【美篇诗词大会】水调歌头·明月几时有

寒月

<h3 style="text-align: center;">歌曲/寒月 </h3><h3 style="text-align: center;"> <span style="line-height: 1.8; text-align: center;">图片处理/寒月</span></h3><h3 style="text-align: center;"><br></h3> <h3><div style="text-align: center;"><b style="line-height: 1.8;">水调歌头·明月几时有 </b></div><div style="text-align: center;"><span style="line-height: 1.8;">宋代: 苏轼</span></div></h3> <h3><span style="line-height: 1.8;">  丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。</span></h3><h3><span style="line-height: 1.8;"> 明</span><span style="line-height: 1.8;">月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!</span><br></h3><h3><span style="line-height: 1.8;"><br></span></h3> <h3><span style="line-height: 1.8;">   转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。</span></h3> <h3><b>创作背景 </b> 这首词是公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋作者在密州时所作。苏轼曾经要求调任到离苏辙较近的地方为官,公元1074年(熙宁七年)苏轼差知密州。到密州后,这一愿望仍无法实现。公元1076年的中秋,词人面对一轮明月,心潮起伏,挥笔写下了这首名篇。 </h3> <h3><b>注释</b></h3><h3><span style="line-height: 1.8;">【子由】苏轼的弟弟苏辙,字子由。</span><br></h3><h3><span style="line-height: 1.8;">【天上宫阙】指月中宫殿,阙,古代宫殿前左右竖立的楼观。</span></h3><h3><span style="line-height: 1.8;"></span><span style="line-height: 1.8;">【琼楼玉宇】美玉建筑的楼宇,指月中宫殿。</span></h3><h3>【不胜】胜:承担、承受。经受不住。 【弄清影】弄:赏玩。意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。 【朱阁】朱红的华丽楼阁。</h3><h3>【绮户】雕饰华丽的门窗。 【何似】哪里比得上。<span style="line-height: 1.8;"><br></span></h3><h3>【婵娟】美丽的月光。</h3> <h3><b>译文</b>   </h3><h3>明月从何时才有?手持酒杯来询问青天。 不知道天上宫殿,今年是哪年。 我想要乘御清风归返,又恐怕返回月宫的美玉作成的楼宇受不住高耸九天的冷落、风寒。 起舞翩翩玩赏着月下清影,归返月宫怎比得上在人间! <span style="line-height: 1.8;">转</span><span style="line-height: 1.8;">过朱红楼阁,月光低洒在绮窗前,照到床上人惆怅无眠。</span></h3><h3>明月不该有什么怨恨,却为何总在亲人离别时候才圆? 人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换, 这种事自古来难以周全。 但愿离人能平安康健,远隔千里共享月色明媚皎然。</h3> <h3>  此词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念。词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围。作者希望自己思念的人平安长久,不管相隔千山万水,都可以一起看到明月皎洁美好的样子。</h3> <h3>  这首词中表现出一种积极向上的乐观精神。每个人都有自己的悲伤和快乐,一生中都会经历不少分合,就像月亮也有阴晴圆缺。分离的时候我们不要悲伤,既使远隔千里,只要两心相照。一轮明月寄乡思,把彼此分离的人融合在一起,也未尝不是一件美好的事情。</h3> <h3 style="text-align: center; ">🌸但愿人长久 千里共婵娟🌸</h3>

明月

千里

阴晴圆

苏轼

中秋

婵娟

苏辙

宫殿

但愿人长久

这首