<h3><div style="text-align: center;"><b>春晓</b></div>
<div style="text-align: center;">孟浩然</div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;">春眠不觉晓,</div><div style="text-align: center;">处处闻啼鸟①</div><div style="text-align: center;">夜来风雨声,</div><div style="text-align: center;">花落知多少? </div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;">〔说明〕</div><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;"> 作者孟浩然(689-740),湖北襄阳(今湖北省襄阳县)人。他想做官的愿望始终未能实现,以隐沦终老。他的诗清疏简淡,在当时和后世都享有盛名。</div> 这首诗描写了诗人在春天的一个由雨转晴的早晨的感受,表现了珍惜美好事物的心情。
<div style="text-align: center;"><br></div></h3> <h3><div style="text-align: center;">〔注释]</div><div style="text-align: center;"><br></div> ①处处闻啼鸟:到处鸟儿啼鸣,意味着天明和天气晴,隐含着喜悦的心情。
②这句用询问的语气写出诗人惋惜花儿可能落得很多,而又希望它落得不多的复杂心情。
<br></h3><h3><br></h3> <h3><div style="text-align: center;"><font color="#010101">[译诗〕</font></div><div style="text-align: center;"><b><font color="#39b54a"><br></font></b></div><div style="text-align: center;"><b><font color="#167efb">春天睡眠不觉得己经天明,</font></b></div><div style="text-align: center;"><b><font color="#167efb">只听见到处是鸟儿的叫声。</font></b></div><div style="text-align: center;"><b><font color="#167efb">咋夜里又是刮风又是下雨,</font></b></div><div style="text-align: center;"><b><font color="#167efb">不知道又有多少花儿飘零?</font></b></div><div style="text-align: center;"> </div></h3> <h1 style="text-align: center; "><b>宿建德江</b></h1><h3><br></h3><h3 style="text-align: center; ">孟浩然</h3><h3><br></h3><h3 style="text-align: center; "> 移舟泊烟渚②,</h3><h3 style="text-align: center; ">日暮客愁新。 </h3><h3 style="text-align: center; ">野旷天低树,</h3><h3><div style="text-align: center;"> 江清月近人④。</div><br></h3><h3 style="text-align: center; "> [说明]</h3><h3><br></h3><h3> 这首诗描写了作者在暮色苍茫的建德江上所见到的景色,因为观察细致,所以描摹逼真。
<br></h3><h3 style="text-align: center; ">[注释] </h3><h3><br></h3><h3> ①建德江:即指新安江,江流经建德(今浙江省建德县。</h3><h3> ②烟渚:烟雾笼罩的洲渚。渚,水中间的小块陆地。</h3><h3> ③这句的意思是:由于原野极其辽阔,可以放眼远望,所以有远处的天空似乎反低于树木的感觉。</h3><h3> ④这句的意思是:由于江水格外澄清,所以有倒映在水的明月似乎和人更接近了一些的感觉。
<br></h3> <h3 style="text-align: center; ">[译诗〕</h3><h3><br></h3><h3 style="text-align: center; "><font color="#167efb">把船儿停泊在烟雾迷蒙的小洲旁边,</font></h3><h3><div style="text-align: center;"><font color="#167efb">暮色使新的愁思又涌上了旅人心田。</font></div><div style="text-align: center;"><font color="#167efb">原野广阔尽头处的天空比树木还低,</font></div></h3><span style="font-size: 17px;"><div style="text-align: center;"><font color="#167efb">江水清澈倒映的明月好象近在眼前。</font></div></span><h3 style="text-align: center; "><br></h3>