<h3> 醉卧桃林对月眠</h3><div><br></div><div>原创: 郭彦良 炎凉疯弹 </div><div><br></div><div><br></div><div>第二十七回 敢与李白斗诗酒</div><div> 不怕嫦娥笑我丑</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>唐寅《把酒对月歌》:</div><div><br></div><div><br></div><div>李白前时原有月,</div><div>惟有李白诗能说。</div><div>李白如今已仙去,</div><div>月在青天几圆缺?</div><div>今人犹歌李白诗,</div><div>明月还如李白时;</div><div>我当李白对明月,</div><div>月与李白安能知?</div><div>李白能诗复能酒,</div><div>我今百杯复千首。</div><div>我愧虽无李白才,</div><div>料应月不嫌我丑。</div><div>我也不登天子船,</div><div>我也不上长安眠①。</div><div>姑苏城外一茅屋②,</div><div>万树桃花月满天。</div><div><br></div><div> 注释:</div><div><br></div><div><br></div><div>①“我也”两句:化用杜甫《饮中八仙歌》“李白斗酒诗百篇,长安街市酒家眠。天子呼来不登船,自言臣是酒中仙”诗意。</div><div>②一茅屋:指作者居所“桃花庵”,唐寅曾作《桃花庵歌》记之。</div><div><br></div><div><br></div><div> 白话翻译:</div><div><br></div><div> 李白之前本来就有明月,只有李白诗歌能够抒写。如今李白已经仙去,天上明月几回圆来几回缺?今人仍在吟颂李白之诗,明月也仍像李白生前时。我学李白对着明月饮酒,月亮和李白又怎能得知?</div><div> 李白既能作诗又能喝酒,我如今也能酒百杯诗千首。虽羞愧没有李白之才,却料想明月不会嫌我丑。不曾像李白登上天子船,也不曾像李白到过长安眠。我在苏州城外茅屋里,万树桃花盛开月光洒满天。</div><div><br></div><div> 炎凉屠解:</div><div><br></div><div>月先李白生,白生月更明。</div><div>斯人逐月去①,斯月为谁光?</div><div>常吟静夜思,时疑地上霜。</div><div>我今邀月饮②,月可辨李唐③?</div><div>斗酒百篇李,一觞十咏唐。</div><div>才逊天生才,情同对月情。</div><div>不登天子船,懒游长安城。</div><div>茅舍姑苏外,月下嗅桃芳。</div><div><br></div><div><br></div><div>自注:</div><div><br></div><div>①逐月去:相传李白因醉酒欲捞江中月而溺亡。</div><div>②邀月饮:李白《月下独酌》云:“举杯邀明月,对影成三人。”</div><div>③李唐:李白、唐寅。</div><div><br></div><div><br></div><div> 病猫吟:</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div> 唐伯虎科场失意,落拓半生,于明武宗正德一年(1507)在苏州城内桃花坞筑桃花庵,日与好友祝允明、文徵明等饮酒赋诗,并作《桃花庵歌》及此歌言志。</div><div> 《把酒问月·故人贾淳令予问之》本是李白脍炙人口的咏月名篇,“青天有月来几时?我今停杯一问之。”李白的一番人月对话,留下了“今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此”的千古感慨。唐寅的这首诗通过歌咏李白并引以自况,表达了追求自由、反抗权贵的情志。诗歌一开始就推倒一切月诗而独尊李白:“李白前时原有月,惟有李白诗能说。”但是,诗人把李白加进去与明月反复对举,又是李白本人所不能写。“李白如今已仙去,月在青天几圆缺?”月固有阴晴圆缺,而诗仙却不能复生,但这并不遗憾,因为“今人犹歌李白诗,明月还如李白时”,李白和明月一样永存——这唐寅调门、精神原是同李白一样的。</div><div> 这首诗的巧妙之处在于,在李白与明月之间,加入了“我”。“我学李白对明月,月与李白安能知?”“李白能诗复能酒,我今百杯复千首。”敢于自比李白,这也是李白风度。