房啊,还能剩下谁?</h3><h3> 新春三月燕子噙来百花,散着花香的巢儿刚刚垒成。梁间的燕子啊,糟蹋了多少鲜花多么无情!</h3><h3> 明年百花盛开时节,你还能叼衔花草。你怎能料到房主人早已死去,旧巢也已倾落,只有房梁空空。</h3><h3> 一年三百六十天啊,过的是什么日子!刀一样的寒风,利剑般的严霜,无情地摧残着花枝。</h3><h3> 明媚的春光,艳丽的花朵,能够支撑几时。一朝被狂风吹去,再也无处寻觅。</h3><h3> 花开时节容易看到,一旦飘落难以找寻。站在阶前愁思满怀,愁坏了我这葬花的人。</h3><h3> 手里紧握着花锄,我默默地抛洒泪珠。泪珠儿洒满了空枝,空枝上浸染着斑斑血痕。</h3><h3> 杜鹃泣尽了血泪默默无语,愁惨的黄昏正在降临。我扛着花锄忍痛归去,紧紧地关上重重闺门;</h3><h3> 青冷的灯光照射着四壁,人们刚刚进入梦境。轻寒的春雨敲打着窗棂,床上的被褥还是冷冷冰冰。</h3><h3> 人们奇怪是什么事情,使我今天这样格外伤心?一半是对美好春光的爱惜,一半是恼恨春天的逝去。</h3><h3> 我高兴春天突然来临,又为它匆匆归去感到抑郁。春天悄然无语地降临人间,又一声不响地离去。</h3><h3> 昨晚不知院外什么地方,传来一阵阵悲凉的歌声。不知道是花儿的灵魂,还是那鸟儿的精灵?</h3><h3> 不管是花儿的灵魂,还是鸟儿的精灵,都一样地难以挽留。问那鸟儿,鸟儿默默无语,问那花儿,花儿低头含羞。</h3><h3> 我衷心地希望啊,如今能够生出一双翅膀。尾随那飞去的花儿,飞向那天地的尽头。</h3><h3> 纵使飞到天地的尽头,那里又有埋葬香花的魂丘?</h3><h3> 不如用这锦绣的香袋,收敛你那娇艳的尸骨。再堆起一堆洁净的泥土,埋葬你这绝代风流。</h3><h3> 愿你那高贵的身体,洁净的生来,洁净的死去。不让它沾染上一丝儿污秽,被抛弃在那肮脏的河沟。</h3><h3> 花儿啊,你今天死去,我来把你收葬。谁知道我这薄命的人啊,什么时候忽然命丧?</h3><h3> 我今天把花儿埋葬,人们都笑我痴情。等到我死去的时候,有谁把我掩埋?</h3><h3> 不信请看那凋残的春色,花儿正在渐渐飘落。那也就是闺中的少女,衰老死亡的时刻。</h3><h3> 一旦春天消逝,少女也便白发如丝。花儿凋零人死去,花儿人儿两不知。</h3> <p style="text-align: center; "><b>青玉案·凌波不过横塘路 </b></h3><p style="text-align: center; ">宋 · 贺铸</h3><p style="text-align: center; ">凌波不过横塘路。</h3><p style="text-align: center; ">但目送、芳尘去。</h3><p style="text-align: center; ">锦瑟华年谁与度。</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">月桥花院,琐窗朱户</font></b>。</h3><p style="text-align: center; ">只有春知处。</h3><p style="text-align: center; "><br></h3><p style="text-align: center; ">飞云冉冉蘅皋暮。</h3><p style="text-align: center; ">彩笔新题断肠句。</h3><p style="text-align: center; ">若问闲情都几许。</h3><p style="text-align: center; ">一川烟草,满城风絮。</h3><p style="text-align: center; ">梅子黄时雨。</h3> <h3><b>  【译文】</b>她轻盈的脚步没有越过横塘路,依旧凝望目、送你带走了芬芳。这锦绣华年可和谁共度?是在月下桥边花院里,在花窗朱门大户。这只有春风才知道她的居处。飘飞的云彩舒卷自如,城郊日色将暮,我挥起彩笔刚刚写下断肠的诗句。若问我的愁情究竟有几许。就像那一望无垠的烟草,满城翻飞的柳絮,梅子黄时的绵绵细雨。</h3> <h3><b>  【作者】</b>贺铸(1052~1125),北宋词人,字方回,又名贺三愁,人称贺梅子,自号庆湖遗老。汉族,祖籍山阴(今浙江绍兴),出生于卫州(今河南省卫辉市)。出身贵族,宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐·贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。</h3><h3> 贺铸长身耸目,面色铁青,人称贺鬼头,曾任右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居苏州,杜门校书。不附权贵,喜论天下事。</h3><h3> 能诗文,尤长于词。其词内容、风格较为丰富多样,兼有豪放、婉约二派之长,长于锤炼语言并善融化前人成句。用韵特严,富有节奏感和音乐美。部分描绘春花秋月之作,意境高旷,语言浓丽哀婉,近秦观、晏几道。其爱国忧时之作,悲壮激昂,又近苏轼。南宋爱国词人辛弃疾等对其词均有续作,足见其影响。</h3> <p style="text-align: center; "><b>断 句</b></h3><p style="text-align: center; ">苏麟•北宋</h3><p style="text-align: center; ">近水楼台先得月</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">向阳花木易为春</font></b></h3> <h3><b> 【掌故】</b>苏麟(969~1052前后),宋杭州属县巡检。