唐诗欣赏

似水流年

<h3>文/唐诗,译解:网络</h3><h3>图/似水流年</h3><h3>背景音乐/古筝独奏</h3> <h3>  中国是诗歌的国度。<span style="line-height: 1.8;">读唐诗可以感受到音律的和谐,诗意的优美,思想的浑厚,境界的高远。 适逢自己想学彩墨山水画,临摹几幅为自己喜欢的唐诗做陪衬,有诗有画,诗情画意,再选上古筝独奏作本文的背景音乐,陶醉其中。</span></h3><h3> 第一次学画彩墨山水画,调色与用笔都很生疏,顾此失彼,选择临摹的画希望能比较准确的表达唐诗意境。</h3> <h1 style="text-align: center; "><i><b>望月怀远</b></i></h1><p style="text-align: right;">【唐·张九龄<span style="line-height: 1.8;">】</span></h3><h1 style="text-align: center; "><span style="line-height: 1.8;">海上生明月,天涯共此时。</span></h1><p style="text-align: center; "><span style="line-height: 1.8;"></span></h3><h1 style="text-align: center; ">情人怨遥夜,竟夕起相思。</h1><p style="text-align: center; "></h3><h1 style="text-align: center; ">灭烛怜光满,披衣觉露滋。</h1><p style="text-align: center; "></h3><h1 style="text-align: center; ">不堪盈手赠,还寝梦佳期。</h1><p style="text-align: center; "></h3> <h3>译解:诗的意境幽静秀丽,情感真挚。层层深入不紊,语言明快铿锵,细细品味,如尝橄榄,余甘无尽。“海上生明月,天涯共此时”为千古佳句,意境雄浑豁达。从月亮在海上升起,勾起两地相思之苦,竞夕难眠,又觉得还是只有在睡梦中才能相见,描绘出了深深的怀远之情。</h3> <h1 style="text-align: center; "><b><i>归嵩山作</i></b></h1><h5 style="text-align: right; ">【唐·王维】</h5><h1 style="text-align: center; ">淸川带长薄,车马去闲闲。</h1><p style="text-align: center; "></h3><h1 style="text-align: center; ">流水如有意,暮禽相与还。</h1><p style="text-align: center; "></h3><h1 style="text-align: center; ">荒城临古渡,落日满秋山。</h1><p style="text-align: center; "></h3><h1 style="text-align: center; ">迢递嵩山下,归来且闭关。</h1><p style="text-align: center; "></h3> <h3>译解:这首诗是写辞官归隐途中所见的景色和心情。首联写归隐出发的情景。颔联写水写鸟,其实乃托物寄情,写自已归山悠然自得之情,如流水归隐之心不改,如禽鸟至暮知返。颈联写荒城古渡,落日秋山,是寓情于景,反映诗人感情上的波折变化。尾联写山之高,点明归隐之高洁和与世隔绝,不问世事的宗旨。写景写情并举,于写景中寄寓深情。</h3> <h1 style="text-align: center; "><b><i>相 思</i></b></h1><p style="text-align: right;"><br></h3><p style="text-align: right;">【唐·王 维 】</h3><h1 style="text-align: right;"></h1><h1 style="text-align: center; ">红豆生南国,春来发几枝?</h1><h1 style="text-align: center; ">愿君多采撷,此物最相思。</h1> <h3>译解:红豆,又名相思子,一种生在岭南地区的植物,结出籽象碗豆而稍扁,呈鲜红色。</h3><h3>红豆树生长在南方,春天到了,它将生出多少新枝呢?希望你多采摘一些红豆,它最能够引起人们的思念之情。</h3> <h1 style="text-align: center;"><span style="line-height: 1.8;"><i><b>奉济驿重送严公四韵</b></i></span></h1><h1 style="text-align: center; "><span style="line-height: 1.8;"><br></span></h1><p style="text-align: right; "><span style="line-height: 1.8;">【唐·杜 甫】</span></h3><h1 style="text-align: center; "><span style="line-height: 1.8;">远送从此别,青山空复情。</span></h1><h1 style="text-align: center; "><span style="line-height: 1.8;">几</span><span style="line-height: 1.8;">时杯重把,昨夜月同行。