<h1>《瓦妮莎的微笑》法语原名为“Les premiers sourires de Vanessa”,台湾引进时译为《凡妮莎初展笑容》,这个翻译和原音原意可能更加接近一致。由于克莱德曼唱片集中似乎从未对这首曲子作过说明,粉丝们只能作一个推测:大概作曲Olivier Toussaint 的女儿名为 Venessa,但是仍然不知道 Venessa 的出生是否早于此曲。不知啥原因,老陈头弹这首曲子时满脑子里却是“蒙娜丽莎的微笑”。
</h1><h3><br></h3> <h3>(点击播放)</h3> <h3>填色绘本画《青花印象》</h3><h3>云淡秋月白,天高春水蓝。</h3><h3>幸识解语花,相惜两不倦。</h3><h3>——陈力《题青花印象图》</h3>