书愤

张琳

<h3>陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。<br></h3> <p style="list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; font-variant-ligatures: normal; orphans: 2; white-space: normal; widows: 2;"><a href="https://m.baidu.com/s?word=%E5%AE%8B%E5%AD%9D%E5%AE%97&amp;from=1018914a&amp;lqsource=-1&amp;dmaseid=dmaseid295&amp;qid=000000003989c072&amp;sa=gh_wise_zhidao" class="queries-inchain" style="color: rgb(97, 165, 233);">宋孝宗</a>淳熙十三年(1186)春<a href="https://m.baidu.com/s?word=%E9%99%86%E6%B8%B8&amp;from=1018914a&amp;lqsource=-1&amp;dmaseid=dmaseid295&amp;qid=000000003989c072&amp;sa=gh_wise_zhidao" class="queries-inchain" style="color: rgb(97, 165, 233);">陆游</a>居家乡山阴时所作。陆游时年六十有一,这分明是时不待我的年龄,然而诗人被黜,只能赋闲在乡,想那山河破碎,中原未收而“报国欲死无战场”,感于世事多艰,小人误国而“书生无地效孤忠”,于是,诗人郁愤之情便喷薄而出。“书愤”者,抒发胸中郁愤之情也。</h3><p style="list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; font-variant-ligatures: normal; orphans: 2; white-space: normal; widows: 2;">&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<a href="https://m.baidu.com/s?word=%E3%80%8A%E4%B9%A6%E6%84%A4%E3%80%8B&amp;from=1018914a&amp;lqsource=-1&amp;dmaseid=dmaseid295&amp;qid=000000003989c072&amp;sa=gh_wise_zhidao" class="queries-inchain" style="color: rgb(97, 165, 233);">《书愤》</a>为陆游在宋孝宗淳熙十三年(1186)所写,此时他已是61岁的老人。从淳熙七年起,他罢官在家乡山阴(今<a href="https://m.baidu.com/s?word=%E6%B5%99%E6%B1%9F&amp;from=1018914a&amp;lqsource=-1&amp;dmaseid=dmaseid295&amp;qid=000000003989c072&amp;sa=gh_wise_zhidao" class="queries-inchain" style="color: rgb(97, 165, 233);">浙江</a>绍兴)赋闲了5年,直到这一年春天,又被起用,任命为朝奉大夫、权知严州军州事,这首七律即写于此时。</h3> <p style="list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; font-variant-ligatures: normal; orphans: 2; white-space: normal; widows: 2;">&nbsp;&nbsp;《书愤》<br style="content: ''; display: block; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px;"></h3><p style="list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; font-variant-ligatures: normal; orphans: 2; white-space: normal; widows: 2;">早岁那知世事艰,中原北望气如山。<br style="content: ''; display: block; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px;">楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。<br style="content: ''; display: block; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px;">塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。<br style="content: ''; display: block; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px;">出师一表真名世,千载谁堪伯仲间</h3> <p style="list-style: none; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; font-variant-ligatures: normal; orphans: 2; white-space: normal; widows: 2;">译文:</h3><p style="list-style: none; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 18px; font-variant-ligatures: normal; orphans: 2; white-space: normal; widows: 2;">年轻时就立志<a href="https://m.baidu.com/s?word=%E5%8C%97%E4%BC%90&amp;from=1018914a&amp;lqsource=-1&amp;dmaseid=dmaseid295&amp;qid=000000003989c072&amp;sa=gh_wise_zhidao" class="queries-inchain" style="color: rgb(97, 165, 233);">北伐</a>中原, 哪想到竟然是如此艰难。