</h3><h3> 苏麟仅有“近水楼台先得月,向阳花木易为春”两句传世。这两句诗是如何流传下来的呢?</h3><h3> 相传范仲淹任杭州知府时,城中文武官员,大多得到过他的推荐提拔,受到过他的关心帮助,对他都很崇敬。惟有苏麟,因为在外县担任“巡检”,不在杭州城里,所以没有得到什么照顾。</h3><h3> 有一次,苏麟因事到杭州来见范仲淹,顺便献诗一首,其中有两句道:“近水楼台先得月,向阳花木易为春。”范仲淹看了,心中会意,便征询他的意见和希望,满足了他的要求。</h3><h3> 后来,人们就把“近水楼台先得月”这句话,作为人事关系接近因而易于获得方便的意思,或简作“近水楼台”四字。至于苏麟当时写的全诗,似乎并没有留传下来。在流传中“易为春”也常常写作“早逢春”。</h3> <p style="text-align: center; "><b>茉莉花 </b></h3><p style="text-align: center; ">宋 · 江奎</h3><p style="text-align: center; ">灵种传闻出越裳,</h3><p style="text-align: center; ">何人提挈上蛮航。</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">他年我若修花史,</font></b></h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">列作人间第一香</font></b>。</h3> <p style="text-align: center;"><b>绝句·古木阴中系短篷 </b></h3><p style="text-align: center;">宋 · 志南</h3><p style="text-align: center;">古木阴中系短篷,</h3><p style="text-align: center;">杖藜扶我过桥东。</h3><p style="text-align: center;"><b><font color="#ff8a00">沾衣欲湿杏花雨</font></b>,</h3><p style="text-align: center;"><b><font color="#ff8a00">吹面不寒杨柳风</font></b>。</h3> <h3><b>  【译文】</b>我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。</h3> <h3>  【赏析】这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。</h3><h3> 诗前两句叙事。写年老的诗人,驾着一叶小舟,停泊到古木阴下,他上了岸,拄着拐杖,走过了一座小桥,去欣赏眼前无边的春色。诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感,使这位老和尚游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。桥东和桥西,风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同。 “东”,有些时候便是“春”的同义词,譬如春神称作东君,东风专指春风。诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行, 都没有这样的诗意。</h3><h3>  次两句通过自己的感觉来写景物。眼前是杏花盛开,细雨绵绵,杨柳婀娜,微风拂面。诗人不从正面写花草树木,而是把春雨春风与杏花、杨柳结合,展示神态,重点放在“欲湿”、“不寒”二词上。“欲湿”,表现了濛濛细雨似有若无的情景,又暗表细雨滋润了云蒸霞蔚般的杏花,花显得更加娇妍红晕。“不寒”二字,点出季节,说春风扑面,带有丝丝暖意,连缀下面风吹动细长柳条的轻盈多姿场面,越发表现出春的宜人。这样表达,使整个画面色彩缤纷,充满着蓬勃生气。诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意,这是耐心惬意的春日远足。</h3><h3>  历来写春的句子,或浑写——“等闲识得东风面,万紫千红总是春”(朱熹《春日》),或细写——“花开红树乱莺啼,草长平湖白鹭飞”(徐元杰《湖上》),志南这首诗将两者结合起来,既有细微的描写,又有对春天整个的感受,充满喜悦之情。诗写景凝练,意蕴丰富,读来使人如闻似见。尽管在此之前,“杏花雨”、“杨柳风”这样的诗境已广泛为人们所用,但真正成为熟词,不得不归功于志南这两句诗。元代虞集脍炙人口的《风入松》的名句“杏花春雨江南”所描绘的意境,除了受陆游诗“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”影响外,或许也曾受此启发。</h3><h3>  志南这首诗,语语清淳,从容不迫,在写景时充分注意了春天带给人的勃勃生机,富有情趣,所以为崇尚理趣的朱熹所赞赏。</h3> <p style="text-align: center; "><b>琵琶行引</b></h3><p style="text-align: center; ">白居易•唐</h3><h3> </h3><h3> 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。