有胆量有信心,并非等同于狂妄,“我愧虽无李白才,料应月不嫌我丑”,这样的一转一合最为妥贴,前句妙在自知之明,后句妙在不卑不亢,让人联想到辛弃疾名句:“我看青山多妩媚,料青山看我应如是。”这种有分寸的自负之语,令读者不会反感,反而容易接受。最后作者讲出了他和李白的不同点:“我也不登天子船,我也不上长安眠。”虽然没有李白得到皇帝征诏的经历,但诗人一样具有豪放不羁的禀性;虽然“不上长安眠”,但“姑苏城外一茅屋,万树桃花月满天”的美景,也可让诗人饮酒赏花,怡然自乐。</div><div> 唐寅的倜傥不群、超尘脱俗地追求自由反抗权势的精神,以及豪放飘逸的句调风格,都酷似李白。以其人之风格还咏其人,妙在古今同调。诗人用“月”、“诗”、“酒”为贯穿全篇的诗思契机,抒写了作者不求功名利禄、蔑视权贵的人生态度,这与李白的“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”可谓一脉相承。</div><div><br></div><div><br></div><div> 备注:</div><div><br></div><div> 唐寅(1470年—1524年),字伯虎,后改字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,明代画家、书法家、诗人。三十岁时进京会试,涉会试泄题案而被革黜,妻子改嫁,一生坎坷。后游历名山大川,以卖文鬻画闻名天下。绘画上与沈周、文徵明、仇英并称“吴门四家”,又称“明四家”。 画作《骑驴思归图》、《山路松声图》等,藏于世界各大博物馆。诗文上,与祝允明、文徵明、徐祯卿并称“吴中四才子”。</div><div><br></div><div><br></div><div>欲知后事如何,请看第二十八回:</div><div><br></div><div>“携柳泛舟远灯市,围炉温酒咏新诗”。 </div><div><br></div><div>作者简介:</div><div><br></div><div>炎凉:本名郭彦良,诗词屠解。行行涉猎,事事无成,诗里偷安,词中撒欢,吃得下,睡不醒。而已!而已!!</div><div>王秀梅:白话翻译,病猫之一。就职于黄河岸边某大型国企,钟情于文字,喜欢聆听黄河涛声,醉心于研磨思想与文字。</div><div>音频讲读:</div><div>雅蓉:本名李雅翠,音频解读之一。大学专职语音教师,主研晋南方言,主讲演讲、朗诵。</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>统 筹: 若泥</div><div>图文编辑:千寻瀑、龙门鲤 </div><div>文字校对:若泥 、千寻瀑、龙门鲤 </div><div>后台技术:赵进</div><div><br></div><div>版权所有,欢迎转载,注明出处。</div> <h3>刷牙莫忘洗耳(总第259期)</h3><div><br></div><div>原创: 郭彦良 炎凉疯弹 </div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>第二十六回 酒醉入仙境</div><div> 梦酣出樊笼</div><div><br></div><div><br></div><div>祝允明《春日醉卧戏效太白① 》:</div><div><br></div><div>春风入芳壶,吹出椒兰②香。</div><div>累酌无劝酬③,颓然倚东床④。</div><div>仙人满瑶京,处处相迎将⑤。</div><div>携手观大鸿⑥,高揖辞虞唐⑦。</div><div>人生若无梦,终世无鸿荒⑧。</div><div><br></div><div><br></div><div>注释:</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>①从诗意看,所谓“戏效太白”,当是袭用太白《梦游天姥吟留别》之意境。</div><div>②椒兰:椒、兰皆为芳香之物,椒应指花椒,兰指兰花。此处用来比喻酒香。</div><div>③累酌:即喝了多杯之意。无劝酬:无人劝酒,亦不用回敬他人,也即独酌之意。</div><div>④颓然:颓放无羁貌。东床:一般指代女婿,此处应指待宾之床。看来这场醉不是醉在家中。</div><div>⑤瑶京:泛指神仙世界。迎将:迎来送往之意。</div><div>⑥大鸿:传说中的上古人物,擅长天文,创立五行学说。此处应指称宇宙汗漫之象。</div><div>⑦虞唐:虞指舜帝,唐指尧帝。</div><div>⑧鸿荒:无拘无束,放任自在。