<br style="content: ''; display: block; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px;">我常常北望那中原大地, 热血沸腾啊怨气如山啊。<br style="content: ''; display: block; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px;">记得在瓜州渡痛击金兵, 雪夜里飞奔着楼船战舰。<br style="content: ''; display: block; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px;">秋风中跨战马纵横驰骋, 收复了大散关捷报频传。<br style="content: ''; display: block; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px;">想当初我自比<a href="https://m.baidu.com/s?word=%E4%B8%87%E9%87%8C%E9%95%BF%E5%9F%8E&amp;from=1018914a&amp;lqsource=-1&amp;dmaseid=dmaseid295&amp;qid=000000003989c072&amp;sa=gh_wise_zhidao" class="queries-inchain" style="color: rgb(97, 165, 233);">万里长城</a>, 立壮志为祖国扫除边患。<br style="content: ''; display: block; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px;">到如今垂垂老鬓发如霜, 盼北伐盼恢复都成空谈。<br style="content: ''; display: block; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px;">不由人缅怀那诸葛孔明,&nbsp;<a href="https://m.baidu.com/s?word=%E5%87%BA%E5%B8%88%E8%A1%A8&amp;from=1018914a&amp;lqsource=-1&amp;dmaseid=dmaseid295&amp;qid=000000003989c072&amp;sa=gh_wise_zhidao" class="queries-inchain" style="color: rgb(97, 165, 233);">出师表</a>真可谓名不虚传,<br style="content: ''; display: block; margin-top: 13px; margin-bottom: 13px;">有谁像<a href="https://m.baidu.com/s?word=%E8%AF%B8%E8%91%9B%E4%BA%AE&amp;from=1018914a&amp;lqsource=-1&amp;dmaseid=dmaseid295&amp;qid=000000003989c072&amp;sa=gh_wise_zhidao" class="queries-inchain" style="color: rgb(97, 165, 233);">诸葛亮</a>鞠躬尽瘁, 率三军复汉室北定中原!</h3> <h3>【注释】: ①书愤:抒发义愤。 书:写。 ②早岁:早年,年轻时。 ③气如山:指收复失地的豪情壮志有如山岳。 ④楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关:这是追述25年前的两次抗金胜仗。宋高宗绍兴三十一年(1161)冬金主完颜亮率大军南下,企图从瓜州渡江南下攻建康(今南京),被宋军击退。第二年,宋将吴璘从西北前线出击,收复了大散关。楼船,高大的战船。瓜州,在今江苏邗江南大运河入长江处,为江防要地。铁马,配有铁甲的战马。大散关,在今陕西宝鸡西南,是军事重地。[1] ⑤塞上长城:南朝宋时名将檀道济。“塞上长城”是用南朝宋文帝冤杀大将檀道济,檀在死前怒斥“乃坏汝万里长城”的典故。这里作者用作自比,现比喻收边御敌的将领。 ⑥出师一表:指诸葛亮在蜀汉建兴五年(227)三月出兵伐魏前所作《出师表》。 ⑦衰(shuāi)鬓:苍老的鬓发。 ⑧空自许:白白地自许 ⑨堪:能够。 ⑩伯仲间:意为可以相提并论。伯仲,原是兄弟长幼的次序,引申为不相上下。这是作者赞颂诸葛亮。<br></h3> <h3><span style="font-family: 'Microsoft Yahei', Simsun; font-size: 14px; font-variant-ligatures: normal; orphans: 2; text-indent: 14px; white-space: normal; widows: 2;">《书愤》是陆游的七律名篇之一,全诗感情沉郁,气韵浑厚,显然得力于</span><a href="https://m.thn21.com/teach/15330.html" target="_blank" class="infotextkey" style="outline-style: none; color: rgb(45, 100, 179); font-family: 'Microsoft Yahei', Simsun; font-size: 14px; font-variant-ligatures: normal; orphans: 2; text-indent: 14px; white-space: normal; widows: 2;">杜甫</a><span style="font-family: 'Microsoft Yahei', Simsun; font-size: 14px; font-variant-ligatures: normal; orphans: 2; text-indent: 14px; white-space: normal; widows: 2;">。