</h3> <p style="text-align: center; "><b>琵琶行</b></h3><p style="text-align: center; ">白居易•唐</h3><p style="text-align: center; ">浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。</h3><p style="text-align: center; ">主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。</h3><p style="text-align: center; ">醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。</h3><p style="text-align: center; ">忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。</h3><p style="text-align: center; ">寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。</h3><p style="text-align: center; ">移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。</h3><p style="text-align: center; ">千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。</h3><p style="text-align: center; ">转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。</h3><p style="text-align: center; ">弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。(不得志 一作:不得意)</h3><p style="text-align: center; ">低眉信手续续弹,说尽心中无限事。</h3><p style="text-align: center; ">轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》</h3><p style="text-align: center; ">(六幺 一作:绿腰)。</h3><p style="text-align: center; ">大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。</h3><p style="text-align: center; ">嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难</font></b>。</h3><p style="text-align: center; ">冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。</h3><p style="text-align: center; ">(暂歇 一作:渐歇)</h3><p style="text-align: center; ">别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。</h3><p style="text-align: center; ">银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。</h3><p style="text-align: center; ">曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。</h3><p style="text-align: center; ">东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。</h3><p style="text-align: center; ">沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。</h3><p style="text-align: center; ">自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。</h3><p style="text-align: center; ">十三学得琵琶成,名属教坊第一部。</h3><p style="text-align: center; ">曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。</h3><p style="text-align: center; ">五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。</h3><p style="text-align: center; ">钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。</h3><p style="text-align: center; ">(银篦 一作:云篦)</h3><p style="text-align: center; ">今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。