在其城西

微云楼

<h1>《在其城西》</h1><h1>当代·兰静孚 在其城西,执子之手。中心如噎,维子之也,何如我口。 在其城西,掺子之袂。中心是悼,维子之也,何如我泪。 於乎!无以女归兮,无使我悲兮! &nbsp; 注释: 1、噎:哽咽 2、掺:拉着 3、悼:悲伤 4、女:通“汝” &nbsp; 释文: 在城的西门边,我拉着你的手。心中哽咽,就是因为你,让我说不出话。 在城的西门边,我拉着你的衣袖。很伤心,正是因为你,我强行忍住眼泪。 唉!你不要走好吗?不要让我悲痛可以吗? &nbsp;<br></h1> <h1> 赏析 这首诗写的是两个人离别的情景,紧紧地拉着她的手不愿放开,哽咽得说不出离别的话,强忍着泪水。 自古以来离别总是最伤心的,更何况是相爱中的一对恋人,即使有分别的话,此时此刻又如何能说得出来。 此诗没有描写任何景物,而是把最真挚的情感表现了出来,抒发了难分难舍之情,写出了主人公内心的痛苦。简短几句话表现得十分真切、强烈。每位有过如此经历的读者读到此诗,相信都会产生共鸣。<br></h1>