中两联属对工稳,尤以颔联“楼船”、“铁马”两句,雄放豪迈,为人们广泛传诵。这样的诗句出自他亲身的经历,饱含着他的政治生活感受,是那些逞才摛藻的作品所无法比拟的。</span><br></h3><p style="margin-bottom: 5px; font-family: 'Microsoft Yahei', Simsun; font-size: 14px; font-variant-ligatures: normal; orphans: 2; text-indent: 14px; white-space: normal; widows: 2;">此诗作于孝宗淳熙十三年(1186)春,这时陆游退居于山阴家中,已是六十二岁的老人。从淳熙七年起,他罢官已六年,挂着一个空衔在故乡蛰居。直到作此诗时,才以朝奉大夫、权知严州军州事起用。因此,诗的内容兼有追怀往事和重新立誓报国的两重感情,&nbsp;</h3><p style="margin-bottom: 5px; font-family: 'Microsoft Yahei', Simsun; font-size: 14px; font-variant-ligatures: normal; orphans: 2; text-indent: 14px; white-space: normal; widows: 2;">诗的前四句是回顾往事。“早岁”句指隆兴元年(1163)他三十九岁在镇江府任通判和乾道八年(1172)他四十八岁在南郑任王炎幕僚事。当时他亲临抗金战争的第一线,北望中原,收复故土的豪情壮志,坚定如山。以下两句分叙两次值得纪念的经历:隆兴元年,主张抗金的张浚以右丞相都督江淮诸路军马,楼船横江,往来于建康、镇江之间,军容甚壮。诗人满怀着收复故土的胜利希望,“气如山”三字描写出他当年的激奋心情。但不久,张浚军在符离大败,狼狈南撤,次年被罢免。诗人的愿望成了泡影。追忆往事,怎不令人叹惋!另一次使诗人不胜感慨的是乾道八年事。王炎当时以枢密使出任四川宣抚使,积极擘画进兵关中恢复中原的军事部署。陆游在军中时,曾有一次在夜间骑马过渭水,后来追忆此事,写下了“念昔少年时,从戎何壮哉!独骑洮河马,涉渭夜衔枚”(《岁暮风雨》)的诗句。他曾几次亲临大散关前线,后来也有“我曾从戎清渭侧,散关嵯峨下临贼。铁衣上马蹴坚冰,有时三日不火食”(《江北庄取米到作饭香甚有感》)的诗句,追写这段战斗生活。当时北望中原,也是浩气如山的。但是这年九月,王炎被调回临安,他的宣抚使府中幕僚也随之星散,北征又一次成了泡影。“楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关”,这十四字中包含着多么丰富的愤激和辛酸的感情啊!&nbsp;</h3><p style="margin-bottom: 5px; font-family: 'Microsoft Yahei', Simsun; font-size: 14px; font-variant-ligatures: normal; orphans: 2; text-indent: 14px; white-space: normal; widows: 2;">岁月不居,壮岁已逝,志未酬而鬓先斑,这在赤心为国的诗人是日夜为之痛心疾首的。陆游不但是诗人,他还是以战略家自负的。可惜毕生未能一层长材。“切勿轻书生,上马能击贼”(《太息》);“平生万里心,执戈王前驱”,(《夜读兵书》)是他念念不忘的心愿。自许为“塞上长城”,是他毕生的抱负。“塞上长城”,典出《南史·檀道济传》,南朝宋文帝杀大将檀道济,檀在临死前投愤怒叱:“乃坏汝万里长城!”陆游虽然没有如檀道济的被冤杀,但因主张抗金,多年被贬,“长城”只能是空自期许。这种怅惘是和一般文士的怀才不遇之感大有区别的。&nbsp;</h3><p style="margin-bottom: 5px; font-family: 'Microsoft Yahei', Simsun; font-size: 14px; font-variant-ligatures: normal; orphans: 2; text-indent: 14px; white-space: normal; widows: 2;">但老骥伏枥,陆游的壮心不死,他仍渴望效法诸葛亮的“鞠躬尽瘁”,干一番与伊、吕相伯仲的报国大业。这种志愿至老不移,甚至开禧二年(1206)他已是八十二岁的高龄时,当韩佗胄起兵抗金,“耄年肝胆尚轮囷”(《观邸报感怀》),他还跃跃欲试。&nbsp;</h3><h3><span style="font-family: 'Microsoft Yahei', Simsun; font-size: 14px; font-variant-ligatures: normal; orphans: 2; text-indent: 14px; white-space: normal; widows: 2;"></span></h3><p style="margin-bottom: 5px; font-family: 'Microsoft Yahei', Simsun; font-size: 14px; font-variant-ligatures: normal; orphans: 2; text-indent: 14px; white-space: normal; widows: 2;">《书愤》是陆游的七律名篇之一,全诗感情沉郁,气韵浑厚,显然得力于杜甫。中两联属对工稳,尤以颔联“楼船”、“铁马”两句,雄放豪迈,为人们广泛传诵。这样的诗句出自他亲身的经历,饱含着他的政治生活感受,是那些逞才摛藻的作品所无法比拟的。</h3>