</h3><p style="text-align: center; ">弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。</h3><p style="text-align: center; ">门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。</h3><p style="text-align: center; ">商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。</h3><p style="text-align: center; ">去来江口守空船,绕船月明江水寒。</h3><p style="text-align: center; ">夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。</h3><p style="text-align: center; ">我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。</h3><p style="text-align: center; ">同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!</h3><p style="text-align: center; ">我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。</h3><p style="text-align: center; ">浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。</h3><p style="text-align: center; ">住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。</h3><p style="text-align: center; ">其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。</h3><p style="text-align: center; ">春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。</h3><p style="text-align: center; ">岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。</h3><p style="text-align: center; ">今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。</h3><p style="text-align: center; ">莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。</h3><p style="text-align: center; ">感我此言良久立,却坐促弦弦转急。</h3><p style="text-align: center; ">凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。</h3><p style="text-align: center; ">座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。</h3> <h3>  <b>《琵琶行》</b>是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年(816年)。此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。</h3> <p style="text-align: center; "><b>菩萨蛮·小山重叠金明灭 </b></h3><p style="text-align: center; ">温庭筠•唐</h3><p style="text-align: center; "><br></h3><p style="text-align: center; ">小山重叠金明灭,</h3><p style="text-align: center; ">鬓云欲度香腮雪。</h3><p style="text-align: center; ">懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">照花前后镜,花面交相映</font></b>。</h3><p style="text-align: center; ">新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。</h3> <h3><b>  【赏析】</b>这首《菩萨蛮》,为了适应宫廷歌伎的声口,也为了点缀皇宫里的生活情趣,把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔,仿佛描绘了一幅唐代仕女图。</h3><h3>  词学专家周汝昌先生认为:此篇通体一气。精整无只字杂言,所写只是一件事,若为之拟一题目增入,便是“梳妆”二字。领会此二字,一切迎刃而解。而妆者,以眉为始;梳者,以鬓为主;故首句即写眉,次句即写鬓。