<h1><font color="#39b54a"><b> 初来英国时,一切都是那么的陌生,</b></font><b style="color: rgb(57, 181, 74);">对这个国度的一切,内</b><b style="color: rgb(57, 181, 74);">心既害怕又好奇。庆幸的是,我们第一天去雷丁大学(Reading University)有homestay的Marai带路。一路上,她讲了许多让我们颇感新鲜的东西,尤其是关于英国交通规则方面的知识,比如,在英国行路要靠左行,不能并排行走(尤其经过狭窄的桥面或路面时),要时刻注意身边过往的自行车,多留意路边的路标,"STANTON" 很容易和 "STATION" 混淆等等。此中,让我印象最深之事有二,其一便是过马路时标杆上醒目的提示语“请按按钮,等待信号。”(Push , Wait for signal!)—— 当时,我和室友正匆匆地紧随在Marai之后,突然被她示意停下,原来我们需要横穿马路,在按按钮的同时,她似乎捕捉到了我们脸上的诧异,于是特意指着那个按钮,强调过马路时必须先按按钮,等待行人信号指示灯变绿时方可通过。待细看时,我们才发现了标杆上真的有英文提示,我和室友不约而同的相互对视了一下,我不由得在内心调侃自己:“原来我也是学过英语的,但好多时候我怎么就忽略了自己其实是学过英语的,陌生和恐惧竟然让我成了睁眼的瞎子……”</b></h1><h3><b><font color="#39b54a"></font></b></h3> <h1><font color="#39b54a"><b> 真所谓无巧不成书,刚调侃完自己,却又犯了一个非常严重而又危险的错误,因为从当时Marai制止的语气上,我能明确的地感知到,"Take care, you will be killed!" 我禁不住打了个寒颤,稍顿之后,我才意识到,在通过靠左手的那个路口时,我只习惯性地看了看左边没有驶入车辆就试图通过,却根本没意识去理会身后正在靠近我的左转要驶出的车辆。当时,Marai用近乎批评的语气告诉我,在穿越左边的路口时,一定要先看右边,确定无左转向车辆要驶出时,再看看左边,确定无车辆驶入后方可穿过。在羞于自己交通安全意识淡泊的同时,内心也由衷的惊叹英国普通市民的规则意识。相信了解了英国的交通规则之后,你以后肯定不会再任性地随意横穿马路了。那便是,在英国,如果是由于你的过错发生交通事故,你是得不到任何赔偿的,除非你买了保险。</b></font></h1> <h1><b><font color="#39b54a"> 真的不是危言耸听,到英国首要之事就得了解英国的交通习惯,不然会吃尽“苦头”。</font><font color="#39b54a">由于交通环境的不同,英国和中国的交通法规有很大的不同,人们的交通法规意识也有很大差别。首</font></b><b><font color="#39b54a">先,英国是现在仅有的几个靠左侧行车的国家之一,与我们靠右侧行驶的规则正好相反。特别是英国的街道上行人和自行车很少,汽车的车速一般比较快。所以,在过马路的时候,如果有人行通道(马路边凹下去的黄色梯形状标志,类似于国内人行道上铺设的黄色地砖,因而它并不像国内的斑马线看上去那么显眼),一定要走人行通道。一般的人行通道都有交通灯,按一下交通灯的按钮,等交通灯变绿之后再过马路。如果附近没有人行通道,在横穿马路的时候,一定在左右两边都观察后,在确定两边都没有车的情况下,才能过马路。千万不能强行过马路。</font></b></h1> <h3></h3><h1><b style="color: rgb(57, 181, 74);"> 其次,在英国,骑自行车的人实在是很少,他们只是把它作为一种锻炼的方式。英国的马路并不是很宽,很多道路没有自行车道,即便有,也非常窄,不象中国的马路很宽,且有专门的自行车道。所以,在马路上行走时,一定要注意身边随时通过的自行车,尤其不能并排行走。</b></h1> <h1><font color="#39b54a"><b> 再次,乘坐公共汽车当然是较理想的出行方式。虽然英国的公共交通很发达,但与国内不同的是,英国的公共汽车站的站牌标记很小,坐在车上,几乎是无法看见站名的。当然,车上是会用英语报站名的,但大多电子显示屏已无法正常工作,因而只靠听觉还是有些担心,所以在出行前,最好提前做好功课,记准方位,或者用Google Map导航。其实英国的公共汽车上并没有售票员或安全员之类的,所以司机的工作量其实很大。好在英国的所有公共汽车均只有一个门,先下后上,上车必须向司机买票,票价从2英镑到4英镑不等(如果有学生证之类的,还可以享受至少50P的优惠,我自然是最幸运的学生之一,可以凭借学校办的公交卡随意免费乘坐Reading的任何一辆公交。)但是,坦率的讲,英国的公交的确有很多局限性,受时间和地点的限制,出行不是很方便,若是距离较短的话,通常坐车用时比步行用时还长,尤其在周日的时候,车特别少,大多时段间隔至少半小时才发一次车。所以,请务必在出发前查清楚公交的时刻表。</b></font></h1> <h3></h3><h1><b><font color="#39b54a"> 当然,最让人头疼之事当属坐出租车了,我们</font><font color="#39b54a">可能已经习惯了站在马路边挥手打的的那种潇洒,郁闷的是在英国,站在马路边上打车是不可能的事情,不管你怎么摆手,出租车都不会停下来。唯一的办法就是打电话叫出租车。大家有所不知</font></b><b><font color="#39b54a">,在英国坐出租车一定要事先打电话叫车,而且叫车有专门的免费电话。在打电话叫车的时一定要先告诉司机你在什么地点,准备到什么地方去,还要留下自己的名字,司机还会告诉你他需要多长时间能到。所以,若非万不得已,最好还是放弃这个“奢侈”的想法吧。</font></b><br></h1><h1><b><font color="#39b54a"></font></b></h1> <h1><b><font color="#39b54a"> 诚如一句广告词说的好“每个人向文明迈出一小步,世界将进步一大步!” 相信粗略地了解了英国交通规则的你,定会自觉遵守,平安出行。那就请从过马路时的“请按按钮,等待信号”这一微小的细节开始吧。</font></b></h1> <h3></h3><h1 style="text-align: center; "><b><font color="#ff8a00"><i><u>Traffic Rules in England</u></i></font></b></h1><h1 style="text-align: left;"><i><u><b><font color="#ff8a00"></font></b><b><font color="#ff8a00"> When you are in England, you must be very careful in the streets because the traffic drives on the left. Before you cross a street, you must look to the right first and then the left.</font></b></u></i></h1><h1><i><u><b><font color="#ff8a00"> If the traffic lights are red, the traffic must stop. Then the people on foot can cross the road carefully! </font></b><b><font color="#ff8a00">If the traffic lights are green, the traffic can go. People on foot mustn't cross.</font></b></u></i></h1><h1><b><font color="#ff8a00"><i><u> When you go by bus in England, you have to be careful, too. Always remember the traffic moves on the left. So you must be careful. Have a look first or y ou will go the wrong way.</u></i></font></b></h1><h1><b><font color="#ff8a00"><i><u> In many English cities, there are big buses with two floors. You can sit on the second floor. From there you can see the city very well. It's very interesting!</u></i></font></b></h1>