</span></h1><p style="text-align: center; "><span style="line-height: 1.8;"></span></h3><h1 style="text-align: center; "><span style="line-height: 1.8;">列郡讴歌惜,三朝出入荣。</span></h1><h1 style="text-align: center; "><span style="line-height: 1.8;">江村独归处,寂寞养残生</span><span style="line-height: 1.8;">。</span></h1> <h3>译解:送你远行,从这里我们就要分别,分别后青山依旧,离情却倍增。何时才能重聚,把酒畅饮?昨夜我俩还在月下同行。各郡府的百姓都讴歌、挽留你,你在三朝任职,一生多荣耀。送走你后,我独自回到江村,孤单寂寞地度过我的残生。</h3> <h1 style="text-align: center; "><b><i>春 晓</i></b></h1><h3><b><i><br></i></b></h3><p style="text-align: right; ">【唐·孟浩然】</h3><h1 style="text-align: center; ">春眠不觉晓,处处闻啼鸟。</h1><h1 style="text-align: center; ">夜来风雨声,花落知多少。</h1> <h3>译解:春天睡醒不觉天已大亮,到处是鸟儿清脆的叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,吹落了多少芳香的春花。</h3> <h1 style="text-align: center; "><i><b>九月九日忆山东兄弟</b></i></h1><p style="text-align: right; "><br></h3><p style="text-align: right; ">【唐·王维】</h3><h1 style="text-align: center;">独在异乡为异客,</h1><h1 style="text-align: center;">每逢佳节倍思亲。</h1><h1 style="text-align: center;">遥知兄弟登高处,</h1><h1 style="text-align: center;">遍插茱萸少一人。</h1> <h3>译解:这首诗写出了游子思乡怀亲。</h3><h3>独自远离家乡无法与家人团聚,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情。</h3> <h1 style="text-align: center; "><b><i>早发白帝城</i></b></h1><h3><b><i><br></i></b></h3><p style="text-align: right; ">【唐·李白】</h3><h1 style="text-align: center;">朝辞白帝彩云间,</h1><h1 style="text-align: center;">千里江陵一日还。</h1><h1 style="text-align: center;">两岸猿声啼不住,</h1><h1 style="text-align: center;">轻舟已过万重山。</h1> <h3>译解:诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;<span style="line-height: 1.8;">二句写江陖路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗锋棱挺拨,一泻直下,快船快意,令人神往。</span></h3> <h1 style="text-align: center; "><i style="line-height: 1.8;"><b>出 塞</b></i><br></h1><p style="text-align: right; "><span style="line-height: 1.8;"><br></span></h3><p style="text-align: right; "><span style="line-height: 1.8;">【唐·王之涣】</span></h3><h1 style="text-align: center; "><span style="line-height: 1.8;">黄河远上白云间,</span></h1><h1 style="text-align: center; "><span style="line-height: 1.8;">一片孤城万仞山。</span></h1><h1 style="text-align: center; "><span style="line-height: 1.8;">羌笛何须怨扬柳,</span></h1><h1 style="text-align: center; "><span style="line-height: 1.8;">春风不度玉门关。</span></h1> <h3>译解:这首诗旨在写凉州险僻,守边艰苦。诗的首句,写汹涌澎湃的黄河,发源于云端,突出其源远流长,展示边地广漠壮阔的风光。次句写凉州城的戍边堡垒,地处险要,境界孤危。“一片”是唐诗常用词,通常与“孤”相连用,这里即“一座”的意思。三句递转,写所闻。羌笛奏着《析扬抑》的曲洞,勾起征夫离愁。</h3>