</h3><h3>  小山,眉妆之名目,晚唐五代,此样盛行,见于《海录碎事》,为“十眉”之一式。大约“眉山”一词,亦因此起。眉曰小山,也时时见于当时词中,如五代蜀秘书监毛熙震《女冠子》云:“修蛾慢脸(脸,古义,专指眼部),不语檀心一点(檀心,眉间额妆,双关语),小山妆。”正指小山眉而言。又如同时孙光宪《酒泉子》云:“玉纤(手也)淡拂眉山小,镜中嗔共照。翠连娟,红缥缈,早妆时。”亦正写晨妆对镜画眉之情景。可知小山本谓淡扫蛾眉,实与韦庄《荷叶杯》所谓“一双愁黛远山眉”同义。</h3><h3>  旧解多以小山为“屏”,其实未允。此由(1)不知全词脉络,误以首句与下无内在联系;(2)不知“小山”为眉样专词,误以为此乃“小山屏”之简化。又不知“叠”乃眉蹙之义,遂将“重叠”解为重重叠叠。然“小山屏”者,译为今言,谓“小小的山样屏风”也,故“山屏”即为“屏山”,为连词,而“小”为状词;“小”可省减而“山屏”不可割裂而止用“山”字。既以“小山”为屏,又以“金明灭”为日光照映不定之状,不但“屏”“日”全无着落,章法脉络亦不可寻矣。</h3><h3>  重,在诗词韵语中,往往读平声而义为去声,或者反是,全以音律上的得宜为定。此处声平而义去,方为识音。叠,相当于蹙眉之蹙字义,唐诗有“双蛾叠柳”之语,正此之谓。金,指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”,故诗又有“八字宫眉捧额黄”之句,其良证也。</h3><h3>  已将眉喻为山,再将鬓喻为云,再将腮喻为雪,是谓文心脉络。盖晨间闺中待起,其眉蹙锁,而鬓已散乱,其披拂之发缕,掩于面际,故上则微掩眉端额黄,在隐现明灭之间;下则欲度腮香,——度实亦微掩之意。如此,山也,金也,云也,雪也,构为一幅春晓图,十分别致。</h3><h3>  上来两句所写,待起未起之情景也。故第三句紧接懒起,起字一逗——虽曰懒起,并非不起,是娇懒迟迟而起也。闺中晓起,必先梳妆,故“画蛾眉”三字一点题——正承“小山”而来。“弄妆”再点题,而“梳洗”二字又正承鬓之腮雪而来。其双管并下,脉络最清。然而中间又着一“迟”字,远与“懒”相为呼应,近与“弄”字互为注解。“弄”字最奇,因而是一篇眼目。一“迟”字,多少层次,多少时光,多少心绪,多少神情,俱被此一字包尽矣。</h3><h3>  梳妆虽迟,终究须有完毕之日,故过片重开,即写梳妆已罢,最后以两镜前后对映而审看梳妆是否合乎标准。其前镜,妆台奁内之座镜也;其后镜,手中所持之柄镜也——俗呼“把儿镜”。所以照者,为看两鬓簪花是否妥恰,而两镜之交,“套景”重叠,花光之与人面,亦交互重叠,至于无数层次!以十个字写此难状之妙景,尽得神理,实为奇绝之笔。</h3><h3>  词笔至此,写梳妆题目已尽其能事了,后面又忽有两句,又不知为何而设?新贴,新鲜之“花样子”也,剪纸为之,贴于绸帛之上,以为刺绣之“蓝本”者也。盖言梳妆既妥,遂开始一日之女红:刺绣罗襦,而此新样花贴,偏偏是一双一双的的鹧鸪图纹。闺中之人,见此图纹,不禁有所感触。此处之所感所触,乃与开头之山眉深蹙,梦起迟妆者相应。由此一例足见飞卿词极工于组织联络,回互呼应之妙。</h3><h3>  此词对后世颇有影响。电视连续剧《后宫甄嬛传》剧终曲即采用此词原文为歌词。</h3> <h3>  <b>温庭筠</b>(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。</h3> <p style="text-align: center; "><b>曲江二首</b></h3><p style="text-align: center; ">[ 唐·杜甫 ]</h3><p style="text-align: center; ">······</h3><p style="text-align: center; ">细推物理须行乐,何用浮名绊此身。</h3><p style="text-align: center; "><br></h3><p style="text-align: center; ">朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。</h3><p style="text-align: center; ">酒债寻常行处有,人生七十古来稀。</h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。</font></b></h3><p style="text-align: center; ">传语风光共流转,暂时相赏莫相违。</h3> <h3>  【赏析】曲江又称曲江池,在长安城南朱雀桥之东,时称宜春院,汉称乐游苑。《太平寰宇记》中记载,因为其水曲折,又似广陵之江,所以得名。后来隋文帝观曲江池“水盛而芙蓉富”之景,又嫌曲江名不正,将曲江改名为芙蓉池,池岸东区为芙蓉园,唐代初,芙蓉池恢复旧名,仍称曲江池。同时芙蓉园的名称得以保留。</h3><h3> 713年——741年期间(开元年间),唐玄宗引峪水入曲江黄渠,使得曲江水量剧增,其南有紫云楼、芙蓉苑,西有杏园、慈恩寺,另有夹城复道与兴庆宫、大明宫相通,两岸楼阁宫殿起伏连绵,成为当时长安城中最大的风景区。</h3> <h3>  杜甫的一生与长安紧密相连,也与曲江休戚相关。诗人因在长安一系列特殊的经历,留下了深深的“曲江”情节。通过“曲江”这一情感的载体,诗人由早期对个人的生存与功名的愤激转变为对国家命运的关怀,完成了由一般文人向“诗圣”的转变。杜甫的一生,创作了大量与曲江有关的诗篇。每一时期的曲江诗,都凝聚了诗人不尽的情思,是诗人心境的真实写照。