</div><div><br></div><div><br></div><div>白话翻译:</div><div><br></div><div><br></div><div> 和煦的春风吹进入了酒壶,它从壶里吹出馥郁的酒香。我多次斟酒独自酣饮,醉倒后就斜躺在东床之上。睡梦中看见仙人遍布仙都,他们为了迎接我肃立两旁。携手观赏无边无际的宇宙,拱手谢绝尧舜帝位的禅让。人生在世如果没有了美梦,这辈子怎能实现自由的理想?</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>炎凉屠解:</div><div><br></div><div><br></div><div>左掌壶满春①,右手盏流芬。</div><div>壶倾盏未歇,酒酣眠更深。</div><div>振羽上瑶台,群仙列迎门。</div><div>联袂太虚②境,洗耳颖水滨③。</div><div>试教人无梦,如何全天真。</div><div><br></div><div><br></div><div>自注:</div><div><br></div><div><br></div><div>①春:酒的雅称,李白有诗云:行乐须及春。</div><div>②太虚:又名大虚,是老子所说的“道”的样子。</div><div>③“洗耳”句:化用许由之典。尧欲传位于许由,许不受,隐居箕山,尧再派人请其出山,许坚辞,并跑到颖水畔清洗耳朵,表示再也不想听到此类世俗言语。</div><div><br></div><div>病猫吟:</div><div><br></div><div><br></div><div> 祝允明生活于明代中期,是“吴中四大才子”之一。为人风趣洒脱,才华横溢,好游山玩水而不拘小节。从《春日醉卧戏效李白》可见一斑。</div><div> 诗题的意思是:春天我喝醉躺于床学习李白写梦诗玩。诗人大概因为受李白著名诗篇《梦游天姥吟留别》一诗的影响,描述了自己的醉后梦境。</div><div> 一至四句为第一层,写醉饮美酒。开头两句春风送暖,酒香扑鼻。芳壶、椒兰这精美的酒器和飘香的美酒为醉饮铺垫。三四句写独自饮酒,醉饮酣卧。诗人自斟自饮,一杯一杯地喝,尽管没有人劝酒,却酒兴高亢,醉倒东床之上。“东床”的戏谑之语,让读者还误以为他作了驸马爷了呢!五至八句是第二层,写梦游仙境。五六句写梦入仙都,仙人相迎。迷迷糊糊之中,天宫里到处都是仙人,诗人走到哪里都有仙人热情相迎。七八句写携手仙人,不就帝位。诗人和仙人手拉着手,从天界俯瞰人间,感受到超凡脱俗的无穷乐趣,回到了封建社会人们向往的虞唐盛世。这时候唐尧虞舜要把帝位禅让给诗人,诗人却高揖不受。最后两句议论是第三层,点明主旨:人生要有梦,自由最高。人生倘若没有梦,永远也不会感受到这种超然尘世、彻底自由、无拘无束的“鸿荒”境界。</div><div> 诗人由醉酒而梦入仙界,在仙境俯瞰人间虞唐盛世,坚辞不就尧舜让出的帝位,表达对精神自由的理想追求和对官场腐败的厌恶。诗人将写景叙事议论抒情完美结合,使诗作充满一种浪漫主义精神。</div><div><br></div><div><br></div><div>备注:</div><div><br></div><div><br></div><div> 祝允明(1461年—1527年),字希哲,长洲(今江苏吴县)人,因长像奇特,而自嘲丑陋,又因右手有枝生手指,故自号枝山。祝允明的科举仕途颇为坎坷,五次乡试方中举,七次会试而不第。祝允明擅诗文,尤工书法,名动海内。与唐寅、文徵明、徐祯卿并称“吴中四才子”。</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>作者简介:</div><div><br></div><div>炎凉:本名郭彦良,诗词屠解。行行涉猎,事事无成,诗里偷安,词中撒欢,吃得下,睡不醒。而已!而已!!</div><div>一棵树:实名张圣安,白话翻译,病猫之一。江苏徐州人,长期从事中学语文教学工作,现已退休。</div><div>音频讲读:</div><div>海滨:本名周志强,音频解读之一。绛州人,好书法,善读文。阅美文,增见闻。</div><div><br></div><div><br></div><div>统 筹: 若泥</div><div>图文编辑:千寻瀑、龙门鲤 </div><div>文字校对:若泥 、千寻瀑、龙门鲤 </div><div>后台技术:赵进</div><div><br></div><div>版权所有,欢迎转载,注明出处。</div><div><br></div>