</h3> <h3>  在这首诗中,诗人以酒消愁,日日江头尽醉归,因此落得酒债满身,不得不典当春衣。虽然如此,他还是赏花玩景,高唱及时行乐。他这样做的原因,读者应该回头来看。这首诗写于758年(乾元元年)暮春,当时杜甫正任“左拾遗”。可是到了这年六月,杜甫就受到处罚,被贬为华州司功参军。从写此诗到被贬,不过两个多月的时间。从这里,读者透视一下诗人写诗时的心境,对这首诗就能有比较确切的理解了。</h3> <h3>  此篇《曲江》(其二)与另一首《曲江》(其一)是“联章诗”,两首诗之间有着内在的联系。即这一篇是紧承上一首末句“何用浮荣绊此身”而来的。其中的“浮荣”指的就是诗人当时所任的官职——左拾遗。 </h3><h3>  作品前四句一气旋转,而又细针密线。仇兆鳌注:“酒债多有,故至典衣;七十者稀,故须尽醉。二句分应。”就章法而言,大致是不错的。但把“尽醉”归因于“七十者稀”,对诗意的理解就表面化了。当时正值暮春,以长安的天气,春衣才刚刚派上用场;即使穷到要典当衣服的程度,也应该先典冬衣。如今竟然典起春衣来,可见冬衣已经典光。这是透过一层的写法。而且不是偶尔典,而是日日典。这是更透过一层的写法。“日日典春衣”,表面上看,不是等米下锅,就是另有燃眉之急;然而到第二句,才说出那不过是为了“每日江头尽醉归”,这就出人意料之外。</h3><h3> 而诗人日日尽醉的原因,到了这里,还不肯直接回答,又逼进一层:“酒债寻常行处有。”“寻常行处”,包括了曲江,又不限于曲江。行到曲江,就在曲江尽醉;行到别处,就在别处尽醉。因而只靠典当春衣买酒,无异于杯水车薪,于是由买到赊,以至“寻常行处”,都欠有“酒债”。付出这样高的代价就是为了换得个醉醺醺。</h3><h3> 到了第四句,诗人终于作了回答:“人生七十古来稀。”意思是人生并不能活多久,既然不得行其志,就“莫思身外无穷事,且尽生前有限杯”了。这是愤激之言,联系诗的全篇和杜甫的全人,读者是不难了解言外之意的。</h3> <h3>  “穿花”一联写江头景。这一联在杜甫的诗中也是别具一格的名句。叶梦得曾指出:“诗语固忌用巧太过,然缘情体物,自有天然工妙,虽巧而不见刻削之痕。老杜……‘穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞’,‘深深’字若无‘穿’字,‘款款’字若无‘点’字,皆无以见其精微如此。然读之浑然,全似未尝用力,此所以不碍其气格超胜。使晚唐诸子为之,便当如‘鱼跃练波抛玉尺,莺穿丝柳织金梭’体矣。”(《石林诗话》卷下)这一联“体物”有天然之妙,但不仅妙在“体物”,还妙在“缘情”。“七十古来稀”,人生如此短促,而“一片花飞减却春,风飘万点正愁人”,大好春光,又即将消逝,这是非常值得珍惜的。诗人正是满怀惜春之情观赏江头景物的。“穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞”,这是十分恬静、十分自由、十分美好的境界。</h3><h3> 可是这样恬静、这样自由、这样美好的境界,也是不能存在多久的。于是诗人写出了这样的结句:“传语风光共流转,暂时相赏莫相违。”“传语”同“寄语”的意思差不多,对象就是“风光”。</h3><h3> 这里的“风光”,就是明媚的春光。“传语风光共流转”一联体物之妙,不仅在于写小景如画,而且在于以小景见大景。这一联,是能唤起读者对春光明媚的美感的。</h3><h3> 蛱蝶、蜻蜓,正是在明媚的春光里自由自在地穿花、点水、深深见(即“现”)、款款飞的。失掉明媚的春光,这样恬静、这样自由、这样美好的境界也就不复存在了。</h3><h3> 诗人以情观物,物皆有情,因而“传语风光”说:“可爱的风光呀,你就同穿花的蛱蝶、点水的蜻蜓一起流转,让我欣赏吧,那怕是暂时的;可别连这点心愿也违背了啊!”</h3> <h3>  仇兆鳌注解中引张綖的话说:“二诗以仕不得志,有感于暮春而作。”言简意赅,深得诗人用心。因为“有感于暮春而作”,所以暮春之景与惜春、留春之情融合无间。因为“仕不得志”而有感,所以惜春、留春之情也饱含了深广的社会内容,耐人寻味。</h3> <h3>  这首诗总的特点,用我国传统的美学术语说,就是“含蓄”,就是有“神韵”。所谓“含蓄”,所谓“神韵”,就是留有余地。“穿花”一联,写景十分工细;但工而不见刻削之痕,细也并非详尽无遗。例如只说“穿花”,不复具体地描写花,只说“点水”,不复具体地描写水,而花容、水态以及与此相关的一切景物,读者都宛然可想。</h3> <h3>  就抒情方面说,“朝回日日典春衣,……”其“仕不得志”是依稀可见的。但如何不得志,为何不得志,却秘而不宣,只是通过描写暮春之景抒发惜春、留春之情;而惜春、留春的表现方式,也只是喝酒,只是赏花玩景,只是及时行乐。</h3><h3> 诗中的抒情主人公“日日江头尽醉归”,还“传语风光共流转,暂时相赏莫相违”,乐此不疲。然而诗中言外有意,味外有味,弦外有音,景外有景,情外有情,“测之而益深,究之而益来”,真正体现了“神余象外”的艺术特点。<br></h3> <p style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00">飞花令少女大战百人团,厉害!</font></b></h3><p style="text-align: center; "><b><font color="#167efb">国学小名士立志向未来,奋进!</font></b></h3> <h3><font color="#010101"><p style="text-align: center; ">编辑/陈义星</h3><p style="text-align: center; ">2018年11月28日</h3></font></h3>